羅杰
【摘要】隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,人們在享受快速溝通帶來的便利的同時,也面臨著諸多的問題。雙語教學(xué)中藏語文教學(xué)的現(xiàn)狀引人深思,藏語的同化問題也比較嚴(yán)重。在民族中學(xué)以漢為主,加授藏語文的班級中,這種現(xiàn)象更為明顯。在如此的語言環(huán)境中,藏語不僅沒有成為表達(dá)自己內(nèi)心世界和交際工具,還成為了一種被動的學(xué)習(xí)難題和任務(wù)。
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué);藏語文教學(xué);現(xiàn)狀;思考
【中圖分類號】 G633.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)07-0272-02
在雙語教學(xué)中,藏語是一種輔助語言,漢語則是主要的通行語言。眾所周知,語言的學(xué)習(xí)不僅要靠勤奮努力,還應(yīng)該一定的環(huán)境營造,若離開了語言的環(huán)境和土壤,那么單純學(xué)習(xí)一門語言,則是一種學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和壓力。在雙語教學(xué)中,教師與學(xué)生之間的交流是漢語,考試語言是漢語,藏語似乎成為了一種選修課。實踐表明,在雙語教學(xué)中,藏語文教學(xué)的現(xiàn)狀堪憂,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)藏語的動力和興趣,藏語不僅沒能成為他們溝通與交流的工具,表達(dá)內(nèi)心聲音的橋梁,反而逐步成為了他們的思維負(fù)擔(dān)和精神壓力。
一、雙語教學(xué)中藏語文教學(xué)面臨的難題
在民族學(xué)校中,雙語教學(xué)是一種趨勢。但民族學(xué)校中的雙語教學(xué),以漢語為主要語言,藏語為輔助語言。學(xué)校的整體氛圍都凸顯了漢語的重要性,即便加授藏語文,也難以起到效果。學(xué)生對藏語的學(xué)習(xí)積極性不高,學(xué)生缺乏對藏語重要性的認(rèn)知,僅以工具來衡量語言學(xué)習(xí)的重要性,顯然是有失偏頗的。在雙語教學(xué)中,藏語文的教學(xué)面臨著一定的難題。
(一)語言環(huán)境的影響
1.家庭氛圍的影響
家庭氛圍的影響,其實現(xiàn)代科技所加持的。在民族學(xué)生的家庭中,電視、電腦、手機(jī)、無線上網(wǎng)等都已經(jīng)成為標(biāo)配。這些便利化設(shè)施的存在,一方面豐富了民族地區(qū)人民的精神生活,為他們搭建起與外界溝通的橋梁。另一方面,也深刻影響著他們的語言習(xí)慣。使得民族地區(qū)家庭成員中的孩子,被漢語的世界所圍繞,久而久之,漢語成為一種認(rèn)知。
2.語言同化問題嚴(yán)重
隨著各民族經(jīng)濟(jì)、文化等融合,快速發(fā)展的道路、四通八達(dá)的鐵路建設(shè)等,一方面促進(jìn)了民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)騰飛,另一方面也促進(jìn)了民族間的融合。在學(xué)生的世界中,他們的鄰居或者玩伴可能是漢族人,他們操著標(biāo)準(zhǔn)的普通話,所以在與玩伴溝通交流的過程中,漢語成為了重要的工具。但也可能是藏族人,但語言同化帶來的問題,就是純屬的藏語語言和詞匯毫無蹤跡,即便是藏族同胞之間的溝通與交流,也經(jīng)常使用漢語或者漢藏糅合。
(二)思想觀念的影響
在雙語教學(xué)中藏語文的學(xué)習(xí),其主體還是學(xué)生。學(xué)生對于藏語的熱情及興趣,往往直接影響著他們能否投入精力來深入的學(xué)習(xí)藏語文。但現(xiàn)階段民族學(xué)校的學(xué)生的思想觀念發(fā)生了劇烈的變化。第一,學(xué)生對語言工具性的認(rèn)識。語言最直觀的功能就是溝通與交流,不少學(xué)生便將語言的功能性等同于語言學(xué)習(xí)的價值。當(dāng)他們認(rèn)知到漢語是通行語言時,自然沒有興趣去學(xué)習(xí)藏語。第二,學(xué)生對于藏語學(xué)習(xí)的恐懼。雖然雙語教學(xué)提升了藏語文的地位,但在實際的教學(xué)過程中,藏語文的地位十分尷尬。部分學(xué)校,學(xué)生到了三四年紀(jì)才掌握了數(shù)十個藏文字母。學(xué)生用藏語進(jìn)行表達(dá)的時候,因不流暢或者磕磕絆絆,極容易產(chǎn)生恐懼和抵觸心理。
(三)教師授課習(xí)慣的影響
在雙語教學(xué)中,藏語文教學(xué)工作,并非整堂課程都使用藏語,不少教師為了幫助學(xué)生認(rèn)知藏語字母或者藏語含義,往往需要依托于漢語,來作為解釋。教師的這種授課習(xí)慣,極容易讓學(xué)生滋生對漢語的依賴,讓學(xué)生以為只有借助于漢語才能學(xué)習(xí)藏語。還有不少教師,在藏語文教學(xué)實踐中,較少使用漢語來幫助釋義。但由于學(xué)生在理解藏語的問題上存在著差異,這就使得教師無奈采用了漢語作為注解,以幫助學(xué)生快速理解藏語。還有一部分教師,在藏語文的教學(xué)實踐中,基于培養(yǎng)學(xué)生語言融會貫通的能力,往往將漢語與藏語穿插起來,尤其在語言表達(dá)的時候,教師本意是讓學(xué)生理解漢語與藏語不同的表達(dá)結(jié)構(gòu),但也容易讓學(xué)生產(chǎn)生對漢語的依賴。
二、提升雙語教學(xué)中藏語文教學(xué)質(zhì)量的思考
(一)轉(zhuǎn)變學(xué)生對藏語文的認(rèn)知,引導(dǎo)人們重視民族語言
藏語文是一種民族語言,是民族精神文化的重要載體。藏語文教學(xué)的現(xiàn)狀堪憂,其根本原因在于人們只注重語言的功利化,帶著功利化的目的投身到語言學(xué)習(xí)中。為了轉(zhuǎn)變這種現(xiàn)狀,一方面,教師應(yīng)該強(qiáng)化自身對藏語文的認(rèn)知,從教師自己做起,分場合使用漢語和藏語。在藏語文課堂上,要盡量減少對漢語的依賴。另一方面,教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變學(xué)生對于藏語文的認(rèn)知,扭轉(zhuǎn)學(xué)生功利化的學(xué)習(xí)目的,引導(dǎo)學(xué)生在藏語文的學(xué)習(xí)中,發(fā)現(xiàn)自身民族語言的獨(dú)特奧秘,引導(dǎo)學(xué)生通過扎實掌握藏語文來提升民族自豪感。同時,政府部門應(yīng)該加強(qiáng)藏語文的宣傳教育,引導(dǎo)家長、教師、學(xué)生等重視藏語文的學(xué)習(xí)。
(二)積極推進(jìn)藏語文的規(guī)范化,利用新技術(shù)教授藏語文
語言雖然是一個民族文化和精神財富的體現(xiàn),但語言也在不斷的演變和發(fā)展中,尤其是在民族融合不斷深入的今天,藏語文在教學(xué)實踐中,必須注重藏語文自身的創(chuàng)新與發(fā)展。一方面,要著力推進(jìn)普通藏語文的教育和實踐。西藏地區(qū)的藏語言是多姿多彩的,但并不是所有的藏語文都需要在雙語教學(xué)中采納。在不限制地方方言使用、傳承和發(fā)展的前提下,大力推廣普通藏語文,具有重大的社會意義。另一方面,在藏語文的教學(xué)實踐中,教師還應(yīng)該善于整合藏語文與漢語之間的關(guān)聯(lián),緩解漢語對藏語文的負(fù)面沖擊作用,著重提升漢語對藏語文的重要輔助功能。此外,在藏語文教學(xué)實踐中,教師還應(yīng)該積極創(chuàng)新教學(xué)形式,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的課堂授課的方式,積極利用互聯(lián)網(wǎng)等媒介來延展課堂時空。比如微課的利用,教師可以制作或者篩選一些趣味性強(qiáng)的藏語文教學(xué)視頻作為微課的素材,引導(dǎo)學(xué)生利用業(yè)余時間來學(xué)習(xí)藏語文。
三、總結(jié)
在雙語教學(xué)中藏語文的教學(xué)往往處于從屬地位,受漢語的影響非常大。藏語文教學(xué)的現(xiàn)狀堪憂,學(xué)生以功利性的目的投身到藏語文的學(xué)習(xí)中,興趣低下,抵觸情緒滋生。所以,在藏語文的教學(xué)實踐中,應(yīng)該轉(zhuǎn)變學(xué)生對藏語文的認(rèn)知,引導(dǎo)他們重視藏語文,并積極推行規(guī)范化的藏語文。
參考文獻(xiàn)
[1]卓瑪.淺談雙語教學(xué)中藏語文教學(xué)的現(xiàn)狀及思考[J].教育界:基礎(chǔ)教育研究,2013(11):32-32.
[2]拉巴次仁.淺析藏語文教學(xué)中的主要問題及對策[J].課程教育研究:新教師教學(xué),2016(21).
[3]達(dá)瓦桑布.藏區(qū)學(xué)生藏語文閱讀教學(xué)中存在的問題及對策思考[J].數(shù)字化用戶,2017(20).endprint