【摘要】:《俄爾普斯》是法國著名的詩人作家讓·科克托的重要作品之一,該作品于二十世紀(jì)初對著名的神話人物俄爾普斯的故事進(jìn)行了新的詮釋。俄爾普斯的神話是貫穿科克托一生的重要題材,探究作者在此劇中是如何重新解讀這一故事的,對于研究讓·科克托作品中的神話元素具有重要的指導(dǎo)意義。
【關(guān)鍵詞】:讓·科克托;《俄爾普斯》;希臘神話
讓·科克托(Jean Cocteau,1889-1963)是法國著名的詩人、畫家、劇作家和電影藝術(shù)家。身為法國二十世紀(jì)最偉大的作家之一,他在諸多領(lǐng)域均有涉獵。究其一生,在文學(xué)、繪畫和電影領(lǐng)域都大放異彩。科克托也是一位多產(chǎn)的作家,他的作品以其創(chuàng)造性的想象馳騁二十世紀(jì)文壇。有人稱其為:“永不疲倦的探求者”。
科克托出生于一個略有藝術(shù)氣氛的中產(chǎn)階級家庭,早年就開始寫詩作畫。縱觀他豐富多樣的作品,我們可以發(fā)現(xiàn)一個貫穿畢生的重要題材,就是俄爾普斯神話,體現(xiàn)在他的多部作品中。例如:戲劇《俄爾普斯》(Orphée, 1925), 電影三部曲《詩人之血》(Le Sang d’un Poète,1930)、《俄爾普斯》(Orphée, 1950)和《俄爾普斯的遺囑》(Le Testament d’Orphée,1959);以及諸多繪畫,如《俄爾普斯之歌》(Le Chant d’Orphée)、《俄爾普斯·琴》(Orphée à la lyre)和《俄爾普斯和歐律狄克》(Orphée et Eurydice)等等。
俄爾普斯的神話故事最初的版本是基于維吉爾的《農(nóng)事詩》和奧維德的《變形記》記敘的內(nèi)容:俄爾普斯是色雷斯國王河神俄阿格洛斯與九位繆斯女神之一的卡利俄珀所生的兒子。在音樂和演奏方面有非凡的天賦。但他深愛的妻子歐律狄克不幸被蛇咬傷身亡。深愛妻子的俄爾普斯悲痛不已,決定勇闖地府,救回妻子。他飽含深情的歌聲打動了地獄之神,后者同意俄爾普斯將其妻子帶回凡間,但條件是返回人間之前不許回頭看她。第一縷人間之光使俄爾普斯誤以為已到人間,忍不住一回頭,妻子重新墜入地獄的深淵,俄爾普斯也永遠(yuǎn)失去了此生摯愛。
科克托在其不同作品中以不同的形式重新解讀了這個古老的神話故事。1925年寫成的戲劇《俄爾普斯》即是以現(xiàn)代的背景呈現(xiàn)了這一神話,同時被認(rèn)為是法國超現(xiàn)實(shí)主義戲劇的一部代表作。在這一版本的故事中,俄爾普斯不再是色雷斯最偉大的詩人和歌手,而是一個有才華但名氣不大的現(xiàn)代詩人。他從街上領(lǐng)回一匹馬后,就開始冷落自己的妻子歐律狄克,而對這匹馬十分著迷,一味地反復(fù)詠嘆和稱頌由馬蹄擊出的那個“歐麗蒂絲夫人將從地獄回來”(Madame Eurydice Reviendra Des Enfers)。這匹馬實(shí)際上是俄爾普斯和歐律狄克之間的“第三者”,但也是詩人和他的事業(yè)之間的“第三者”。劇中也有歐律狄克死亡,俄爾普斯進(jìn)入地獄企圖救回妻子,但又因違背約定導(dǎo)致妻子再入地獄,自己也以頭顱被割下而結(jié)束。除了俄爾普斯和歐律狄克,作者又增加了一些人物,比如天使赫特比茲(劇中為玻璃匠)等。
作為劇中的另一重要人物,玻璃匠赫特比茲同時擔(dān)任詩人的守護(hù)天使,并成為俄爾普斯和歐律狄克二者之間的調(diào)解者。但其出現(xiàn)最重要的任務(wù)是幫助俄爾普斯帶上死神留下的手套,穿過鏡子這面死神來去所用的門,進(jìn)入地獄,把歐律狄克帶回陽間。正是由于玻璃匠這個職業(yè),赫特比茲才能知道關(guān)于鏡子的“秘密中的秘密”,那就是死神進(jìn)出所用的門。天使赫特比茲在科克托的許多劇中代表著他短暫而深刻的同性戀情的對象,雷蒙·拉迪蓋(Raymond Radiguet)。1923年,拉迪蓋因傷寒癥不幸早逝,年僅20歲零六個月。這對科克托來說是個巨大的打擊,而他也因此進(jìn)入一段消沉期,不知如何重拾生活的信心。他開始吸食毒品以擺脫精神危機(jī),并為了尋找心靈的慰藉而皈依天主教。但這一時期也是詩人高產(chǎn)的時期。1925年3月,科克托開始戒毒治療,并嚴(yán)肅地投入戲劇《俄爾普斯》的創(chuàng)作中。如劇中俄爾普斯為了找回愛人和所鐘愛的詩歌而勇敢地闖入地獄,經(jīng)受諸多磨難,科克托經(jīng)過失去摯愛之痛,也在努力找回自己和自己的詩人天職。因此可以說,在愛情方面,俄爾普斯身上有科克托的影子。俄爾普斯這個能夠穿越生死之門的、神話故事中出色的詩人,映射的是科克托本人。在這部劇中,俄爾普斯的形象成為了讓·科克托內(nèi)心深處思想的體現(xiàn):雙方都沉浸在對詩的探尋中。
愛情、死亡和詩歌可以說是這部戲劇的三大主題,科克托以俄爾普斯的故事為核心,但在呈現(xiàn)的過程中又轉(zhuǎn)移了原來故事的重心。驅(qū)使著俄爾普斯墮入地獄救回心愛之人的深沉的愛情,已經(jīng)不再是最重要的主題。顯然,科克托以看似簡單的形式呈現(xiàn)著最為深刻的探討:關(guān)于愛情、死亡和詩歌,關(guān)于三大主題之間的關(guān)聯(lián)。每一次對這個神話故事的重新呈現(xiàn)、現(xiàn)代化、重新賦予生命,或是簡單地說,被當(dāng)今觀眾重新接觸,都是一次古老的力量與魅力的展現(xiàn)。讓·科克托以其高超的寫作技藝,使得《俄爾普斯》成為古典神話故事再創(chuàng)作的杰出范例。
參考文獻(xiàn):
JEAN Cocteau, Orphée tragédie en un acte et un intervalle, Edition Stock, Paris, 2005.
MOURGUE Gérard, Cocteau, Editions Universitaires, Paris, 1990.
LAURENCE Schifano, Orphée de Cocteau, Atlande, Tournai (Belgique), 2002.
SORAYE Le Corsu, L’image surréaliste dans l’?uvre de Jean Cocteau, Editions Connaissances et Savoirs, Paris, 2005.