999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校英語教學中翻譯的易忽視問題研究

2017-07-13 03:06:12李崢成都大學外國語學院
消費導刊 2017年19期
關鍵詞:英語教學語言英語

李崢 成都大學外國語學院

高校英語教學中翻譯的易忽視問題研究

李崢 成都大學外國語學院

隨著素質教育的不斷深入推行,高校教學過程中更側重于提升學生的綜合素質與能力開展教學,而英語作為一門語言類學科,其教學改革的側重點放在了實用性英語的翻譯和使用上,本文就結合實際情況對高校英語教學中翻譯的易忽視問題進行簡析。

高校 英語教學 翻譯

一、高校英語教學現狀分析

客觀地講,盡管目前教育學界提出了素質教育的教學目標,但是由于高校學生在學習英語的過程中,需要面對林林總總的英語等級證書考試,因此,目前高校的英語教學并不能完全脫離應試教育所造成的影響。再加上目前高校的英語教學教材雖經數次改版,也仍然存在著與社會實際需要形成一定差異的局面。而對于很多高校學生來說,因為在高中階段打下了一定的英語學習基礎,在大一大二會覺得課程不如高中,老師語法講得不深入,很多學生無所適從。另外,英語專業的課程還是聽說讀寫技能為主,沒有將重心轉到語言學,文學,經貿等內容為主的課程,即便做過一定的嘗試,師資也嚴重不夠。

基于此,從整體上來看,目前高校英語教學比之前無論是在形式上還是在內容上都發生了變化,但是學生接受英語學習的質量并沒有形成跨越式的提升,大多數仍然停留在初級水平層面上。

二、高校英語教學翻譯的易忽視問題

高校英語教學中效果并不明顯的原因很多,有些問題集中反映在內容翻譯上,屬于人為因素造成的,與客觀環境因素的影響存在著本質的不同。

其一,高校英語老師過度強調英語字面意思正確,忽視了英語作為語言學科的文化魅力與價值。任何一門語言學科,都是基于文化底蘊的基礎上形成的,英語作為一門世界應用最為廣泛的語言,同樣具有其獨到的文學、文化魅力,與中文一樣,其字面意思的背后往往帶有極強的深意,特別是在一些文學作品中,這種意境就更為明顯。但是有些老師在教學的過程中,過度強調字面意思的正確,忽視了這種文學價值在其中發揮的作用,導致了學生對英語知識的學習僅能停留在基本語言的層面上。

例如:有一道英語翻譯的例題是將Always mature,always young的正確意思翻譯出來。這其實是一款瑞士手表的廣告語,按照字面意思來講就是:無論您是年輕還是成熟Titus都非常適合您,有些老師在講解的時候會稍微變通一下,解釋為:以及Titus風格多變,歡迎購買。其實這個廣告語在公布漢語翻譯的時候是用的:時間由我,鐵達時。譯文言簡意賅。

如果按照字面意思來翻譯解讀的話,這個翻譯絕對是錯誤答案,但是二者翻譯之后進行實際對比,其間的差異是顯而易見的。

其二,學生在學習英語的過程中過度依賴中文。很多學生在學習英語知識的過程中,特別是在嘗試進行翻譯的過程中,首先從漢語的字面意思去解讀,反證英語的語言意境,這種行為往往將英語內容曲解。

例如:英語的en(asin"men","documen t")這個音節中文的en和an都完全不同。但是很多學生看到字母相近,往往下意識用這兩者之一作為基線,去按照en翻譯了。

三、高校英語教學翻譯的糾偏措施

梳理高校英語教學翻譯中存在的問題可以發現,表面上是老師或者學生沒有掌握英語翻譯教學或者學習的技巧,其實從本質上來說,是師生仍然沒有完全擺脫應試教育所造成的困擾。考慮到其中的確有些歷史因素的影響,局面不可能一蹴而就的扭轉,因此必須有的放矢的采取措施循序漸進地改善目前高校英語教學翻譯的困局。

一是,強調語言的文學效果,正視英語內容翻譯。語言大多數情況下是一個交流工具,而非一門學問,老師在教學的過程中不要給學習時間做界定。而是想辦法讓英語信息滲透到學生學習、生活的每一個碎片時間中去。一個單詞在不同的語境里有不同的意思,在翻譯時一定要根據具體的語境去選擇最合適的詞義。必須正確認識到英語和漢語一樣,同樣具有多音字詞,而且在美式英語中,一個英文單詞往往有很多個意思的情況很常見,就拿Catti考試中的promote這個詞來說,就有促進、提升、升遷、促銷、推銷、籌劃等多個意思。很多同學一看到promote立馬就翻成促進,久而久之,就形成了一種思維定式,往后一看到promote想也不想直接翻成促進。這個時候就會出現很多死譯的情況。避免這種情況出現的最有效措施就是多整理英語原版、原文信息,聯系上下文,才能較為精準的翻譯出基本意思。

二是,強化學生學習過程,突出英語翻譯的包容性。除了漢語功底和勤學多練之外,翻譯最大的竅門就是如何打破原文句子結構的束縛,而完全用符合目標語語法和習慣的句子結構,來重新組織句子。所以如果英譯漢落到紙上有可能連老師自己看著都別扭,更可況英語基礎相對較弱的學生了。而造成這種問題的直接原因就是沒有能夠甩掉英語原文的句法結構,比如英語原文里從句套從句,就可能造成中文翻譯中一個句子里“…….的。…….的。…….的。……的”循環模式出現,解決這個問題的措施就是不要忘記漢語自身的語法的同時,也應該在以“看”為主的翻譯文章中,試用后置從句引導學生自行開展相關的內容翻譯,老師僅作技術性指導或者一般性輔導即可。

四、結語

綜上所述,高校英語教學中講求實用性的確沒錯,這是英語老師作為語言類學科老師所具備的基本素質,但是也必須在翻譯的過程中講求“實用”原則的同時,突出“適用”,這樣才能讓學生在更為精準學習英語知識的同時,提高學生對英語的認知感,從而逐步培養起學生深入學習英語的興趣,為不久的職場生涯打下堅實的基礎。

[1]英語翻譯教學與文化素養——以中西方茶文化對比切入[J].張小倩.福建茶葉.2017(10).

[2]試分析高校英語翻譯教學中學生英語應用能力的提升[J].賈宇輝.才智.2017(18).

李崢,成都大學外國語學院,教師,西南石油大學外國語學院翻譯碩士在讀研究生。

猜你喜歡
英語教學語言英語
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
主站蜘蛛池模板: 国产SUV精品一区二区6| 有专无码视频| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产午夜看片| 国产精欧美一区二区三区| 高清色本在线www| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 欧美啪啪网| 熟妇丰满人妻| 欧美国产三级| 成人免费午间影院在线观看| 国产一级毛片yw| 99在线观看精品视频| 久久香蕉国产线| 亚洲无线国产观看| 色成人亚洲| 97免费在线观看视频| 午夜成人在线视频| 亚洲一级毛片在线观| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 欧美在线伊人| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产美女丝袜高潮| 国产亚洲高清视频| 国产97公开成人免费视频| 国产成人盗摄精品| 国产精品第页| 日韩在线2020专区| 婷婷综合亚洲| 久久99国产视频| 国产日本欧美亚洲精品视| 国产欧美又粗又猛又爽老| 国产欧美在线| 成人福利在线观看| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区 | 中国一级特黄视频| 国产人成在线观看| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 强乱中文字幕在线播放不卡| 美女黄网十八禁免费看| 亚洲综合精品香蕉久久网| 天天做天天爱天天爽综合区| 色哟哟国产精品| 国产成人超碰无码| 人妻中文字幕无码久久一区| 四虎国产在线观看| 老司机午夜精品视频你懂的| 久久福利片| 免费aa毛片| 三上悠亚精品二区在线观看| 97精品久久久大香线焦| 国产丝袜啪啪| 91欧洲国产日韩在线人成| 毛片免费在线视频| 女人毛片a级大学毛片免费| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 91青青草视频| 91福利一区二区三区| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| a级毛片网| 99国产在线视频| 亚洲中文无码av永久伊人| 日韩精品毛片| 国产成人综合网在线观看| 亚洲永久色| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲欧洲日本在线| 一级爱做片免费观看久久| 天天做天天爱天天爽综合区| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 国产欧美精品午夜在线播放| 成年人免费国产视频| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 99在线国产| 亚洲无线一二三四区男男| 亚洲成人在线网| 毛片免费网址| 国产区在线观看视频| 久久精品日日躁夜夜躁欧美|