王 冰
(安徽大學 文學院,安徽 合肥 230039)
《北山錄校注》札記三則
王 冰
(安徽大學 文學院,安徽 合肥 230039)


神清的《北山錄》約成書于唐元和年間,是一部以佛家典籍為主,儒、道兩家典籍為輔的著作,并在此基礎上綜合儒、釋、道三家觀念進行自我觀點的闡述。其內容在一定程度上反映了唐代初期佛教徒較為開明的觀念,具有鮮明的時代特征,故頗受后人追捧。如宋代的兩位大家慧寶和德珪均為其做過注解,慧寶注是在《北山錄》原文中進行注解,沒有單獨成書。而德珪對《北山錄》的注解是獨立成書,并名為《注解隨函》,以下簡稱《隨函》。但因神清《北山錄》對后來逐漸興盛的禪宗有諸多批駁,故多不錄入后世藏經,傳本甚少。直至二十世紀二十年代,《北山錄》才被收入日本新修《大正藏》。隨著《大正藏》的影響不斷擴大,《北山錄》也逐漸為諸多學者所關注。因此,富世平先生的《北山錄校注》便應運而生。本文也是在此基礎上進行進一步的考證,希望可以對《北山錄》后世的流傳略盡綿薄之力。
《北山錄校注》[1](P85)卷二:“增損佛語,黷亂圣典。”其后文注釋為:“黷亂,繁亂?!秉c校者是遵循《漢語大詞典》的解釋作“繁亂”,同時“繁亂”《漢語大詞典》釋為“繁雜混亂”。按釋“黷亂”為繁亂,表繁雜混亂義,實有不妥,其義應為辱沒褻瀆、擾亂也?!墩f文·貝部》“黷”字段注曰:“黷,握持垢也。垢非持之物,而入于握持,是辱也。凡言辱者皆為黷?!倍包t”“瀆”常假借通用,“瀆”,褻也?!读甲⑽倪x》卷四十九:“先時而婚任情而動,故皆不恥淫逸也,不拘妒忌之惡。有逆于舅姑;有反易剛柔;有殺戮妻媵;有黷亂上下。良曰:‘黷亂上下謂不恭也?!盵7](P317)不恭乃謂其不尊敬、辱沒尊長也?!墩撜Z正義》卷七《雍也》:“樊遲問志。子曰:‘務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣?!盵8](P236)漢代包咸注:“敬鬼神而不黷。”《正義》曰:“遠者敬之,至不知所遠,雖敬亦黷。黷者,慢也。”慢,有表示對人輕視無禮之義。《周易集解》上經蒙:“初筮;告。再三,瀆,瀆則不告?!盵9](P10)唐代易經學家崔憬曰:“瀆,古黷字。”同卷《北山錄校注》:“使此方黷先所習者,忻新所聞,革違從勸,三訓萃舉,以光被天下也?!盵1](P108)其注釋云:“黷,輕慢不敬?!薄耙C瀆”寫作“褻黷”,在古籍文字使用中也是層出不窮?!短綇V記》卷三百一十:“漢祖按劍大怒曰:‘史籍未覽數紙,而敢褻黷尊神。烏老之言出在何典?若無所據,爾罪難逃。’”[10](P283)又《五禮通考》卷十一:“白虎通曰:‘祭天歲一者,何天至尊至質事之不敢褻黷?’”[11](P336)又《大正藏》本《宋高僧傳》卷十八:“玄宗潛龍時,與門人張暐等同謁,回見帝甚至褻黷,將漆杖呼且逐之,同往者皆被驅出?!盵12](P824)
《北山錄校注》卷三:“孝桓興華蓋之祭,亦但神佛而已矣,未求仁祠華蓋之人也。”[1](P167)《隨函》釋“華蓋”:“崔豹《古今注》云:黃帝與蚩尤戰,常有五色氣云、金枝玉葉止于帝上,下垂有花的之象,故因而作華蓋才也?!薄盎ǖ闹蟆辈灰桌斫猓侗鄙戒浶Wⅰ罚骸暗?,當為葩之誤?!薄安拧?,筆者認為其當為衍文?;哿铡兑磺薪浺袅x》卷二十七釋“華蓋”條:“戶花反,《古今注》云:黃帝與蚩尤戰于涿鹿之野,常有五色云氣、金枝玉葉,止于帝上,有花蘤之象,故因而作華蓋焉。華字又音呼瓜反,西域暑熱,人多持蓋,以花飾之幢幡華蓋者也。涿音卓,蘤音毀也。”[13](P927)筆者后查看影印文淵閣四庫全書崔豹《古今注》,其原文為:“黃帝與蚩尤戰于涿鹿之野,常有五色云氣、金枝玉葉,止于帝上,有花蘤之象,故因而作華蓋焉。”[14](P117)由原文可知,其文實為“花蘤之象”。而對于這句“黃帝與蚩尤戰于涿鹿之野,常有五色云氣、金枝玉葉,止于帝上,有花蘤之象,故因而作華蓋焉?!敝械摹盎ㄌf之象”,古籍中有兩種不同的記載。第一種為“花葩之象”,如:《太平御覽》[15](P226)卷八、《玉?!穂16](P160)卷一百九十五、《天中記》[17](P95)卷二等。第二種為“花蘤之象”,此類書目為《宋史》[18](P625)卷一百四十八、《中華古今注》[19](P117)卷上、《皇朝禮器圖式》[20](P553)卷十、《明集禮》[21](P305)卷四十四等。按:其當為“花葩之象”?!墩f文·艸部》有“葩”無“蘤”,而“蘤”見于《廣雅》:“蘤、葩、花,華也。”相比之下,“蘤”出現的時間可能較晚。又有《龍龕手鏡·艸部》:“蘤,韋委反,榮也、花也?!北娝苤S慎是站在當時的正字角度去記錄解讀文字的,而《龍龕手鏡》多是記錄俗寫,所以我們可將“蘤”看作是“葩”的俗寫。再者,從《一切經音義》釋“華蓋”條中我們又可知道,所謂的“花葩之象”,也即是“五色云氣、金枝玉葉”的聚集之形狀,像一頂華麗的蓋子鋪設在黃帝的頭頂上,只是這種蓋子是用各種各色金枝玉葉鋪設而成。具體形狀可參見《皇朝禮器圖式》卷十“華蓋”的圖解。因古籍中“蘤”和“葩”意義相近,都有盛大、華美的含義,故導致了兩者的混用現象。但表示鋪設成蓋子形狀這一含義的,就只能為“葩”了。王念孫《廣雅疏證》卷十上:“蘤、葩、花,華也。葩,從艸皅聲?!缎戾|傳》云:‘草華房為葩?!陡咛瀑x》云:‘葩葉覆蓋。’”[22](P335)由上可知,“葩”可表示用花草的枝葉鋪設而成的房子,而“花”可作為“華”的俗寫[23],故“花葩之象”的含義就不言而喻了,這也與被釋詞“華蓋”相印證。至于“花的之象”,疑“的”為“葩”的訛誤,而“葩”的俗寫字形可為“癿”,其形體與“的”字形較接近,有訛誤的可能性。
漢字經過長時期的發展,其形音義較之古今都發生了極大的改變。再者,佛經典籍相對于普通的古典文獻來說更是晦澀難懂。所以我們很有必要對其中的字詞追根溯源、明其源流,至此方能得其真義。也只有這樣,我們才能準確地理解佛經所蘊含的哲理意義,傳承中華佛教文化。
[1]富世平.北山録校注[M].北京:中華書局,2014.
[2]段玉裁.說文解字注[M].北京:中華書局,2013.
[3]秦公.碑別字新編[M].北京:文物出版社,1985.
[5](遼)釋行均.龍龕手鏡[M].北京:中華書局,2006.
[6]張參.五經文字[M].北京:商務印書館,1936.
[7]影印文淵閣四庫全書六臣注文選[M].第1331冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[8]劉寶楠.論語正義[M].高流水,點校.北京:中華書局,1990.
[9]李鼎祚.周易集解[M].北京:中國書店,1984.
[10]影印文淵閣四庫全書[M].第1045冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[11]影印文淵閣四庫全書[M].第135冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[12](宋)贊寧,等.大正藏[M].第50冊.臺北:世樺印刷企業有限公司,1990.
[13]徐時儀.一切經音義(三種校本合刊)[M].上海:上海古籍出版社,2008.
[14]崔豹.影印文淵閣四庫全書古今注[M].第850冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[15]影印文淵閣四庫全書[M].第893冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[16]影印文淵閣四庫全書[M].第948冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[17]影印文淵閣四庫全書[M].第965冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[18]影印文淵閣四庫全書[M].第148冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[19]影印文淵閣四庫全書[M].第850冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[20]影印文淵閣四庫全書[M].第656冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[21]影印文淵閣四庫全書[M].第649冊.上海:上海古籍出版社,2007.
[22](清)王念孫.廣雅疏證[M].南京:江蘇古籍出版社,2000.
[23]曾良.??本珜彎苫輰W林——讀《一切經音義三種校本合刊》[J],中國文字研究,2009(11):210-215.
ThreeReadingNotesofBeishanLujiaozhu
WANG Bing
(SchoolofLiberalArts,AnhuiUniversity,Heifei230039,China)
There are many difficult words hard to be understood in Buddhist scriptures. Although scriptures has already been proofread by experts and scholars, there are still many errors in some places, which affected the readers and understanding and preaching Buddhist scriptures correctly. Based on this situation, the paper will criticize and explain the words “qiang”, “blacken” or “flower” inBeishanLujiaozhuProofreading.
BeishanLujiaozhu; qiang; blacken; flower images
2017-03-08
安徽省級人文社科研究重點項目(SK2016A0705)。
王冰(1991-),女,安徽亳州人,碩士研究生,研究方向:漢語言文字學、漢語史。
B948
A
1009-9735(2017)06-0108-03