杜景芬 彭北萍 劉瑋 王雪梅 婁瑞娟
摘 要 從文化傳播的角度探討如何在大學(xué)英語教學(xué)中通過多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)引入文化的概念和內(nèi)容,革新教學(xué)觀念,促進(jìn)和提高教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞 多媒體;文化傳播;大學(xué)英語
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
文章編號(hào):1671-489X(2017)08-0119-02
1 前言
我國的改革開放政策使得國人有機(jī)會(huì)走出去引進(jìn)來,全民學(xué)英語、重視英語學(xué)習(xí)的形勢下,我國國民的外語水平得到極大提高。從咿呀學(xué)語的孩子到年邁的老人,都能說幾句英語。隨著計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的普遍應(yīng)用,文化的傳播已不再是單一的書本文字形式,多媒體的應(yīng)用使得學(xué)生有機(jī)會(huì)看圖片、視頻、電影,他們通過多種渠道與形式了解不同的文化。大學(xué)英語教學(xué)已不再是單一的語言教學(xué),大學(xué)英語課堂已經(jīng)成為一個(gè)充滿生機(jī)的無限廣闊的文化傳播平臺(tái)。如何在多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)指導(dǎo)下利用好這一高技術(shù)平臺(tái),使大學(xué)英語教學(xué)更加豐富、生動(dòng),更有效果,是近年來教學(xué)研究的一個(gè)新的課題,也是本文探究的核心。
2 文化傳播的定義和意義
“文化傳播是文化元素、文化因子從一個(gè)社會(huì)傳遞到另一個(gè)社會(huì),從一個(gè)區(qū)域傳遞到另一個(gè)區(qū)域,從一個(gè)民族傳遞到另一個(gè)民族的轉(zhuǎn)移、擴(kuò)散的流動(dòng)現(xiàn)象?!盵1]這種流動(dòng)可以是因某種目的主動(dòng)積極地獲取的,也可以是被動(dòng)地接受的。對于教育來說,文化教育往往是被動(dòng)的,學(xué)生學(xué)習(xí)不同國家的文化,了解甚至被動(dòng)遵從異國文化。但是就文化傳播而言,無論主動(dòng)還是被動(dòng),其結(jié)果都是促進(jìn)文化的交流和傳播的?!拔幕瘋鞑ヅc文化交往對于人類生活的功用來說,它固然有增加知識(shí)、傳播知識(shí)的一面,但從人類生存論的角度看,它更重要的是指示著人類的某種生存狀態(tài),人類的意義與價(jià)值世界通過人與人之間的文化傳播與交往得以實(shí)現(xiàn)和生成?!盵2]因此,文化傳播對于人類的發(fā)展具有很深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義。
作為教育工作者,尤其是從事大學(xué)外語教學(xué)的教師,傳播文化是一種神圣的不可推卸的職責(zé)。文化人類學(xué)家R.林頓把文化傳播過程分為三個(gè)階段:1)接觸與顯現(xiàn)階段,一種或幾種外來的文化元素在一個(gè)社會(huì)中顯現(xiàn)出來,被人注意;2)選擇階段,對于顯現(xiàn)出來的文化元素進(jìn)行批評(píng)、選擇,決定采納或拒絕;3)采納融合階段,把決定采納的文化元素融合于本民族文化之中(百度百科:文化傳播)。
大學(xué)校園有接觸西方文化的條件,也有宣傳中國文化的有利條件。外語課堂應(yīng)該是接觸西方文化、評(píng)判和有條件選擇采納的平臺(tái),外語教師可以利用多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù),在這個(gè)平臺(tái)上把文化傳播滲透于大學(xué)外語課堂,成為文化傳播的使者。
3 多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)下大學(xué)英語文化傳播途徑和策略
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)下大學(xué)英語文化傳播的途徑 現(xiàn)代高科技的發(fā)展使多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)得以廣泛應(yīng)用于課堂。教學(xué)材料豐富多彩,教學(xué)方式也發(fā)生巨大變化。教材不再拘泥于課本,教學(xué)模式也不再是照本宣科。視頻、音頻、圖片、動(dòng)畫大量地呈現(xiàn)于課堂上,原版圖書、影像也不再稀缺,同步影視也會(huì)經(jīng)常帶入課堂,學(xué)生所聽所看所學(xué)都是活生生的、與世界同步的真實(shí)材料。這些豐富的學(xué)習(xí)資源是文化傳播的基礎(chǔ),是接觸與顯現(xiàn)階段,而教師課堂的教學(xué)滲透就應(yīng)該是選擇采納階段,這一階段極重要又往往被忽略。
根據(jù)拉爾夫·林頓(Ralph Linton)的文化傳播過程,筆者認(rèn)為大學(xué)外語教學(xué)中文化傳播應(yīng)該采用圖1所示途徑:第一個(gè)階段是接觸與顯現(xiàn)階段,教師應(yīng)該充分發(fā)揮和利用多媒體和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)等高科技,查找和搜集相關(guān)資料;第二個(gè)階段是核心和關(guān)鍵,教師設(shè)計(jì)課堂活動(dòng),事先做好組織和安排,而課堂活動(dòng)的組織和學(xué)生情緒的調(diào)動(dòng)對于教師來說都是挑戰(zhàn),因此需要不斷學(xué)習(xí),與時(shí)俱進(jìn)提高自身素質(zhì)變得非常必要和重要;最后一個(gè)階段是認(rèn)知過程中的溫習(xí)鞏固,教師可以發(fā)揮學(xué)生的積極主動(dòng)性和創(chuàng)造性,讓學(xué)生感覺學(xué)有收獲,給他們一個(gè)展示成果的舞臺(tái)。
多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)下大學(xué)英語文化傳播的策略 “教育者是具備教育教學(xué)活動(dòng)能力的要素,是教育信息的傳遞者和導(dǎo)控者,同時(shí)也是反饋信息的接受者和處理者。教育者在傳播過程中可以向別人發(fā)送信息,并控制傳播過程,把經(jīng)過選擇的知識(shí)、技能等信息轉(zhuǎn)換為信號(hào)傳送給受教育者?!盵3]教師的職責(zé)是傳道授惑解業(yè),教師不僅要傳播知識(shí),也要傳播文化。語言是文化的表現(xiàn)工具,文化是語言教學(xué)的一個(gè)重要內(nèi)容。在傳播文化這個(gè)方面,外語教師應(yīng)該首當(dāng)其沖。作為語言教師,語言教學(xué)的主要內(nèi)容是文化的傳播。但是傳播本身不是布道,不能空洞枯燥和乏味,因此,教師在文化傳播中應(yīng)該注意策略和方法。以下是筆者在教學(xué)中汲取的一點(diǎn)兒粗淺的經(jīng)驗(yàn),和大家分享與探討。
材料的選擇要保證文化傳播來源的真實(shí)可靠,教學(xué)材料的選擇尤為重要,既要原聲原版,又要具有典型性、普遍性。
教師在進(jìn)行文化嵌入的過程中要注意盡量避免個(gè)人情感和個(gè)人偏見,盡量客觀和真實(shí)。
文化的選擇依據(jù)很重要,為使學(xué)生做出正確的選擇和判斷,必要的討論和辯論是課堂活動(dòng)的內(nèi)容。
文化的輸入和輸出同等重要,既要重視西方文化的輸入,也不能忽略中華文化。這樣可使學(xué)生做出對比和正確判斷,同時(shí)也有助于學(xué)生理解、挖掘和研究文化根源,促進(jìn)文化學(xué)習(xí)和世界文化的發(fā)展。
由于信息技術(shù)的發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)的普及,學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境也得到很大改善。學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)和實(shí)驗(yàn)室環(huán)境自主學(xué)習(xí),接觸到真實(shí)的不同的教育資料和資源。教師可以發(fā)揮其積極性和創(chuàng)造性,給他們機(jī)會(huì)去探討與文化相關(guān)的內(nèi)容。
信息技術(shù)的發(fā)展使外語教學(xué)突破傳統(tǒng)書本和黑板相結(jié)合的教學(xué)模式,教師的角色也發(fā)生根本的變化。
現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為文化傳播活動(dòng)提供了一個(gè)更廣闊的空間,也突破了傳統(tǒng)課堂的時(shí)空限制。教師既可以在課堂上也可以在課下通過E-mail、QQ群、微博、微信等交流工具和學(xué)生交流溝通,分享學(xué)習(xí)資源。
外語教學(xué)是語言教學(xué),教師要把語言知識(shí)、語言能力和文化的傳播結(jié)合起來,相互貫通。尤其是對于有文化背景的成語、習(xí)慣用語、俗語和諺語等的教學(xué),更不能忽略其文化和歷史的淵源。
4 結(jié)語
大學(xué)外語教學(xué)是語言教學(xué),但是文化內(nèi)容是必不可少的。格拉德斯通(Gladstone)指出:“語言和文化緊密地交織在一起,語言既是整個(gè)文化的產(chǎn)物或結(jié)果,又是形成并溝通文化其他成分的媒介?!庇纱丝梢?,語言是文化的載體,文化是語言的土壤,兩者密切聯(lián)系,不可分割。語言有著豐富的內(nèi)涵,它是文化的一部分,反映一個(gè)民族的特征,蘊(yùn)藏該民族對人生的看法及他們的生活方式和思維方式等。語言和語言的應(yīng)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在[4]。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)在重視語言知識(shí)和能力培養(yǎng)的同時(shí)重視文化的輸入,語言知識(shí)的學(xué)習(xí)只有在文化學(xué)習(xí)和理解的基礎(chǔ)上才能更加深刻和自然。因此,重視和加強(qiáng)對學(xué)生文化知識(shí)的傳遞,提高其跨文化的能力尤為重要。
參考文獻(xiàn)
[1]謝建明.文化傳播模式及其過程[J].南京師大學(xué)報(bào)社會(huì)科學(xué)版,1994(1).
[2]胡偉希.文化傳播與人的本己存在方式[J].浙江學(xué)刊,
2002(6):5-9.
[3]彭北萍.新媒體時(shí)代大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)教育傳播要素探究[J].現(xiàn)代傳播,2015(5):164-165.
[4]杜芳.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2):118-120.