999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于文化差異角度的藏漢翻譯探討

2017-11-04 09:04:32色珍
卷宗 2017年28期
關(guān)鍵詞:解決措施

摘 要:隨著我國(guó)的快速發(fā)展,我國(guó)各民族之間的交流也變得越來越密切。但是由于各民族之間有著不同的語言和文字,導(dǎo)致不同民族的語言交流存在著一定的障礙。同時(shí),由于各民族之間存在著一定的文化差異現(xiàn)象,從而導(dǎo)致翻譯者們?cè)趯?duì)其他民族的進(jìn)行文字進(jìn)行翻譯工作時(shí)存在著一定的局限性。尤其是藏族方面的文字,由于文化差異的影響,導(dǎo)致翻譯者們?cè)谶M(jìn)行藏漢互譯的時(shí)候,需要充分考慮文化方面存在的差異情況。因此,為了做好藏漢翻譯方面的工作,本文對(duì)藏漢翻譯中文化方面的差異,以及藏漢翻譯出現(xiàn)的文化差異的處理措施進(jìn)行了深入的探討,從而幫助翻譯者們更好的進(jìn)行藏漢翻譯工作。

關(guān)鍵詞:藏漢翻譯;文化差異;解決措施

由于部分民族擁有著本民族特有的語言和文字,因此不同民族之間進(jìn)行交流時(shí),會(huì)對(duì)民族文化的交流產(chǎn)生一定的阻礙。尤其是在文學(xué)著作方面的翻譯工作方面,由于生活習(xí)慣、文化習(xí)俗、地域差異等諸多因素的影響,造成了各民族之間存在著大量的文化差異,影響了各民族之間的文化交流。因此,本文主要對(duì)藏漢翻譯中文化方面的差異以及解決措施進(jìn)行了深刻的分析,從而為其他民族的文化交流提供了一定的幫助。

1 藏漢翻譯中文化方面的差異

1.1 不同生存環(huán)境的影響

由于大部分藏族人民主要生活在青藏高原地區(qū),而我國(guó)的漢族人民主要生活在北溫帶和亞熱帶地區(qū),由于不同生存環(huán)境的影響,導(dǎo)致藏漢兩組形成了不同的文化,出現(xiàn)了屬于自身特點(diǎn)和風(fēng)格的文化形態(tài),從而產(chǎn)生了一定的差異性[1]。同時(shí),由于漢族在建國(guó)前的大部分時(shí)間都實(shí)行的是封建主義制度,雖然在這過程中實(shí)行過一段時(shí)間的資本主義制度,但是建國(guó)后逐漸實(shí)行了社會(huì)主義制度。而藏族地區(qū)在建國(guó)之前長(zhǎng)期都是奴隸制度,直到建國(guó)后才實(shí)行社會(huì)主義制度。兩個(gè)民族之間由于不同制度的影響,從而導(dǎo)致了藏漢兩個(gè)民族出現(xiàn)了巨大的文化差異,造成了一定程度的文化障礙的現(xiàn)象。

1.2 不同生活習(xí)俗的影響

文化差異會(huì)導(dǎo)致民族習(xí)俗存在不同,不同的民族習(xí)俗又會(huì)再度加深文化之間的差異[2]。由于藏漢兩族之間存在著不同的語言文字,因此對(duì)相同實(shí)物進(jìn)行觀察時(shí),會(huì)產(chǎn)生不同的理解,同時(shí)在態(tài)度方面也有著一定的差異。比如,將漢語中班門弄斧這個(gè)成語翻譯成藏語,由于文化差異的影響,以及兩個(gè)民族之間不同生活習(xí)俗的影響,導(dǎo)致如果翻譯者只是將這個(gè)成語進(jìn)行逐字逐句的翻譯,不僅不利于藏族人民進(jìn)行理解,同時(shí)也會(huì)造成原本意義的偏離。但是如果進(jìn)行翻譯時(shí),將藏族中的一句諺語“sngs-rgys-laka-kha”進(jìn)行結(jié)合,就有利于藏族人民進(jìn)行理解,對(duì)于翻譯工作,有著極大地幫助。

1.3 不同思維方式的影響

藏漢兩個(gè)民族在不斷的發(fā)展過程中出現(xiàn)了不同的歷史文化,其中所蘊(yùn)含的不同文化色彩對(duì)于兩族人民不同思維方式的發(fā)展也有著不同程度的影響。因此,在這其中所形成的文化氛圍,也只有本族人民才能夠深入的理解。不同的思維方式會(huì)很大程度上阻礙人們的交流,比如將“后悔莫及”這個(gè)成語翻譯成藏語,由于兩族人民存在著不同的思維方式,因此翻譯者如果利用直譯的方式進(jìn)行翻譯,就會(huì)導(dǎo)致藏族人民對(duì)于成語的含義難以理解。但是在藏語中存在著“pha-na-ning-shi brng-da-lo-brdung”這么一句話,如果將后悔莫及通過這句話進(jìn)行翻譯,就能夠符合藏族人民的思維方式,從而有利于幫助他們更好的進(jìn)行成語的理解。因此,不同的思維方式,對(duì)于兩族人民之間的文化差異,有著極大地影響。

2 藏漢翻譯出現(xiàn)的文化差異的處理措施

2.1 充分理解和學(xué)習(xí)不同民族的文化

翻譯者在進(jìn)行藏漢文學(xué)的翻譯工作時(shí),為了更好的進(jìn)行互相轉(zhuǎn)換兩種不同的語言種類,實(shí)現(xiàn)雙方之間的互相交流,必須對(duì)對(duì)方民族傳統(tǒng)文化、生活習(xí)俗以及歷史條件進(jìn)行深入的探究和學(xué)習(xí)。只有這樣,才能在進(jìn)行翻譯的過程中,使得翻譯工作的準(zhǔn)確性進(jìn)一步獲得提高。并且,通過學(xué)習(xí)和了解不同民族的文化,還可以在翻譯的過程中,尋找到兩族文化擁有共同性之處,從而更好的進(jìn)行翻譯工作。同時(shí),翻譯者在進(jìn)行翻譯的過程中,還必須將兩族文化方面的差異性充分體現(xiàn)在翻譯方面,以保證翻譯者所進(jìn)行的翻譯工作能夠達(dá)到重點(diǎn)要求[3]。只有這樣,才能在藏漢翻譯的過程中,減少文化差異帶來的影響,更好的幫助翻譯者進(jìn)行翻譯工作,推動(dòng)了翻譯工作的進(jìn)一步發(fā)展。

2.2 采用合理的翻譯方式進(jìn)行翻譯

翻譯者在進(jìn)行漢藏文學(xué)方面的翻譯工作時(shí),為了更加容易的讓兩族人民對(duì)于所翻譯的內(nèi)容進(jìn)行理解,就必須使用正確的翻譯方式進(jìn)行翻譯工作。在翻譯方式的選擇方面,擁有著直譯法、音譯法、改譯法以及意譯法四種不同方式的翻譯方式,從而更好的幫助兩族人民理解文字中的內(nèi)涵,從而幫助我國(guó)減少翻譯所帶來的不必要的損失。而在進(jìn)行翻譯工作時(shí),為了不改變語句的原有含義,翻譯者們可以通過直譯法的方式進(jìn)行文字的翻譯,從而促使翻譯模式變得更加的完善。同時(shí),由于不同民族存在著不同的生活習(xí)俗和不同的思維方式,因此,在進(jìn)行翻譯時(shí),必須保證讓兩族人民能夠理解,比如上文中班門弄斧和后悔莫及兩個(gè)成語的翻譯,就是通過意譯法的方式進(jìn)行翻譯的,有利于幫助人們進(jìn)行理解。

2.3 對(duì)翻譯方式進(jìn)行詳細(xì)的分析

人們?cè)谑褂谜Z言進(jìn)行日常生活時(shí),由于語言存在著可譯性和不可譯性,從而導(dǎo)致翻譯者在進(jìn)行翻譯的過程中,無法將原文中所要表達(dá)的思想意思完整的表達(dá)出來。而這主要是因?yàn)檎Z言存在著外顯性和隱秘性造成的。由于人類在思維方面,存在著一定程度的共性,致使部分漢藏文學(xué)在翻譯過程中能夠得到充分的理解,推動(dòng)了翻譯工作的發(fā)展。但是,由于藏漢民族之間在民族方面存在著不同的特點(diǎn),在對(duì)待部分同一事物方面由于語言方面的差異有著不同的表達(dá)方式。因此,翻譯者們?cè)谶M(jìn)行翻譯工作時(shí),必須對(duì)可譯性和不可譯性進(jìn)行詳細(xì)的分析,進(jìn)而進(jìn)行翻譯工作,從而使得翻譯者的工作能夠更加具有準(zhǔn)確性,減少文化差異帶來的影響。

3 結(jié)語

綜上所述,由于藏漢兩族存在著巨大的文化差異,因此翻譯工作者在進(jìn)行翻譯工作時(shí),必須結(jié)合兩族的文化傳統(tǒng)、思維方式以及風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行翻譯工作。只有這樣,才能夠更好的進(jìn)行翻譯工作,在翻譯的過程中,進(jìn)一步的提高翻譯的準(zhǔn)確性,對(duì)于漢藏兩族的文化方面的交流,有著極大地促進(jìn)作用。

參考文獻(xiàn)

[1]塔措.從文化差異談漢藏翻譯的局限性[D].西藏大學(xué),2011,3(1):8-9.

[2]久美才讓.漢藏文學(xué)翻譯中的文化空缺及其譯法[D].西北民族大學(xué),2011,1(5):8.

[3]旦知加.藏漢諺語翻譯中語言文化的處理方法[J].文學(xué)教育,2016,6(5):13-14.

作者簡(jiǎn)介

色珍(1979-),女,山南,碩士研究生,現(xiàn)任中級(jí)(翻譯),拉薩市廣播電視臺(tái),研究方向:藏漢翻譯。endprint

猜你喜歡
解決措施
有關(guān)新時(shí)期博物館管理工作的突出問題
如何加強(qiáng)事業(yè)單位財(cái)政預(yù)算管理制度
初中英語課堂教學(xué)效率提升的方式方法研究
關(guān)于保險(xiǎn)公司內(nèi)控問題與對(duì)策的分析
供電企業(yè)黨政工作新思路
基于IPv6的互聯(lián)網(wǎng)安全問題探析
會(huì)計(jì)電算化審計(jì)風(fēng)險(xiǎn)的成因與應(yīng)對(duì)措施
淺談城市道路設(shè)計(jì)中的問題及解決措施
科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:46:50
電力內(nèi)網(wǎng)的信息安全技術(shù)存在問題及解決措施
當(dāng)前建筑企業(yè)工程項(xiàng)目管理模式分析
主站蜘蛛池模板: AV天堂资源福利在线观看| 亚洲色欲色欲www网| 毛片网站在线看| 日韩国产高清无码| 久久综合色88| 欧美成人看片一区二区三区| a毛片免费观看| 亚洲AⅤ无码国产精品| 亚洲第一在线播放| 亚洲无线国产观看| 免费网站成人亚洲| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 男人的天堂久久精品激情| 国产精品自在线拍国产电影 | 免费aa毛片| 最新国产高清在线| 亚洲免费人成影院| 国产成人久久777777| jijzzizz老师出水喷水喷出| 99热这里只有免费国产精品| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲欧美日韩另类在线一| 91系列在线观看| 欧美成人手机在线视频| 欧美精品H在线播放| 成人毛片在线播放| 免费观看无遮挡www的小视频| 91色在线观看| 国产精品lululu在线观看| 精品久久高清| 手机精品福利在线观看| 一级成人a做片免费| 国产成人精品一区二区三在线观看| 新SSS无码手机在线观看| 国产精品网拍在线| 国产真实乱子伦视频播放| 蜜臀AVWWW国产天堂| 午夜一级做a爰片久久毛片| 青青青伊人色综合久久| 久久久亚洲色| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产麻豆91网在线看| 日韩精品免费一线在线观看| 日韩午夜伦| 玖玖精品视频在线观看| 91成人免费观看在线观看| 亚洲欧洲一区二区三区| 免费视频在线2021入口| 亚洲黄色成人| 片在线无码观看| 国产主播一区二区三区| 91精品国产自产在线观看| a毛片免费在线观看| 美女视频黄频a免费高清不卡| 国产精品美女网站| 亚洲中文字幕av无码区| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 天堂在线视频精品| 婷婷色狠狠干| 色爽网免费视频| 91成人在线观看| 日本三级黄在线观看| 麻豆国产原创视频在线播放| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 亚洲无码高清视频在线观看 | 国产69囗曝护士吞精在线视频| 亚洲国产精品不卡在线| 精品伊人久久久久7777人| 亚洲综合经典在线一区二区| 欧美午夜网站| 国内熟女少妇一线天| 九九久久精品国产av片囯产区| 极品尤物av美乳在线观看| 久综合日韩| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 久久香蕉国产线看观| 人妻少妇久久久久久97人妻| 亚洲综合香蕉| 成人国产一区二区三区| 国产99视频在线| 波多野结衣在线一区二区|