楊嫻 李小櫻 廖靜文
【摘要】《商務英語口譯》作為商務英語專業學生的核心課程,承擔著培養國際商務口譯人才的重要職能。本文以贛州師范高等專科學校為例,研究商務英語口譯教學的現狀及普遍問題,初探對策與方法,以期對當前商務英語口譯教學的改革有所助益。
【關鍵詞】專科學校;商務英語口譯教學;現狀;對策
【作者簡介】楊嫻(1987-),女,漢族,江西贛州人,贛州師范高等專科學校,贛州師范高等專科學校外語系,講師,碩士研究生,研究方向:英語語言文學,翻譯;李小櫻(1988-),女,漢族,江西贛州人,贛州師范高等專科學校,大余縣教育局,中學一級,碩士研究生,研究方向:英語語言文學,商務英語;廖靜文(1987-),女,漢族,江西贛州人,贛州師范高等專科學校,贛州市章貢中學,中學一級,碩士研究生,研究方向:英語語言文學,文學翻譯。
一、《商務英語口譯》課程性質與課程定位
《商務英語口譯》是商務英語專業的專業必修課,同時也是一門職業(技能)課,為商務英語專業的培養目標服務,在前續課程的基礎上進一步培養學生的專業口語表達能力,為商務英語專業的學生參加畢業頂崗實習提供靈活的口譯技能。本課程的功能在于培養既通曉商務知識,熟悉國際商務環境,善于跨文化交際,又掌握口譯技巧的商務口譯人才。
本課程為專業核心課程,計劃在第四學期開設,每學期開設18周,每周2學時,共36學時。通過對本課程的學習,培養學生進一步提高語言應用能力、口譯能力,特別是提高學生對于用于國際商務英語交往中的專業術語的應用。該課程突出自主、互動的學習過程,使學生學以致用。在教學過程中注重國際商務英語口譯實踐能力的鍛煉,在商務活動的情境中既熟悉國際貿易流程,又學習相關英語的應用,及鍛煉口譯能力。
本課程總目標是使得學生熟悉中英文翻譯的崗位職責,掌握中英文翻譯的工作流程,完成中英文翻譯的日常工作。同時使學生具備既通曉商務知識,熟悉國際商務環境,善于跨文化交際,又掌握口譯技巧的能力。同時樹立良好的職業道德素質、培養社會活動能力與應對各種商務場合的能力。
二、《商務英語口譯》課程教學現狀調查
《商務英語口譯》課程是我校商務英語專業專科學生的一門必修課,截止目前,我校該課程的教學現狀卻存在不少的問題。
首先,學生方面存在的學習問題多而復雜。商英專業作為我校(師范類專科學校)2016年新開設的專業,大部分學生主觀上認為師范專業才是學校的主流專業,自己邊緣化,學習積極性與興趣不佳;英漢雙語語言積累不夠,詞匯量少,聽說能力差,表達內容貧乏,在課堂上有些材料聽不懂,或者被動輸入聽懂了卻無法記憶、理解以及進行口譯;主動性不強,耐挫性差,經常一被點到發言就緊張,回答:“Sorry, I dont know.”
其次,教師方面存在的教學問題難而艱巨。我校新興的專業,兼具商務英語口譯實戰經驗與教學經驗的教師嚴重不足,師資力量難以擔當商務英語口譯的教學;教學設置時數太少,開設一個學期,每周2學時,而教材所涵蓋的內容涉及禮儀致辭、文化交流、公司及產品介紹、商務旅行、全球采購、市場營銷與促銷、電子商務、國際投資、國際會展、國際教育等內容,共10大部分,加之實訓操練,教學進度與教學活動嚴重相斥,學生的理論與操練也流于片面;大班授課,學生人數普遍在50人以上,學生人數眾多,教師教學感覺相當困難,很難調動所有學生的積極性,有限的課堂與有限的點評時間很難對每個學生進行針對性地提高,課堂教學氣氛主要靠那么固定的幾個興趣與能力兼具的同學主動調動,教學效果不佳。
三、教學對策之試想
1.充分調動學生學習積極性。學校及系部在公示欄或信息發布欄可以以圖文并茂的形式塑造商務英語專業學生的成功學習經驗及就業典型,讓學生對自己的就業前景增加信心;學校廣播站及第二課堂選修課程中可以增加商務元素,滲透商務知識,展示商務營銷實例,從而讓商務英語專業的學生生活中與心理上增加一些商英的生命力。
2.善于使用模擬情景教學法。我校已經設置了商務英語實訓室,可以在實訓室內通過場景布置,模擬實際場景,設定相應的學習情景,在每一個具體模塊下,通過實際模擬演練的方式,彌補教師教學中只能用音頻、視頻等有限教學工具的不足,設定相應的商務接洽場景,讓學生在具體設定的場景中進行商務接待、安排入住酒店、參觀考察、公司介紹、購物、用餐、觀光、產品介紹、機場送行等情景對話口譯;從而讓商務英語專業的學生學習中與操練上浸染在商務英語的氛圍中。
3.完善學生學習成果檢驗與展示措施。該課程學生的學習方式可以采用傳統紙質教學和現代多媒體結合使用,指導學生自由的發現問題,并通過自己的能力解決問題,通過做練習,設置情景對話及拍攝微視頻的方式鞏固及延伸所學課堂知識。
成果檢驗鑒定方法可以采用多種形式,比如具象化標準為儀表儀態、語音語調、發音、表達的連貫性、思維的邏輯性、忠實度、語言使用與目標語表達習慣的一致性等細化評分小項;學生自主組織校園商務文化節;校企結合,讓學生參加南康家具博覽會等商務英語口譯實踐活動。
四、小結
總之, 今后在教學過程中要以學生為中心實施教學,切實提高學生的學習興趣,結合課堂教學與課外活動,創設真實的商務英語口譯語言環境與實踐活動,以市場為導向,培養社會活動能力與應對各種商務場合的能力兼備的國際商務人才。
參考文獻:
[1]陳潔.英語口譯技巧[M].上海:上海交通大學出版社,1998.
[2]林永成.商務英語口譯(實訓教程)[M].北京:北京師范大學出版社,2012.