王偉
摘要:本文以陜西服裝工程學院為例,分析了大學英語教學的現狀,針對現實情況,從大學英語的教學大綱,教材,師生重視程度以及課堂模式幾個方面,對本校大學英語教學中中國文化的滲透與輸出提出了對策,旨在為大學英語教學模式優化與改革提供范式。
關鍵詞:大學英語教學;中國文化;缺失;對策
高等學校是教書育人的主陣地,大學英語教師在培養學生的中國文化素養方面負有義不容辭的責任,《大學英語課程教學要求》將“能翻譯反映中國國情或文化的介紹性文章” 作為翻譯能力的更高要求,要求在大學英語教學中進行中國傳統文化滲透。另外,語言是文化的載體,大學生在英語課程中不僅要提升自己的語言能力,也要培養對中國文化的興趣,肩負起承傳中華文化的歷史使命,將中國的優秀文化傳播到世界各個角落,以增強中國文化在世界民族之林的影響力。
一、中國文化在大學英語教學中的現狀
(一)教材問題
目前的大學英語教材,素材基本取自原版英語讀物,主要涉及英語國家文化,中國文化內容缺失。筆者所在學校使用的是外語教學與研究出版社于2011年出版的第二版《新視野大學英語》, 但遺憾的是課文里難見中國文化的身影。
(二)教師問題
現在的大學英語教師普遍缺少傳統文化積累,沒有扎實的中國文化功底,用英語準確表達中國文化有困難,導致了學生無法用英語來準確表達中國文化,從而阻礙了學生的跨文化交際能力的提高。而跨文化交際的雙向性決定了文化教學應同時兼顧本族文化和目的語文化。英語學習不應該只是了解西方文化,還應更好地理解本族文化并能夠用英語對外傳播中國文化。(徐良峰.2008);還有一部分大學英語教師對中國文化重視不夠,認為與自己的專業無關。
(三)學生問題
當代中國處在傳統文化受到了西方文化強有力的挑戰的時代,部分大學生愛吃洋快餐,如:肯德基,麥當勞,德克士;愛看西方大片,喜歡過圣誕節,萬圣節等西洋節日,熱衷學習英美文化,而對于傳統文化知之甚少,甚至淡漠。對陜西服裝工程學院非英語業不同年級的學生用英語表達具有中國特色事物的能力的測試結果顯示,超過一半的學生不能用英語準確地表達試卷上的內容。
(四)教學內容問題
由于以上問題的制約和英語四,六級考試的壓力,大學英語教學少有涉及中國文化的內容,主要圍繞教材或四,六級內容介紹西方文化,進行篇章分析,介紹詞匯,句型和語法,分析講解考試技巧,導致大學生不能在英語環境中了解本民族文化,不能用恰當的英語表達中國傳統文化。過度強調英語的重要性,中國文化的輸入嚴重缺失,在平時的教學活動和交流過程中,即使英語水平較高的學生也不能用英語準確地表達母語文化(如我國經典作品《詩經》,《論語》,《紅樓夢》,以及“和諧社會”,“黨總支”,“經濟特區”,“江湖”,“上火”等具有中國文化特色的詞語),這一現象和《大學英語教學課程教學要求大綱》提出的培養具有跨文化交際能力的教學目標相去甚遠。
二、大學英語教學中融入中國傳統文化的對策
(一)改進教材
英語課本中應該適當加入中華文化的內容。要能用英語準確表達中國文化,必須了解一定的中國文史知識。中國歷史、國學經典、四大名著的精彩英文版節選均可以作為教材的素材,如林語堂的《京華煙云》,《浮生六記》(林語堂譯),給他們提供一個相對熟悉的語言環境,有助于他們能形象地接觸到中英文化差異,,讓學生們接觸到一些實際的英文表達法,培養學生跨文化的意識。學生結合本民族文化學習英文,用英文的視角來審視中國傳統文化,必然為他們帶來不同以往的體驗,提高學習英語的積極性,為他們跨文化交際能力的培養提供了豐富的素材。
(二)師生重視
高校英語教師重視英語知識和英語國家文化的講授是理所應當的,但是脫離了中國文化的大學英語課堂則失去了存在的價值與魅力。傳統文化是中華民族的根基,是中國民族屹立于世界民族之林的重要保障。高校大學英語教師應該認識到中國文化在大學英語教學中的重要性,主動學習英文版的傳統文化書籍,在課堂上設計多種載體,實現大學英語教學和中國文化的有機融合。學生在教師的培養下,也要認識到中國文化的恒久魅力,認識到學習英語的最終目的是為了借鑒,吸收西方的優秀文化和先進技術,從而弘揚中國的優秀文化,增強中國文化的實力。
(三)課堂模式
教師可以利用第一、第二和第三課堂,全方位、全過程地彌補中國文化的缺失。
1.充分利用第一課堂。高校英語教師應該是傳授英語知識的人, 同時也是“本民族知識的傳授者”。高校英語教師應該樹立傳播傳統文化的意識,提升自身的傳統文化素養,同時采用恰當的教學方法,把中國文化融入到大學英語課堂教學,促進學生逐漸形成跨文化交際能力。學生可以閱讀《論語》,《唐詩三百首》,《魯迅小說選》等經典中國文化著作的英譯本,開展形式多樣的教學活動,把傳統的教法、教材和教學目標融入到師生共享的課程探索過程中;教師也可以以微課的形式創新中國文化的滲透教學,比如:中國文化中的“陰陽”,“中國結”,“太極”,“氣功”,“皮影”等,用英語準確地將這些帶有中國符號和文化烙印概念表述出來,那將會使英語課堂別開生面,有效地彌補中國文化在大學英語教學中的缺失。
2.創新第二課堂活動。結合我校具體情況,學生可以在英語教師的指導下,建立英語環境下的中國文化學習社團。可以引導學生閱讀中國古典名著的英文版,舉行讀書報告會(可與圖書館合作),把英語學習和中國文化滲透進行有機結合。可以組織學生觀看有關中國文化的英文電影,例如CCTV9的中國文化介紹,觀看以中國文化為背景的英文電影,例如“臥虎藏龍”“花木蘭”和“功夫熊貓”等。此處重點強調:我校擁有季羨林國學院這樣得天獨厚的國學資源,黑陶研究所以及書法研習班,可組織學生深入學習季羨林國學思想,黑陶文化及制作工藝和中國書法的精妙,通過形式多樣的文化交流活動,培養學生對中國傳統文化的自豪感和歸屬感, 進而培養學生準確恰當地運用英語進行跨文化交際能力。
3.拓展第三課堂實踐。社會實踐活動形成了學生的第三課堂。學校可以組織中國傳統文化志愿者,由大學英語教師擔任指導教師,利用傳統節日、雙休日和寒暑假到外國友人當中開展中國文化的宣講和體驗活動。例如在端午節,可以向國際友人介紹端午節的起源和慶祝方式,一起包粽子;在元宵節,可以邀請外賓參加猜燈謎比賽和制作燈籠比賽。學生在實踐中能感悟到中國文化的博大精深,增強民族自豪感,跨文化交際能力也能得到有效的鍛煉。
三、結束語
將中國文化融入大學英語教學中,既符合為大學英語課程教學的要求,又符合國家對應用型人才培養的需求,也是大學英語教學改革的一項重要突破。本文分析了目前中國文化在大學英語教學中的現狀,分析了存在的問題,并提出了解決方案。在以后的教學實踐中,可能還會出現新的問題,希望通過不斷探索,使解決中國文化在大學英語教學中缺失問題的策略更加完善,為其他高校大學英語教學提供可借鑒之處。
參考文獻:
[1]夏妙月.中國英語,中國文化與大學英語教學[J].河北聯合大學學報(社會科學版),2013.
[2]束定芳.外語教學改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社,2004:153-166.
[3]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:高等教育出版社,2007.
[4]徐良峰.將中國文化融入大學英語教學[D].浙江大學,2008.