999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”背景下醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)英語(yǔ)翻譯研究

2018-01-18 00:34:43董巖
教育教學(xué)論壇 2018年1期
關(guān)鍵詞:翻譯一帶一路

董巖

摘要:伴隨著我國(guó)“一帶一路”倡議的不斷深化,中醫(yī)行業(yè)迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇。在“一帶一路”背景下,我國(guó)中醫(yī)藥文化要想真正實(shí)現(xiàn)“走出去”,就必須重視對(duì)中醫(yī)文化的英語(yǔ)翻譯。本文首先分析了“一帶一路”背景下中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的重要性,然后結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn),提出了中醫(yī)英語(yǔ)翻譯中的“結(jié)構(gòu)類似”、“近義詞轉(zhuǎn)換”原則,以更好地促進(jìn)我國(guó)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的進(jìn)步,促進(jìn)中醫(yī)文化在世界范圍內(nèi)的傳播。

關(guān)鍵詞:一帶一路;中醫(yī)英語(yǔ);翻譯

中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2018)01-0061-02

一、“一帶一路”背景下中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的重要性

2013年9月和10月,習(xí)近平主席分別提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,這就是最近大熱的“一帶一路”(The Belt and Road Initiatives)?!耙粠б宦贰敝荚诮柚覈?guó)古代的絲綢之路,依靠中國(guó)與周邊國(guó)家的雙多邊機(jī)制,促進(jìn)各國(guó)之間的和平發(fā)展,打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。借助著“一帶一路”的政策指引,沿線企業(yè)迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,特別是中國(guó)傳統(tǒng)的中醫(yī)行業(yè),在“一帶一路”大背景下迎來(lái)了“3.0時(shí)代”[1]。在新的歷史機(jī)遇時(shí)期,我國(guó)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)如何發(fā)揮自身所長(zhǎng)“走出去”成為目前討論的重點(diǎn)問(wèn)題。據(jù)統(tǒng)計(jì),2014年海外市場(chǎng)對(duì)天然藥物的需求量市值大約400億元,但來(lái)自中國(guó)的份額只占了30億元,這明顯與我國(guó)作為中醫(yī)藥起源地的地位很不相符。

中國(guó)不是沒(méi)有優(yōu)秀的自然資源,而是沒(méi)能有效地將自身的優(yōu)勢(shì)展示給世界。中醫(yī)是中華文明優(yōu)秀成果的沉淀,然而中醫(yī)自古作為我國(guó)固有的醫(yī)學(xué)體系,不僅在治療原理及實(shí)踐上與西方有所不同,其記載典籍也存在眾多獨(dú)特之處,這給我國(guó)中醫(yī)翻譯人才帶來(lái)了很大的困難[2]。英國(guó)著名的中醫(yī)典籍翻譯學(xué)者魏迺杰(Nigel Wiseman)曾說(shuō)過(guò)“Chinese medicine is difficult to translate,and there are few people able- and even fewer willing-to do it.”可見(jiàn),將我國(guó)優(yōu)秀的中醫(yī)文化推向世界的確不易。想要解決這個(gè)問(wèn)題,借助“一帶一路”大好政策大力發(fā)展我國(guó)的中醫(yī)文化,加強(qiáng)對(duì)醫(yī)學(xué)院中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的重視、對(duì)優(yōu)秀中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)至關(guān)重要。

二、“一帶一路”背景下的醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)英語(yǔ)翻譯

傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)院校大多將中醫(yī)教學(xué)重點(diǎn)放在對(duì)學(xué)生“望、聞、問(wèn)、切”等中醫(yī)治病原理上,忽視了對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)。在我國(guó)倡導(dǎo)的“一帶一路”大背景下,醫(yī)學(xué)院校必須結(jié)合時(shí)代特點(diǎn),培養(yǎng)更多的中醫(yī)英語(yǔ)翻譯人才,引領(lǐng)我國(guó)傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化走向世界。《神農(nóng)本草經(jīng)》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》等都是我國(guó)重要的中醫(yī)典籍,這些典籍記載內(nèi)容大都采用古文形式,字斟句酌,讀起來(lái)尚且有些拗口,翻譯時(shí)更為困難,為此醫(yī)學(xué)院校必須加強(qiáng)對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯策略研究[3]。

(一)結(jié)構(gòu)類似,更好表達(dá)原意

由于中醫(yī)典籍用詞造句的獨(dú)特性,因此醫(yī)學(xué)院在加強(qiáng)中醫(yī)學(xué)理論及中醫(yī)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的同時(shí),還必須重視對(duì)我國(guó)古代文言文的研究。英語(yǔ)在語(yǔ)法、句子結(jié)構(gòu)等方面與中文有很大的不同,因此醫(yī)學(xué)院英語(yǔ)翻譯教學(xué)必須做到“結(jié)構(gòu)類似以更好表達(dá)原意”的原則。下面以《黃帝內(nèi)經(jīng)》中節(jié)選內(nèi)容為例說(shuō)明翻譯過(guò)程中的結(jié)構(gòu)類似。

原文:昔在黃帝,生而神靈,弱而能言,幼而徇齊,長(zhǎng)而敦敏,成而登天。

譯文:In ancient times when the Yellow Emperor was born he has endowed with divine talents;while yet in early infancy he could speak;while still very young he was quick of apprehension and penetrating;when he grew up he was sincere and comprehending;when he became perfect he ascended to Heaven (the throne)

這句話的中文意義不難理解,譯者在英文翻譯時(shí)力求尊重原文的結(jié)構(gòu),采用“when”和“while”引領(lǐng)的平行結(jié)構(gòu)表達(dá)原文含義。這種翻譯方式?jīng)]有過(guò)多的重視英文語(yǔ)句的優(yōu)美性,而是將表原文含義放在了首位,采用中文中的排比修辭方式力求外國(guó)讀者能夠獲得與中文讀者一樣的理解及感受,有利于上下文之間的銜接

(二)近義詞轉(zhuǎn)換,力求與原文等值

中醫(yī)典籍內(nèi)容簡(jiǎn)練,三五字即可概括現(xiàn)代漢語(yǔ)的一句話,所采用的詞匯與現(xiàn)代漢語(yǔ)也不盡相同,為此在翻譯時(shí)要想給出精確的解釋就必須找到語(yǔ)義相近的詞匯進(jìn)行轉(zhuǎn)換[4]。例如中醫(yī)典籍中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“離經(jīng)脈”這個(gè)專業(yè)詞匯,指的是臨產(chǎn)孕婦表現(xiàn)出的脈搏過(guò)快的癥狀,但在西方詞匯中不存在意義完全相近的詞匯,為此采用英語(yǔ)詞匯中相近的“anomalous pulse”來(lái)對(duì)其做出解釋。下面以《傷寒論》中的一句話說(shuō)明近義詞轉(zhuǎn)換的重要性。

原文:寒實(shí)結(jié)胸,無(wú)熱證者,與三物小陷胸湯,白散亦可服。

譯文1:Jiexiong syndrome of cold nature has no symptoms of heat. Small white powder of three drugscan be adopted to the case.

譯本2:When a Blocked -up Chest is of a Cold nature without symptoms of Heat,Decoction of Lesser Xianxiong with three drugs call be adopted. Baisan Powder will also be a remedy.endprint

原文的大致含義是在講述“寒實(shí)結(jié)胸,無(wú)熱證者”服用白散就可。白散由“三物”組成——桔梗、巴豆、貝母,它們均為白色、散劑,故稱為“白散”。譯文1采用近義詞轉(zhuǎn)換的方式將“白散”譯為“Small white powder of three drugs”,譯文2則采用音譯將其譯為“Baisan Powder”。很顯然譯文1采用的近義詞替換更為精確地表達(dá)出原文的含義,有助于讀者理解譯文,更有利于我國(guó)優(yōu)秀中醫(yī)文化的傳播。中醫(yī)文化博大精深,在翻譯過(guò)程中必須以保證翻譯質(zhì)量為宗旨,以更精確地翻譯方式將中文文明優(yōu)秀成果傳播給全世界。

三、結(jié)語(yǔ)

“一帶一路”大背景給我國(guó)中醫(yī)藥行業(yè)帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,有利于實(shí)現(xiàn)我國(guó)中醫(yī)藥文化走向世界。醫(yī)學(xué)院校必須積極響應(yīng)時(shí)代的號(hào)召,加大對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的重視,加強(qiáng)對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的研究,培養(yǎng)出更多優(yōu)秀的中醫(yī)英語(yǔ)翻譯人才,為我國(guó)“一帶一路”倡議做出貢獻(xiàn),引領(lǐng)我國(guó)中醫(yī)文化走向世界。

參考文獻(xiàn):

[1]宿哲騫.“互聯(lián)網(wǎng)+一帶一路”背景下中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制研究[A].Singapore Management and Sports Science Institute,Singapore.Proceedings of 2015 5th International Conference on Applied Social Science(ICASS 2015 V82)[C].Singapore Management and Sports Science Institute,Singapore:,2015:6.

[2]李衛(wèi)麗.對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯的思考[J].科技視界,2016,(23):212,237.

[3]朱雁,李漢成.關(guān)于醫(yī)學(xué)高職院校開(kāi)設(shè)中醫(yī)藥文化翻譯課程的探討[J].教育現(xiàn)代化,2016,(33):106-108.

[4]闕紅玲.高等醫(yī)學(xué)院校翻譯教學(xué)模式初探[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(01):375,377.

Abstract:Along with the deepening of China's "The Belt and Road Initiatives" strategy,Chinese medicine industry is facing a new opportunity. Under this background,we must emphasize on the English translation of the culture of Traditional Chinese Medicine to realize the "Go Global" strategy. This thesis first analyzes the importance of English translation of Traditional Chinese Medicine under the background of "The Belt and Road Initiatives",and then puts forward the principle of "similarity" and "translation of synonyms" in order to further promote the development of English translation of Traditional Chinese Medicine as well as the spread of TCM culture in the world.

Key words:The Belt and Road Initiatives;TCM;translationendprint

猜你喜歡
翻譯一帶一路
本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語(yǔ)被動(dòng)式表達(dá)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國(guó)際化
主站蜘蛛池模板: 欧美精品导航| 国产亚洲日韩av在线| 久久国产精品电影| 色悠久久久久久久综合网伊人| 真实国产乱子伦视频| 亚洲日韩每日更新| 国产9191精品免费观看| 日韩天堂网| 亚洲欧美自拍一区| 2020国产精品视频| 国产一级视频在线观看网站| 欧美一区二区三区国产精品| 国产成人AV综合久久| 久久久国产精品无码专区| 伊人色在线视频| 国产精品成人不卡在线观看| 久久青草视频| www.亚洲一区| 日本在线免费网站| 色综合天天娱乐综合网| 成人国产精品一级毛片天堂| 中国国产一级毛片| 亚洲精品老司机| 欧美A级V片在线观看| 亚洲欧美成人| 中文一区二区视频| 欧美在线一二区| 天堂在线亚洲| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲国产高清精品线久久| 国产成人一区在线播放| 欧美成人在线免费| 在线综合亚洲欧美网站| 99er精品视频| 国产成人a在线观看视频| 欧美国产日韩在线播放| 婷婷激情亚洲| 婷婷六月在线| 午夜国产精品视频| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 亚洲综合精品第一页| 一级爆乳无码av| 黄色三级毛片网站| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 亚洲综合在线网| 人妻丰满熟妇啪啪| 中国美女**毛片录像在线| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 亚洲天堂成人在线观看| 亚洲欧洲日本在线| 色综合热无码热国产| 毛片大全免费观看| 欧美翘臀一区二区三区| 国产欧美视频在线观看| 福利小视频在线播放| 手机永久AV在线播放| jizz亚洲高清在线观看| 国产精品原创不卡在线| 日韩A∨精品日韩精品无码| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 久久视精品| 国产一级毛片在线| 91九色国产在线| 国产高潮流白浆视频| www.99精品视频在线播放| 中文字幕波多野不卡一区| 四虎国产永久在线观看| 国产电话自拍伊人| 大学生久久香蕉国产线观看| 午夜限制老子影院888| 午夜毛片免费看| 视频二区亚洲精品| 欧美成人手机在线观看网址| 亚洲日本精品一区二区| 国产日韩欧美在线播放| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 97久久超碰极品视觉盛宴| 这里只有精品国产| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 欧美午夜视频在线| 国产第一页第二页|