陳雨瀟
摘要:本文針對二外教學(xué)普遍存在的問題,如教學(xué)方法陳舊,學(xué)生聽說能力偏低等,提出了相應(yīng)的教學(xué)改革對策,即靈活運用多種教學(xué)方法,豐富教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)自主性。筆者希望通過本文的研究,對二外日語教學(xué)改革提供助力。
關(guān)鍵詞:日語;二外;教學(xué)改革
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)41-0129-02
一、課程教學(xué)概況
1.課程設(shè)置。英語專業(yè)二外教學(xué)從大三上學(xué)期開始,至大四上學(xué)期期中,共開設(shè)兩個半學(xué)期,周4學(xué)時,總計160學(xué)時。
2,教材選用。我校使用的二外日語教材為人民教育出版社出版的《新版中日交流標準日本語》(初級)。
3.授課方式。課堂教學(xué)中以語法翻譯法為主導(dǎo),以語法講解和翻譯練習(xí)為主,適當開展聽說教學(xué),采用討論式教學(xué)方法和交際法,培養(yǎng)學(xué)生思考問題、解決問題的能力以及運用日語進行日常交際的能力。
二、教學(xué)改革方案
(一)教材改革
1.教材簡介。目前我校使用的二外教材是《新版中日交流標準日本語》(以下簡稱《新標日》)這套經(jīng)典教材。該教材圖文并茂,詞匯量大,與實際生活聯(lián)系緊密,有較強的趣味性。并且,很多高校都將此書列為英語專業(yè)考研參考書目,因此這套教材的選用能夠更好地滿足學(xué)生的實際需求。
2.《新標日》在實際教學(xué)中的優(yōu)缺點:
(1)教材優(yōu)點。①句型講解條理清晰。每一課都會對所學(xué)句型進行詳細的解釋,該句型的接續(xù)方式,與其他句型的對比參照都做了詳盡的說明,讓學(xué)生理解起來相對容易。學(xué)習(xí)到一定程度之后會對已學(xué)知識做出總結(jié),較為枯燥的動詞變形也被穿插在各課中,既保證了知識的全面性,又因其分布均勻,不會讓學(xué)生感到疲憊而難以繼續(xù)。②課文對話實用性高。《新標日》課文均采用對話形式,貼近生活,幫助學(xué)生學(xué)以致用,體驗句型在生活化場景中的應(yīng)用。隨著語法學(xué)習(xí)的深入,對話內(nèi)容逐漸趨于口語化,讓學(xué)生在課堂上學(xué)到的知識可以運用在實際生活中。③課后練習(xí)豐富。每一課課后均有大量練習(xí)。學(xué)生可通過練習(xí)加強對語法詞匯的印象,鞏固所學(xué)知識。其中包括較多分組完成的練習(xí),通過分角色題型的練習(xí)可調(diào)動學(xué)生的積極性,對實操能力的提高有較大幫助。
(2)教材缺點。①個別句型講解復(fù)雜化。例如第2課中,在介紹指示代詞これ、それ、あれ的用法時,采用了圖片的形式,圖片雖然生動形象,但由于人物、場景較復(fù)雜,反倒增加了學(xué)生理解的難度。②沒有使用“學(xué)校語法”體系。《新標日》使用的語法體系是“教育語法”體系,而我國絕大部分日語教材使用的都是“學(xué)校語法”體系。“學(xué)校語法”體系是日本中小學(xué)的國語教學(xué)所采用的語法體系,“教育語法”體系是日本針對外國人進行日語培訓(xùn)時采用的語法體系,該語法體系存在一定缺陷,例如該教材中的動詞變形是在ます形的基礎(chǔ)上進行的,而“學(xué)校語法”是以動詞原形為基礎(chǔ)進行動詞變形;對動詞和形容詞分類時采用一類動詞、二類動詞,一類形容詞、二類形容詞這種不合規(guī)范的名稱。這不僅對學(xué)生理解語法造成一定困難,也給教師授課帶來一定困擾。
3.教材改革方向:
(1)教材選用。由于《新標日》在語法體系的選擇上存在一定缺陷,在教學(xué)中,適當使用了日語專業(yè)教材《新編日語》中的優(yōu)勢,來彌補《新標日》中的不足。《新編日語》作為日語專業(yè)的經(jīng)典教材,語法術(shù)語規(guī)范,內(nèi)在邏輯性強,作為輔助教材非常合適。另外,《新標日》對日本風(fēng)俗、文化背景的介紹較少,因此課堂上還使用了《日本世情》(外研社,陸澤軍、趙軍民編譯)一書作為參考。
(2)授課進度。《新標日》第一次介紹動詞基本形這一概念是初級上冊第22課,但針對英語專業(yè)學(xué)生自身的特點和學(xué)習(xí)能力,在學(xué)習(xí)日語動詞之初便接觸動詞基本形并依據(jù)動詞形態(tài)進行分類是較為理想的學(xué)習(xí)方法。不僅動詞分類更規(guī)范,也可幫助學(xué)生建立區(qū)分敬體和簡體表達的意識,對口語和寫作都大有裨益。因此,教學(xué)進度須根據(jù)英語專業(yè)學(xué)生的自身特點和學(xué)習(xí)能力進行調(diào)整。
(二)教學(xué)內(nèi)容改革
1.加強聽說練習(xí)。傳統(tǒng)的二外教學(xué)更多地將精力放在語法教學(xué)上,學(xué)生一味地學(xué)習(xí)語法,卻因為缺少練習(xí)難以開口。因此在利用教材進行教學(xué)的基礎(chǔ)上,還應(yīng)加強聽力和口語的練習(xí)。日語學(xué)習(xí)初級階段,可以設(shè)置一些簡單的生活場景,讓學(xué)生利用所學(xué)的句型及詞匯進行角色扮演。當所學(xué)知識達到一定程度,可結(jié)合實際情況,將會話練習(xí)設(shè)置在工作場景中,讓學(xué)生能夠?qū)W以致用。
2.注重語篇學(xué)習(xí)。初級日語語法主要以句型為主。單獨的句型可以突出重點,讓學(xué)生能夠更清晰地掌握結(jié)構(gòu)、意義等。但缺少句群的接觸會讓學(xué)生難以處理句與句之間、段落與段落之間的承接關(guān)系,對以后的篇章閱讀和翻譯帶來一定困難。《新標日》中的課文主要以對話為主,缺少文章閱讀的訓(xùn)練。因此在課堂上,會定時為學(xué)生準備一些短小的文章,主要以介紹風(fēng)俗習(xí)慣、民間故事等內(nèi)容為主。鼓勵學(xué)生自己讀文章,并獨立或分工翻譯,最后用自己的語言復(fù)述一遍。篇章學(xué)習(xí)不僅能鍛煉閱讀和翻譯能力,還能領(lǐng)略日語語言的美。
3.加入相關(guān)文化、背景知識。《新標日》對日本風(fēng)俗文化的介紹稍嫌欠缺,因此在單詞授課部分以及課文學(xué)習(xí)結(jié)束后,會為學(xué)生介紹該課相關(guān)的文化背景知識。例如第9課《京都の紅葉は有名です》,可將京都古城的歷史、日本人賞紅葉的習(xí)俗以及紅葉的周邊產(chǎn)物利用圖片更直觀地介紹給學(xué)生。課間還可播放一些介紹日本傳統(tǒng)飲食、服裝、風(fēng)俗的小視頻。這樣不僅能增加課堂互動,還可提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
4.將動漫、日文歌曲作為學(xué)習(xí)資源。在講到某些句型和單詞時,可結(jié)合時下較為流行的動漫或日劇中的經(jīng)典臺詞。例如在講到“いつも”這個詞時,聯(lián)系《名偵探柯南》中的經(jīng)典臺詞:“真実はいつも一つ”來加強學(xué)生的記憶。在學(xué)習(xí)格助詞“の”時,一首廣為傳唱的日本民歌《四季の歌》(四季歌),讓學(xué)生熟練掌握了“の”的用法,使得原本枯燥的語法課堂變得生機勃勃,完美地體現(xiàn)教與學(xué)的互動。endprint
動漫語言以輕松、調(diào)侃的談話為主,因此多傾向于口語,學(xué)生可以通過模仿練習(xí)發(fā)音和口語,但不能因此忽略敬語的重要性。因此若課堂上選擇的語句為簡體,可附上相應(yīng)的敬體作為參考,也可讓學(xué)生將自己感興趣的句子由簡體改成敬體,這樣既可學(xué)習(xí)簡體,也可掌握敬體。
另外,動漫的作用不可被過分夸大,以免學(xué)生過分沉溺。
(三)教學(xué)方法改革
1.注重互動式教學(xué)。傳統(tǒng)的二外教學(xué)更注重語法的灌輸,課堂上容易出現(xiàn)唱“獨角戲”的情況。因此課堂上除了必要的語法講解,還穿插互動式教學(xué),即讓學(xué)生使用剛學(xué)的語法,以自由對話的形式進行練習(xí)。例如第1課學(xué)習(xí)了一般疑問句和判斷句,可以提簡單的問題,例如詢問對方的身份、姓名,還可練習(xí)一些常用的寒暄用語。
2.中日英比較教學(xué)。由于二外的教學(xué)對象為英語專業(yè)學(xué)生,可結(jié)合這一特點,為學(xué)生量身訂造適合他們的教學(xué)方法。例如可將日語、英語在詞匯及句子上的應(yīng)用表達上進行比較。
明治維新以后,日本全面地學(xué)習(xí)歐美文化及其科學(xué)技術(shù),語言方面也產(chǎn)生了大量的外來語。其中絕大部分來自英語。因此在課堂上可以有意識地引導(dǎo)學(xué)生對日語和英語的異同進行分析,將外來語的構(gòu)成、特征有條理地介紹給學(xué)生,例如ニュース(news)、アメリカ(America)等等。這樣的聯(lián)系除了記憶日語單詞,還能幫助學(xué)生擴充英語詞匯量,可謂一舉兩得。
除了單詞,語法也可以和英語進行對比。例如日語中的動詞持續(xù)體,可將其與英語中的現(xiàn)在進行時結(jié)合;比較句型可與英語中的比較級、最高級進行聯(lián)系,甚至可嘗試進行日英中互譯,學(xué)生興致高漲,自然能夠事半功倍。
三、結(jié)語
我國的日語教育正在飛速發(fā)展,延續(xù)多年的傳統(tǒng)二外教學(xué)模式和教學(xué)體系已不能滿足現(xiàn)代社會飛速的發(fā)展需求。對教材、教學(xué)設(shè)備、教學(xué)內(nèi)容的改革是順應(yīng)時代的潮流,不斷提高學(xué)生聽、說、讀、寫的能力,才是日語教育的目標。
參考文獻:
[1]李叢.《中日交流標準日本語》與二外日語教學(xué)之探討[J].安徽文學(xué),2010,(07).
[2]修剛.轉(zhuǎn)型期的中國高校日語專業(yè)教育的幾點思考[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2011,(04).
[3]課程教學(xué)要求研訂組.大學(xué)日語第二外語課程教學(xué)要求[M].高等教育出版社,2005.endprint