成尚榮
2017年,伴我們度過春節的不僅有春晚,還有《中國詩詞大會》。過去兩三個月了,“飛花令”仍在我們心中飛揚。幾年前的《中國漢字聽寫大會》也是如此,數不清的漢字和中國故事至今仍在心里激蕩。從漢字聽寫到詩詞吟詠,這一文化之旅既讓我們在重溫中回歸,又在回歸中前瞻,而回歸中新的想象和新的發現,構成了中國傳統文化的創造性轉化和創新性發展。這樣的文化之旅,再一次搭建起中國人的文化心理結構,激蕩起我們的文化記憶與文化共鳴。
傳統文化的創造性轉化是語文教學的一個重大命題
關于文化有兩個流傳已久的比喻。
第一個比喻:文化是一條河。中華文化就像一條古老的河,從古至今奔騰不息、源遠流長,滲透在中華民族的血脈里。這一比喻生動地厘清了兩個問題:一是關于中華文化發展中的本來、夕卜來與未來。文化建設應不忘本來,不忘文化從哪里出發,中華民族的文化之根與精神之魂就蘊藏在優秀的傳統文化中。文化建設還需要吸收外來。吸收外來意味著中華文化是一個開放的系統,要尊重并吸納人類先進文明成果,進而豐富自己、完善自己。文化建設還要走向未來。用文化的情懷、力量和方式,塑造中華民族的精神品格。從立足本來走向未來,每個階段、環節、步驟,中華文化都發生著轉化,而每一次轉化都是一次發展。這種創造性轉化讓中華文化之河滾滾向前。二是關于中華文化的“脈絡”與“主流”。中華傳統文化具有重要的當代價值,這是毋庸置疑的,但相對于馬克思主義在中國現代化建設中的主導地位,“中華傳統文化在現實文化中僅呈現為‘源與‘脈,卻并非‘主導或‘主流”,“不能將其奉為圭臬,更不能唯此至上至尊。”[1]毫無疑問,我們不能離源遠脈,但要讓源、脈與主流相契合、相融合,只有經歷創造性轉化過程的契合和融合,中國的當代文化建設才能既保留鮮明的文化底色和本色,又閃耀時代的色彩。
第二個比喻:傳承與創新是文化前行的兩個輪子。缺失傳承這一“輪子”,文化之車將失去重心,會傾倒,舉步維艱;同樣,缺失倉撕這一“輪子”,文化之車會偏離方向,誤人歧途。這一比喻提示我們:文化建設需要“瞻前顧后”。
“顧后”即守住初心,心系我們的精神家園,將傳統文化根基作為我們出發的起點;“顧后”是為了“瞻前”,只有“瞻前”才能拓展我們的文化家園,增長文化的新力量,生長文化的新意義。除此之外,文化傳承與創新應相輔相成,賦予傳統新的理解,豐厚傳統新的內涵,只有這樣,傳統才不僅是“過去時”,也是“現在時”,更會是“將來時”。兩個“輪子”同時轉動,傳統才會真正“活”在當代人的觀念和生活實踐中,而不僅僅存在于典籍和博物館中。
從以上兩個比喻中,我們不難理解傳統文化需要創造性轉化的主要原因:它既是傳統文化發展本身的需要,又是當代文化建設的現實需求,更是時代的召喚和期盼,應當成為我們的文化責任與使命。
中國語文教學與中華傳統文化一脈相承:從根源來看,由傳統文化土壤里生長起來的中國語文,是中華傳統文化的載體與生動體現。從本質來看,語文教學就是中華文化之旅;從任務來看,引導學生在文化之旅中探究、體驗、感悟,是語文教學的使命;從方式來看,語文教學滲透著中華文化的理念與魅力;從境界來看,借由中華文化之旅彰顯中國母語的品格、氣度走向未來,是語文教學永恒的崇高追求。
當前,面對經濟全球化、信息化的挑戰,如何在語文教學中加強傳統文化教育,顯得尤為重要和緊迫。中華傳統文化的創造性轉化、創新性發展應成為語文教學的重大命題。
中華傳統文化創造性轉化的基本要義
陳望道先生曾經形象地道明了語文教學需要將中華傳統文化進行轉化的道理:“語文研究,應該屁股坐在中國的今天,伸出一只手向古代要東西,伸出另一只手向外國要東西。”“屁股坐在中國的今天”,是轉化的根本立場,伸出兩只手是轉化的來龍去脈。問題是,究竟要什么以及以什么方式要,這就涉及轉化的內涵與要義。筆者認為,包括以下四個方面的基本要義:
其一,時代轉化。任何傳統文化都需要做出時代的轉化。王蒙認為:“如果到現在還認為半部《論語》能治天下,還以為《三字經》和《弟子規》就能扭轉全中國人民的精神面貌,就能使這個社會又和諧又前進,你就是自絕于現代化。”[2]觀點很尖銳,但從中可以讓我們領悟一個道理,即照搬照用是不行的。照搬照用只是馮友蘭指出的“照著講”,還沒有達到他所說的“接著講”的要求。
“接著講”是“照著講”基礎上的時代轉化,如果不“接著講”就會遠離時代,遠離現代化。比如,中國傳統文化中就有關于道德與法治關系的論述“德主刑輔”。當下,我們對“德主刑輔”予以延伸,即:法律是最基本的道德,而道德則是最高法律;要用法律支撐道德,用道德滋養法律;道德滋養的法律,法治才有境界,法律支撐下,道德才更有力度,才有可能真正成為人們的自覺行為。經過時代的轉化,“德主刑輔”擁有了新的時代內涵,實現了傳統文化和當代意義的緊密結合。
其二,兒童轉化。傳統文化只有被學生所認知、所認同,并被認真踐行,才能真正弘揚起來。值得注意的是,因為時代的進步,當今學生的學習方式已發生了很大的變化,他們與傳統文化之間已產生了不小的距離。如何讓今天的學生對傳統文化產生親近感、認同感,進而加以吸收利用,是一個亟待研究、解決的問題。筆者認為,首先應該采取學生喜歡的方式:吸引人、非強制、浸潤式、體驗式、陶冶式……我曾看到一道思考練習題:“善待自己的父母,并不是對他們的一切所作所為和喜好都去支持、順從。如果你認為父母的言行不恰當,你會如何去做?把你對親人的故事寫下來,與同學分享。”這道題采取的是講故事、體驗式方式,它循循善誘地給予啟發,告訴大家什么樣的行為才是對父母真正的善待和“孝道”。又如:“我們常說中國是‘禮儀之邦,華夏之稱也與禮儀有關。唐代學者孔穎達就說‘中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。現實生活中有些人的行為有損這個稱號,你知道嗎?列舉一些,并說說日常生活中應如何重禮。”這道題中的文化含量、歷史的延續感以及語言的親切感,學生在讀題時就能感受到;“你知道嗎?”簡單的一句話便拉近了歷史與現實之間的距離,連接起學生的生活體驗。顯然,這樣吸引人的轉化方式是學生喜歡的,效果不會太差。
其三,現實轉化。傳統文化要為現實的文化建設服務,這就要求與現實生活相聯系、結合,進而進行現實轉化。從文化的特性來說,文化幾乎覆蓋了生活的方方面面,傳統文化假若不與生活相連接,而對當下的生活,尤其是對當下的時尚一味地回避、批評、拒絕,必然讓傳統文化失去現代生活的味道,也必然讓學生與生活相疏離,最終產生隔膜。其結果是中華傳統文化只存在于典籍中,傳統只能是傳統,久而久之便會
“死去”。有這么一個問題設計曾啟發我們去思考傳統文化的現實轉化:“悌,應該從血緣親情不斷向外擴展,從家族、鄰里、鄉黨到同學、同事,乃至不同民族、不同國家之間,衍生為一種博大的胸懷與互敬的態度,正所謂‘四海之內皆兄弟。”問題設計本身就是一種“衍生”和創造性轉化。學生讀了會明白,平日用慣了的“四海之內皆兄弟”原來是與“悌”的傳統文化思想聯系在一起的,它將原本意義上的“兄弟之愛”自然擴展到同學、同事,不同民族、不同國家之間,產生宛如“兄弟”般的博大情感與胸懷,傳統一下從歷史的深處走了出來,走到現實生活中,走向世界。顯而易見,中華傳統文化的現實轉化,會引領學生加深對生活的理解,用傳統經驗打開了現實的生活。
其四,方式轉化。中華傳統文化是在特定的歷史背景下形成和發展起來的,有其獨特的呈現方式和展開方式,它與當時人們的生活方式、學習方式、思維方式、表達方式是相適應的。當今時代,這些方式都發生了很大變化,信息技術高度發達,以及“互聯網+”時代的來臨,讓人們在虛擬世界里自由地遨游,獲取了更豐富的知識。
《中國詩詞大會》之所以如此受歡迎,與呈現方式的轉化很有關系,其選題、答題方式的多樣化,百人團的設置,以及“飛花令”的生動展現,都讓觀眾耳目一新。盡管中國傳統文化的內容沒有多大變化,但呈現方式的創新,則讓傳統文化煥發了新的生機,大眾樂意去接近了解它們,并形成自己對傳統文化內涵新的理解。
值得一提的是,創造性轉化與創新性發展是一個整體,兩者不僅相互滲透、相互支撐,而且由此及彼、相互銜接,都會促進中華文化的創新性發展。
傳統文化創造性轉化的實踐探索
中華傳統文化在語文教學中的創造性轉化,不只是理念和原則,而且還應有實現轉化的策略及方法,否則轉化就會淪為空談。從實踐操作來看,可以有如下一些策略和方法:
選擇與揚棄。傳統文化中既有先進的理念、觀點和經驗,也有一些糟粕,這些基本判斷已成大家的共識。比如《弟子規》中,有不少“規矩”與兒童的天性相悖,硬性規定多,制約限制多,與現代教育理念不一致,對兒童發展是有害的。這些內容不應不加選擇地給學生學習,如果全盤呈現在學習內容中,而不加以批判,學習效果會大打折扣。又比如,傳統文化中關于君臣父子的“忠”“孝”思想觀念:古代的禮多是建立在上下尊卑長幼的等級關系之上,隨著封建專制的加強,禮逐漸演變為對權威的絕對服從,甚至是屈從,有時還扭曲為虛偽、獻媚,從而陷人“愚忠愚孝”的泥淖。顯然,這些內容應當堅決排除在課程內容之外。
審視與批判。有人將《三字經》中有關內容編成一篇課文《犬守夜》。其中,“犬守夜,雞司晨。茍不學,曷為人。蠶吐絲,蜂釀蜜。人不學,不如物”這些內容倡導了勤奮、刻苦學習的精神和品格,道出了學習之于人發展的深刻意義和價值,應當鼓勵學生熟讀和背誦。而其中“勤有功,戲無益”的內容就應當認真審思了。“勤有功”與上面倡導的精神一致,“戲無益”則可能導致對游戲的誤解,對兒童好玩天性的壓抑,以及對自由、創造精神的傷害和誤導。因此,引導學生對傳統文化認真審視和批判應成為語文教學中不可忽略的重要環節。
開發與利用。一些語文教師努力開發民間民俗文化,讓兒童在語文學習中回到話語的家鄉,回到中華民族文化的源頭,探索出一系列弘揚中華文化的有效策略和方法。比如,《扇子歌》這首江南童謠“扇子扇涼風,扇夏不扇冬。有人問我借,請問主人公……”被改編成故事,作為語文的補充材料。故事中這么寫:“外婆說,一共有12把扇,可惜每唱到第三把,囡囡就睡著了。”“外婆看見了嗎?囡囡很乖……囡囡好好吃飯,好好睡覺……囡囡好想你。囡囡有了新發現,原來在側臥的時候,左眼流出的淚,會流到右眼里的。”這首童謠改編成的故事,注人了無窮的想象,蘊藏了無比可愛的童心和最質樸的親情,它將傳統文化中的“孝道”“仁愛”以及對自然現象的關注和認知巧妙結合起來,扇子歌立刻活靈活現起來。這種對優秀民間民俗文化的開發、利用,便是中華傳統文化創造性轉化的一個良好示范。
合理運用現代技術。現代技術進人課程、課堂是必然的趨勢。現代技術與傳統文化的對接,讓傳統文化以新的面貌呈現在大家面前,更鮮活、更鮮亮。
中華傳統文化在語文教學中的創造性轉化,是一個永恒的課題,仍有不少的問題擺在我們面前。只要堅持研究,不斷總結和探索,這些問題都會逐一得到解決一我們樂觀地期待著。
注釋:
[1]商志曉,中華傳統文化創造性轉化創新性發展的哲學審思,光明日報,2017.1.9 15版
[2]王蒙,說說我們的精神資源,光明日報,2014.7.11,11版