張雅玲 (遼寧師范大學影視藝術學院 116029)
基于《歡樂頌》熱播下網絡文學IP的影視轉化策略的分析
張雅玲 (遼寧師范大學影視藝術學院 116029)
網絡文學IP經過必要的改良轉化為影視作品,影視作品又反過來作用于網絡文學IP,促進其更快更好的發展。因此,網絡文學IP和影視之間的關系是密不可分的。在文字轉化為具體影像的過程中要經過高質量的編排和拍攝,促使網絡文學影視化后能得到最優效益。鑒于此,本文主要分析基于《歡樂頌》熱播下網絡文學IP的影視轉化策略。
網絡文學IP;影視轉化;策略
IP是英文知識產權的縮寫,目前,被廣泛的應用于文學范疇。網絡文學IP作為主要的IP來源,在影視改編市場中占據重要地位。《歡樂頌》是2016年出現在影視市場的一匹黑馬,該劇改編自阿耐1的同名網絡小說,是網絡文學成功影視化的代表作品。本文主要從改編、傳播渠道、營銷三個方面分析基于《歡樂頌》熱播下網絡文學IP的影視轉化策略。
網絡文學IP成功影視化的關鍵在于:改編時如何適配影像敘事。網絡文學IP與影視作品在表達手法上存在質的差異,一個是通過文字書寫故事,一個是通過具體影像,形成視覺產品。前者較為含蓄,后者則較為直接,網絡文學作品的創作過程主要是基于作者自己的主觀認識,每一個詞的拿捏都攝入了作者的獨立思考。閱讀者可以從自身的角度去認識文字中所涵蓋的信息,所以不同的閱讀者可能會產生不同的感受。與網絡文學IP相比而言,影視作品則是將觀眾代入到一個已經設定好情節的世界中,大部分觀眾對相同的故事情節會產生相似的感受。基于網絡文學IP和影視作品間的差異,改編網絡文學IP時如何適配影像敘事,增加網絡文學和影視作品間的適應性,是保證網絡文學成功影視化的關鍵。因此,本文提出如下改編策略:
電視劇《歡樂頌》的戲劇表現力可謂影視界的佼佼者,這一點原著小說遠遠不及。原著小說篇幅較長,在寫作過程中受到筆者文學功底的限制,文中出現大量無內涵對白,在彰顯人物特點時缺少必要的細節描寫。總體而言,在影視作品出現以前,原著小數并沒有像《小時代》和《花千骨》等網絡文學IP一樣,具備足夠的影響力,也沒有給閱讀者留下深刻的印象。然而,經過影視化改編,影視劇《歡樂頌》的戲劇性更強,故事中的矛盾由單線發展為多線,五位女主的愛恨情仇在故事的發展過程中合理展開,將原本無內涵的平緩對白改編為復雜而又刺激的情緒交流更具特色和表現力。此外,影視劇《歡樂頌》以安迪的精神狀態和曲筱綃對樊勝美的另眼相看為主要情節推動了故事一次又一次發展到高潮,不斷給觀眾帶來情感上和視覺上的沖擊,吸引觀眾持續觀看。
故事的真實性一方面要靠演技實現,另一方面還要加強對故事細節的推敲,使其更加貼近現實生活。影視劇《歡樂頌》清晰的角色定位,讓觀眾能夠在觀看時迅速的進入狀態,并可以根據對角色的印象推測劇情的發展。例如,劇中的安迪在觀眾心中就是一個智慧與美貌并存的精英海歸;樊勝美就是一個努力生活,旨在改變悲慘命運的好姐姐;曲筱綃是一個刀子嘴玻璃心,驕縱蠻橫的千金女;關雎爾是一個聽話懂事,認真工作的乖乖女;邱瑩瑩則是一個活潑可愛的小女生。按照不同的角色定位,對人物配置了不同衣著風格、工作環境和愛情對象,意在通過各種細節詮釋人物的多面性格。也正是因為塑造了如此個性鮮明的5個角色,使得原著小說中的平面人物變得立體化。
在影視劇《歡樂頌》中,很多細小的故事情節與現實生活高度一致,這也是對網絡文學IP最大的優化之處。例如,樊勝美在收到客戶的禮物之后表面上并不在意,回到更衣室后迅速拿出手機掃碼看價;關雎爾洗漱后,用袖口去擦拭眼鏡上的水漬;邱瑩瑩在乘地鐵時也會習慣的將雙肩包跨在前面,避免被盜等。這些細節在生活中很常見,從而能夠提高整部劇的生活氣息和現實感。但是,這些細節內容卻很容易被筆者忽略。
影視劇與網絡文學IP要在主線上保持一致,即每一個人物的成長路線和發展線路是相同的。但是,影視劇在拍攝時會結合專業演員的表現對各種情節和對話作出適當的調整,從而使故事情節與演員的演繹更加和諧,使故事的發展更加自然。影視劇《歡樂頌》之所以能夠得到大眾的喜愛,主要是因為觀眾能夠在看電視的同時,在某一個人物的身上看到自己的影子,進而得到很多共鳴和感悟。網絡文學IP為影視劇提供了素材和人物,但是具體如何刻畫人物性格,保證故事情節的真實性,是改編網絡文學IP最主要的目標。因此,成功實現網絡文學IP影視化要保證故事情節的真實性。
在新媒體環境下,不管是一般的影視劇還是網絡文學IP影視化得到的影視作品,為了能夠保證獲得良好的收視效果,需要在宣傳和傳播方面做足功課。臺網聯動,多管齊下是對影視劇傳播渠道的最好概括。在《歡樂頌》開播以前,導演和多位主角首先在上海衛視舉辦了發布會。在發布會上,每個人都在盡力演出,試圖將角色最優的一面展現在觀眾的面前,五位女主還在發布會上上演了睡衣秀,這些都是為了劇的宣傳而做出的精心設計。在剪輯宣傳片時,會更加注重內容的選擇是否能夠讓觀眾對劇情有所期待。除了發布會以外,參演的每一位明星會在微博中為自己的新劇打廣告,由于大部分明星的微博粉絲量都過千萬,因此也能達到良好的宣傳效果。
在《歡樂頌》開播時,首先選擇了與“都市女性勵志劇”受眾定位相近的浙江衛視和上海東方衛視作為首播平臺,并選擇在衛視的黃金檔,即7:30之后的兩個小時播放。這樣的選擇主要是因為浙江衛視和上海東方衛視的受眾群體基數大,可以為《歡樂頌》的熱播奠定基礎。此外,黃金檔是電視受眾最密集的時段,可以保證收視人數。除了知名電視臺首播以外,各種熱門視頻APP也會同步復播,例如騰訊視頻和優酷等軟件,均有《歡樂頌》的推薦專欄。在推薦區的宣傳主要表現在視頻封面的選擇,故事情節高潮段落的小視頻和各種片花的節選等。也正是由于網絡的宣傳,最終使《歡樂頌》的網絡點擊破百億。
除了電臺和網絡傳播以外,在《歡樂頌》熱播期間,五美還演變為了QQ熱門掛件。在微博中有基于《歡樂頌》劇情的微博話題專區,在該劇播出期間始終保持新浪微博話題排行榜的第一名,并突破了200萬的提及人數。因此,不管是電臺、網絡平臺還是社交平臺,這些傳播平臺都為《歡樂頌》的超高收視付出了巨大的努力。
對于影視劇而言,營銷的目標是為了制造全民話題,維持社交關注。影視劇《歡樂頌》的營銷主要分為開播前、熱播中和結局后三個階段,不同的階段會根據劇情的發展或宣傳的需要在微博上或者其它社交平臺上拋出不同的槽點,從而去迎合網友的興趣,實現宣傳的二次到多次傳播。例如,在該劇開播以前,營銷負責組在微博平臺中拋出了“歡樂頌劇組有毒”的話題,對其感興趣的網友會充分調動各種力量找出有毒的證據,從而在網絡平臺上進行傳播,引起熱議和關注。在熱播期間,會依據劇情發展,在微博平臺中拋出一些金句,例如,喜歡是執子之手,愛是與子偕老。一些喜歡創作或對此話有同感的網友會對其進行深刻解讀或仿寫,從而使這句話得以在微博熱搜中出現,或流傳于朋友圈中。在結局時,網絡上會拋出各種動圖或者經過制作的表情包表達此劇中留有的遺憾,并表示請繼續期待下一部。這種維持社交持續關注的宣傳方式一方面可以保證電視劇的收視率,同時也能實現電視劇在多個衛視的多次復播。
網絡文學IP影視化轉化后會經歷IP到FP的轉變,即從自帶粉絲群向創造粉絲轉變,這也是影視劇對網絡文學IP的反作用表現。然而,這一批創造的新粉絲群體正是IP改編影視劇口碑營銷中的關鍵節點。
綜上所述,網絡文學IP的影視化轉化策略主要表現在適配的改編、多管齊下的傳播渠道和全方位的戰略營銷。改編網絡文學IP時,在保持原著核心的基礎上強化其戲劇性,提高故事情節的真實性。在傳播過程中,要充分利用好各種電視平臺、網絡平臺和社交平臺,保證臺網聯動,共同發力。在營銷過程中,相關負責人應該按照劇情發展的需求提出不同的話題,拋出不同的槽點,迎合眾多網友的興趣。
[1]謝江林. 互聯網助推下的文學生產與影視改編[J]. 視聽界,2015,(06):42-45.
[2]鐘瑾. IP熱潮下的中國傳統出版業思考[J]. 出版廣角,2016,(11):8-10.
[3]伏蓉. 六六小說影視改編熱的思考[J]. 南京師范大學文學院學報,2015,(01):153-157.
[4]王清. 文本創新與傳播拓展[D].湖南師范大學,2016.
[5]閆偉. 網絡文學IP轉化策略探析——以《微微一笑很傾城》為例[J]. 文史雜志,2017,(03):63-67.
張雅玲(1983.9- ),女,漢族,遼寧師范大學影視藝術學院,講師,碩士研究生學歷,研究方向:戲劇影視文學。