王露露
摘 要:李安是首位兩度獲得奧斯卡金像獎最佳導演獎的亞洲導演,也是首位獲得奧斯卡最佳外語片獎的華人導演。不論電影是以中國文化為主題還是以西方文化為主題,他都能處理得很好。從《喜宴》這部電影中,我們可以看到中國傳統家庭的飲食文化,道德禮儀和價值觀念。這篇文章從電影《喜宴》中所展現出來的中西方的不同文化對社會和個人的影響進行分析,詳細闡述了中西方的婚禮形式,飲食習慣和家庭觀念等方面的差異。通過對不同文化的分析和比較,我們可以對本國文化和外國文化進行更透徹的了解,從而找到一個更好的方式與外國人進行溝通與交流。
關鍵詞:《喜宴》;中西方文化差異;飲食文化;價值觀念
一、電影簡介
《喜宴》這部電影講述了定居美國的高偉同是一個同性戀者,他和他的戀人、一位叫Simon的美國男子,一起住在紐約的曼哈頓。但高偉同在臺灣的父母并不知道自己的兒子是同性戀,他們不斷地催促偉同快點結婚,好承繼高家的香火。恰好高偉同的公寓里借住著一位來自大陸的非法女移民顧葳葳,于是Simon想出了讓偉同和顧葳葳結婚的主意。偉同的父母聞知喜訊欣然來到了紐約,為兒子操辦喜事。意外的是,婚禮過后一段時間,顧葳葳發現自己有了偉同的孩子。開始時Simon很生氣,但后來他們決定三人一起共同撫養孩子長大。偉同將真相告訴了母親,而他的父親也在不經意間得知了真相。通過這部電影,導演李安向我們展示了父親和兒子在對社會制度,家庭觀念和人際關系等的認知之間的差異和由此產生的矛盾,從而體現了中西方文化差異對人們的深刻的影響。
二、飲食文化的差異
(一)中西方對待飲食的態度的差異
在中國傳統文化中,人們對飲食非常重視。不論吃什么,都應該坐下來,好好享受自己的食物。中國向來就是一個崇尚飲食文化的國家,世界上沒有任何一個國家的美食像中國那樣品種繁多,讓人目不暇接。從先秦到現在中國飲食在世界上一直處于領先地位,同時還擔任著文化交流與傳播的角色。中國飲食的發展史也反映出了中國政治、經濟的發展史。民間有句俗話:“民以食為天”。這句話反映出了飲食在人們心中占據著多么重要的地位。然而,西方國家的飲食文化并沒有像中國這樣的深厚的淵源。在現代生活中,隨著生活節奏的加快,西方人吃飯的時間逐漸被壓縮,所以他們對飲食的態度較為隨意,常常尋找一些簡易的方法來解決一日三餐。麥當勞,肯德基等快節奏的飲食形式大受人們的歡迎就是很好的例子。
(二)中西方飲食內容的差異
中國飲食文化主要起源于農耕文化,農耕文化決定了中國飲食結構以農作物為主,肉類為輔。中國人的膳食結構以植物性食物為主,以淀粉為能量的主要來源,葷素搭配比較均衡,喜食果蔬,講究雜食。而西方飲食文化主要起源于畜牧文化,畜牧文化決定了西方飲食結構尤其偏重于肉類與乳制品。西方人的膳食結構以動物性食物為主,具有“三高(高蛋白、高脂肪、高熱能)”特點,偏好甜味,快餐發達。
西方人的飲食較為注重食物的營養和搭配,色香味對于他們來說顯得并不是非常重要,這與中國人的觀念是恰恰相反的。在中國的飲食中,人們發明出六十多種方法去做一道菜,且每種方法都各有特色,遠遠多于西方人常用的五種烹飪方法。誠然,中國的一些烹飪方式不如西方的健康,例如,煎烤炸等烹飪方式會破壞食物中的營養,而且在做菜的過程中油和鹽放得較多會增加人的心血管疾病發生的可能性。
(三)中西方飲食功能的差異
在電影《喜宴》中,當偉同的父母聽說他將要結婚的時候,他們帶了一大筆錢從臺灣來到美國,準備為兒子舉行一場盛大的宴會來慶祝他結婚。當他們發現偉同與新娘只是到教堂里舉行了一個非常簡易的婚禮時,他們非常生氣。他們認為偉同是他們的獨子,結婚時應舉辦一個盛大的婚禮,這樣他們才會覺得有面子,所以他們按照中國的傳統為他舉辦了喜宴。由此我們可以看出,飲食對于中國人來說是多么重要。
在中國文化中,吃飯并不僅僅只是填飽肚子而已,它本身也具有一定的社會功能,在人際交往中扮演著重要的角色。如果一個人請另一個人吃飯,這說明他想維持或者改善與他人的關系。與此同時,如果被邀請者也有同樣的意愿,他也會覺得被邀請吃飯非常榮幸。但是,如果他并不想與請吃飯者進行更深入的交往,他很可能不會赴約。所以,對于吃飯的態度可以從側面反映人們之間的社會關系。
此外,當家里有嬰兒降生的時候,家人們會為新生兒舉行一個宴會,并邀請親朋好友來參加。主人通過請客吃飯這種方式來告訴他們家中有喜事,向他們傳遞歡樂的信息。當有人去世的時候,他的親屬也會做同樣的事來通知親友。實際上,在中國,每當有意義重大的事情發生的時候,人們都會通過吃飯來向別人傳遞一些信息。這樣看來,吃飯也具有傳遞信息的功能。然而,這對西方人來說是非常難以理解的,盡管他們也通過吃飯這種方式來改善與別人的關系,但是他們常常將公事與私事區別開來。如果需要談論一些工作上的事情,他們會一起去餐廳吃飯,如果想要與朋友小聚,則會邀請對方去自己家里做客。
三、中西方道德禮儀的差異
(一)婚禮形式的差異
在電影中,高偉同的父母堅持要為他舉行一場盛大的婚禮并舉辦婚宴,不僅是因為中國人把飲食看的非常重要,而且是因為他們腦海中根深蒂固的要嚴格遵守中華傳統禮儀的思想。在古代中國,只有當兩個人舉行了盛大的婚禮和婚宴時,他們的婚姻關系才算正式成立。幾千年來,人們一直依靠道德禮儀約束自己的行為,即使當代社會的法律制度已經比較完善,但是道德禮儀在人們心中仍有著重要的地位。然而,在西方社會中,兩個人只要領取了結婚證,婚姻就受到了認可。
(二)行為舉止的差異
在中國,當兩個人初次見面時,他們會握手以示尊敬。在兩個人見面打招呼的時候,他們常說“你吃了嗎?”,在打電話時也是如此。而在西方國家,如果你用同樣的方式與對方打招呼,對方會覺得非常奇怪,他們認為這是他們自己的事,與你無關,甚至會覺得你在打聽他們的隱私。對于關系比較親密的人,他們會相互擁抱或者親吻臉頰以示友好,而這在中國人的眼中是不得體的行為。在電影中,當Simon與偉同的父親第一次見面時,他親吻了他的臉頰然而這種行為卻使偉同的父親感到非常不自在。endprint
(三)解決矛盾的方式不同。
在這部電影中,人物之間的矛盾的解決體現了中國傳統文化中的“中庸”的思想,而“中庸之道”的其中一個思想是不要走極端。在電影中,當Simon知道葳葳有了高偉同的孩子時,他與偉同產生了矛盾。但是他并沒有要求偉同在他和葳葳之間必須做出選擇,而是決定三人一起撫養孩子長大。電影的這種情節安排體現了根植于導演李安腦海中的中庸思想。
“中庸之道”的另一個思想是人與人之間,人與社會等之間的和諧。當高偉同的父親得知他真正的愛人是Simon時,他并沒有大發雷霆,要求偉同妥協于他堅守的傳統觀念,而是選擇了向偉同妥協。這樣一來,不僅滿足了兒子的愿望,也實現了家庭中的和諧。在影片的最后,當葳葳,偉同和Simon送偉同的父母搭乘上回國的飛機之后,他們三個緊緊地擁抱在一起。他們三個之間有著不同的文化背景和不同的價值觀念但是他們卻能和諧共處,這表明了同性的愛情與中國傳統觀念中的婚姻觀念是可以共存的,而這也正是中庸之道中所提倡的人與人之間的理想狀態。
四、中西方價值觀念的差異
(一)“孝順”的思想
古人云:“百善孝為先”。從古時候開始,“孝順”就成為了一個必須遵守的道德準則,規范著人們的行為舉止?!靶㈨槨庇腥龑雍x:尊敬并服從君主,父親和兄長。具體來說,在家庭中,一個人要服從他的父母的要求和命令,不要違反他們的意志。除此之外,家庭中的成員都有傳承家庭血脈的責任和義務。也就是說,他應當有自己的孩子來傳承他的血脈,否則他會被認為是一個不孝的人。在中國社會中,婚姻從來都不是一個人自己的事,兩個人的結合在實質上是兩個家庭的結合。在影片中,高偉同的父親在自己病得很重的情況下卻仍關心兒子的終身大事,這反映出子女的婚姻并非僅僅關系著他們兩個人,還關系著整個家庭。在中國傳統觀念中,在婚姻大事方面,人們也要遵守孝道,聽從父母的意見。所以高偉同選擇以假結婚的方式瞞過自己的父母從而不違背父母的心愿。而與中國社會相比,在西方社會中,婚姻顯得相對自由,父母對成年子女的婚姻的干涉較少。Simon就是一個很好的例子。他獨自一人住在紐約,而他的父母也很少干涉他的私生活。
(二)對同性之愛的態度
在美國,人們對同性戀的容忍度相對較高,歧視同性戀的人群的比例相對較低。Simon是一個勇敢的人,他能夠正視自己,敢于追求自己的真愛,這與西方文化中的個人主義有著密不可分的關系。然而在中國,同性戀者面臨著比在西方國家中更為艱難的處境。很多人不能平等地對待LGBT群體,偏執地認為他們的這種狀況是一種病態的心理。當高偉同的母親聽說他的兒子愛上了Simon,她的第一反應就是偉同的這種不正常的狀況是暫時的,他總有一天會恢復到正常狀態,這一切全都是Simon的錯。但是,令人欣慰的是,隨著人類思想的進步和人道主義的發展,越來越多的人開始正確地認識LGBT群體,糾正了自己的偏見。
(三)對婚姻的態度
在中國傳統觀念中,人們對婚姻的態度與西方大不相同。在影片中,高偉同的父親在第一次見到葳葳的時候說她看起來很健康,以后肯定能生個健康的孩子。偉同父親的話表現出了他對后代的重視,體現了中國傳統觀念中的婚姻是為了傳宗接代的思想。而在一個調查中,百分之八十三的美國人認為婚姻應當建立在愛情之上,表達了自己不愿意接受沒有愛情的婚姻的堅定的態度。
五、總結
從電影《喜宴》中我們可以看出,不同的文化導致了人們生活方式和價值觀的差異,包括飲食差異,家庭觀念的差異和道德禮儀的差異等。在影片的結尾,盡管他們接觸的文化有著很多差異,偉同的父母與他最終還是達成了妥協,這說明中西方文化并不是水火不容的。在跨文化交際過程中,我們需要了解對方的文化,從而更好地理解對方的行為舉止和價值觀念,這樣才能與對方更好地交往。在全球化的趨勢下,中西方文化已經越來越多地融入到了一起,取長補短,共同地影響著現代人們的價值觀念,思維模式和行為舉止。
參考文獻:
[1]吳為善,嚴慧仙.跨文化交際概論[M].商務印書館,2012.
[2]程愛民.中美文化研究[M].南京大學出版社,2006.
[3]胡文仲.英美文化詞典[M].外語教學與研究出版社,1995.
[4]程裕禎.中國文化概要[M].外語教學與研究出版社,2011.endprint