曲晶
摘 要 中俄邊境地區高等教育的合作與交流,是中俄邊境地區社會經濟文化發展的重要組成部分。社會經濟的發展更是帶動了高等教育發展的需求。中俄邊境地區高等教育的互動,既有利于我國的經濟建設和高等教育改革,又有利于中俄邊境經濟文化產業尤其是貿易的發展。中俄雙方在高等教育領域的互動在發展中俄全面戰略協作伙伴關系中具有積極的意義,不僅有利于兩國的相互了解,而且對深化中俄友好關系也存在重大積極意義。本文描述了中國邊境高等教育與俄羅斯教育互動的現狀,并提出了其薄弱環節,希望對中俄高等教育的互動有所幫助。
關鍵詞 中國 俄羅斯 高等教育 教育互動
中圖分類號:G649.2 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2017.09.004
A Study of the Interaction between China's Border
Higher Education and Russian Education
——Take Manchuria City as an example
QU Jing
(Manchuria College of Inner Mongolia University, Manchuria, Inner Mongolia 021400)
Abstract The cooperation and exchange of higher education between China and Russia is an important part of the development of social economy and culture in the Sino Russian border areas. The development of social economy leads to the demand of higher education development. The interaction of higher education between China and Russia is beneficial to China's economic construction and higher education reform, as well as to the development of Sino Russian border economic and cultural industries, especially trade. The two sides in the field of higher education interaction is of positive significance in the development of comprehensive strategic partnership between China and Russia, not only conducive to mutual understanding between the two countries, but also has great positive significance to deepen the friendly relationship between China and Russia. This paper describes the current situation of the interaction between China's border higher education and Russian education, and puts forward its weak links, hoping to help the interaction between China and Russia.
Keywords China; Russia; higher education; education interaction
1 研究背景
中俄兩國根據各自的利益做出了全面戰略協作伙伴關系的共同抉擇。中俄兩國經濟、政治、文化方面都有廣泛而深入的合作,兩國經濟互利、政治互信、文化交流頻繁,而且兩國關系上升到了戰略層面。中俄兩國的關系堪稱是大國關系的典范。2016年的中俄關系,更是被譽為“處于歷史最好水平”,一年中兩國元首5次會晤、簽署了30多項合作文件、舉辦了百項文化交流活動、雙邊貿易逆勢增長。雙方正在越來越多的更廣泛的領域取得豐碩的合作成果,歐亞經濟聯盟和絲綢之路經濟帶建設對接具有廣闊的合作前景,必將產生全球性影響。教育上的交流與合作能夠促進兩國經濟和社會發展,而且能夠深化兩國人民的友誼。因此,中俄雙方在高等教育領域的互動在發展中俄全面戰略協作伙伴關系中具有積極的意義,不僅有利于兩國的相互了解,而且對深化中俄友好關系也存在重大積極意義。
2 中國邊境高等教育與俄羅斯教育互動的概述
2.1 高等教育的概念
廣義的高等教育概念,是指一切以中等教育為基礎的專業教育。高等教育是大學、文理學院、理工學院和師范學院等機構所提供的各種類型的教育,從低到高包括專科、本科和研究生教育。
2.2 教育互動的概念
本文的教育互動,就是指教育的交流和合作。既包括不同領域和國家之間的教師、資產、文化等教育要素的流動、互用和影響的過程和結果,還包括不同國家、區域的教育組織、群體質檢的互補、共享與合作的過程以及方式。教育互動是教育活動開展的重要方式和途徑,尤其是在全球化的今天,全球范圍內的教育互動既能促進各國教育的良性發展,而且有助于人類社會的共同進步。
3 中俄邊境地區高等教育互動的現狀分析endprint
中國和俄羅斯兩國的伙伴關系不斷深入,在各方面的協作也不斷深入。2016年,俄羅斯來華人數為17,971人,2015年中國在俄羅斯留學生人數為2.8萬人。我國赴俄羅斯留學的學生主要集中在莫斯科和圣彼得堡。俄羅斯是來華留學人員最多的五大生源國之一。根據我國教育部門的相關統計顯示,俄羅斯和中國兩國到對方國家留學的人數年年遞增。截至2015年初,約有1.5萬俄羅斯學生在我國留學,約有2.5萬人中國學生在俄羅斯留學。俄羅斯和中國還共同商定了一個目標,那就是到2020年努力使兩國留學人員總數提高到10萬人。[1]同時,俄羅斯對我國漢語人才的需求越來越迫切。截止到2015年,我國在俄羅斯已經建立3個孔子課堂和12個孔子學院。[2]而且俄境內開設了漢語課的高校就有近百所,還有很多國立高校都把漢語作為第一外語。
3.1 中俄邊境地區高等教育互動的主要形式
(1)外派教師去俄羅斯進修和授課。滿洲里學院從建院開始就不間斷地派出自己優秀的教師去俄羅斯高校進行交流。赴俄進行交流的教師結構中,以俄語專業教師為主,其他專業為輔。從交流形式上來看,絕大部分的教師是以到俄羅斯攻讀博士學位,而少部分是進行日常的教育和科研交流。赴俄羅斯留學的教師一方面可以深入學習俄語,提升學院的俄語教學和科研水平,另一方面留學教師們可以有機會深入了解、全面接觸俄羅斯文化,與學院的實際相結合,吸取適合學院發展的先進經驗,進而促進滿洲里學院的全面發展。
(2)派學生到俄羅斯系統地學習。所派學生以俄語專業為主,俄語專業在校本科生基本上都有赴俄羅斯交流學習的經歷,他們大學基礎年級的俄語學習奠定了較好的基礎,對俄羅斯的概況有一個整體的了解,學生到俄羅斯之后更能身臨其境,在其俄語母語環境中學習,容易獲得驚人的進步。滿洲里學院派往赤塔、海參崴等地大學學習的同學,原先連原汁原味的俄語都聽不懂, 但經過半年的學習之后,他們不僅能聽懂課程, 而且能與俄羅斯同學進行交流。
另外,近年來,滿洲里學院還開始與俄羅斯高校聯合培養本科生,與東西伯利亞國立工藝與管理大學、后貝加爾國立大學、貝加爾國立大學等高校聯合辦學。利用得天獨厚的地緣優勢為學生創造良好的俄語語言環境,突出國際化的辦學特色,實行“雙外語”教學及“俄語+專業”的辦學模式,讓學生成為新時期需要的復合型人才。
同時,為了提高學生的水平,滿洲里學院還為有意深造的學生打通了赴俄羅斯攻讀研究生的渠道,使得有進一步教育需求的同學可以通過相對簡單的途徑赴俄羅斯留學。
(3)聘請俄籍教師開設俄羅斯語言文化課程。滿洲里學院還聘請了俄羅斯籍的教師到學院開設俄語語音等課程,通過這些課程的學習希望使更多學生能學到俄羅斯語言文化的精髓。俄籍教師對俄羅斯文化課程有較為深入的了解,能夠原汁原味地將其相關課程的精華講授出來。
(4)招收俄羅斯學生到滿洲里學院學習和研究。兩國的教育互動,既要走出去,又要請進來。我們在走出去的同時也要宣傳和推廣我國的優秀文化,我們可以把教育當作產品向俄羅斯推銷。同時,招收俄羅斯留學生來我國學習和研究,短期可以使高校和社會都從中獲益,而且從長遠上能促進滿洲里市與俄羅斯經濟貿易的持續發展。我院中文系對外等專業招收了俄羅斯的留學生,既有效利用了滿洲里學院的地緣優勢,又給有意學習中文的留學生提供了一個漢語的語言和文化環境。
(5)舉辦國際會議和論壇。另外,滿洲里學院還與國內及俄羅斯高校多次共同舉辦國際化的學術會議和論壇。給中國和俄羅斯高等教育的互動提供了一個交流平臺。在此平臺上,國內外研究中俄問題的專家學者對相關的問題進行深入的探討與交流。
3.2 中俄邊境地區高等教育的互動存在的問題
(1)教師隊伍結果不盡合理。作為國門大學,滿洲里學院非常重視師資力量建設,師生比符合教育部的關于師生比的規定。但從總體上說,教師的年齡、職稱和教師和經驗結構不盡合理,對于學校培養應用型人才的目標,并不能起到有效的支撐作用。從年齡結構上講,35歲以下青年教師比例過大,且具有應用型知識能力的教師不多。[3]從職稱結構上來看,高級職稱的比例明顯偏小,這也是教師隊伍建設應該解決的問題。
(2)俄語生源較少,零起點學生培養難度大。俄語屬于小語種的代表,大學之前很少的高中學生有機會接觸俄語。而且由于高中就學習俄語考生在大學的入學選擇和專業選擇的機會都比較少,這也嚴重影響了大學之前的階段學生學習俄語的積極性。尤其滿洲里地區地處邊境,建校時間不長,留學生的招生工作難以與具有教育資源優勢的學校相比,高校在生源的選拔上面臨困難。俄語零基礎的學生在大學階段開始同時學習俄語和專業課程,在課業的精深掌握和對俄羅斯國情以及語言方面都受到制約,在學習興趣上也會因為語言的不通而受到影響。因此,學歷留學生很少,語言留學生占主要比例。由于大多數的中國學生都沒有俄語基礎,因此對于它們的培養需要較長時間,同時這種情況也加大了培養的難度。相對需要較長的時間進行用在俄語語言知識的教學上,而用在“專業+俄語”中“專業”的學習上的時間縮小,對于復合型俄語人才培養具有一些負面影響。而來華留學生的漢語水平差異也很大,漢語基礎水平不同,多為零起點,學生素質參差不齊。在滿洲里地區學習的留學生大都是短期學習,一般是一學年,少數學生學習兩年,學生流動性大,給教學計劃的制定和課程設置帶來困難。
(3)中俄邊境地區高等教育互動專業領域分布不均衡。從全國范圍來說,在所有合作科類中工學占合作專業的總數的 35%,依次是管理學、醫學、理學等,文史哲學類別專業合作較少。中俄合作辦學項目涉及10個學科和49個專業。目前,全國合作辦學涉及到了11個學科,其中工學最多,占37%。中俄合作辦學項目中,工學有17個專業,占35%;管理學有7個專業,占14%;醫學有7 個專業,占14%;理學有5個專業,占10%;教育學有4個專業,占8%;藝術有4個專業,占8%;其余的有經濟學2個專業、法學1個專業、文學1個專業、歷史學 1個專業,合計占10%。由于中俄合作辦學高校將辦學收益視為最重要動力,不考慮社會需求與人才發展,過多的開展辦學成本較低的文科類專業,使專業設置十分集中,中俄邊境地區高等教育的合作與交流的專業領域分布處于不均衡的狀態。以滿洲里學院為例,主要在俄語專業領域開展教育互動,而其他專業中俄互動比例相對非常低。
4 結語
中俄邊境地區高等教育的合作與交流,是中俄邊境地區社會經濟文化發展的重要組成部分。社會經濟的發展更是帶動了高等教育發展的需求。中俄邊境地區高等教育的互動,既有利于我國的經濟建設和高等教育改革,又有利于中俄邊境經濟文化產業尤其是貿易的發展。目前我國邊境教育互動中仍存在一些問題,我們要對其進行研究,進而更好地促進中俄邊境地區高等教育的合作與交流,有利于進行綜合性人才培養,有利于打造中俄邊境地區高等教育的教育空間,為中俄兩國在教學和科研領域開展國際合作與交流奠定基礎,推動中俄邊境政治、經濟、文化、科技、貿易的共同發展。
項目基金:內蒙古大學滿洲里學院(滿洲里俄語職業學院)科學研究基金項目,中國邊境高等教育與俄羅斯教育互動的戰略研究——以滿洲里為例,項目號MYKZ1505B,2015年
參考文獻
[1] 叢喜權,宗希云.中俄合作辦學項目研究與思考[J].世界教育信息,2015.2:55-58.
[2] 李永欣.俄羅斯孔子學院的現狀及前景展望[J].西伯利亞研究,2010(3).
[3] 王世才.淺析中國東北與俄羅斯的文化交流[M].中俄關系的歷史和現實,社會科學文獻出版社,2009.
[4] 成榕,王志宏.中俄邊境高校經管類專業創新型人才培養難題及破解[J].財經界,2013(5):247-249.endprint