999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

傳遞范疇參數分析雙賓、與格結構

2017-06-08 02:00:42程翠平
現代語文 2017年4期

程翠平

摘 要:從句法、語義及動詞類型等方面看,雙賓語結構和與格結構之間不存在轉換關系。兩個結構中都存在一個表“傳遞”義的功能范疇G,但這是兩種不同類型的結構。前者在VP之上,是高階傳遞結構;后者在VP之下,是低階傳遞結構。在傳遞結構框架內,雙賓語結構比與格結構多一層投射。而且,在雙賓結構中,G可以賦正值也可以賦負值;在與格結構中,G只能賦正值?!敖o”是低階傳遞范疇G的語音形式,而且具有強制性。

關鍵詞:雙賓結構 與格結構 傳遞范疇 功能范疇假設

一、引言

雙賓結構和與格結構的關系一直是生成語法界研究的熱點問題。一些學者認為雙賓結構是由與格結構轉換而來,如Chomsky(1975)、Larson(1988,1990)、Fujita(1996)、顧陽(1999)等;一些學者認為與格結構是由雙賓結構轉換而來的,如Aoun&Li;(1989)、Snyder(1992)。如:

(1)a.[v'送1[vP一本書[v't1[PP給李四]]]]→[v'送1[vP李四[v'[v't1 t2]一本書]]]

b.[v'送1[vP李四[V't1 一本書]]]→[v'送1[vP一本書[V'[V't1 t2][PP給李四]]]]

轉換分析法主要采用了“被動化”及“右嫁接”的方式,將直接賓語或間接賓語置于附加語的位置。Jackendoff(1990)質疑“被動化”分析法;Huang(1982)和Kayne(1994)認為句法推導不允許右嫁接;Gobbel(2005)證明雙及物結構中內論元必須在主目語位置,不能在附加語位置。在句法、語義方面的一些語言事實也使轉換分析法失靈。當間接賓語不是有生名詞時,雙賓句不合法,與格句合法。如:

(2)a.Bill sent Tom a package.

b.*Bill sent London a package.

c.Bill sent a package to Tom.

d.Bill sent a package to London.

當直接賓語在動作發生前不是主語所有時,雙賓句合法,與格句不合法。如:

(3)a.John gave Mary a kiss.

b.*John gave a kiss to Mary.

當主語無意發起動作時,雙賓句合法,與格句不合法。如:

(4)a.The examination gave Mary a headache.

b.*The examination gave a headache to Mary.

雖然有些雙賓結構和與格結構之間可以轉換,但是兩種結構表達的意義不完全相等。如:

(5)a.John taught the students English.(約翰教學生英語,學生已經學會了。)

b.John taught English to the students.(約翰教學生英語。)

并不是所有三價動詞都能像“give”那樣既可以用在雙賓句中又可以用在與格句中的。如:

(6)a.*John donated the museum a painting.

b.John donated a painting to the museum.

c.*John demonstrated Mary the technique.

d.John demonstrated the technique to Mary.

此外,根據Chomsky(1998)的包含原則,運算產生的結構只能包含詞匯矩陣中的成分,運算過程中不能產生新的成分。而且,詞匯矩陣中選擇的詞都要在運算中用完。如果與格句是由雙賓句轉換而得來的,如例(1b),“給”能在運算中產生;如果雙賓句是由與格句轉換得來的,如例(1a),“給”會在運算中消失。這不符合包含原則。雖然雙賓結構和與格結構意義相似,但是以上種種跡象表明,這兩種結構之間不存在轉換關系。

我們認為雙賓結構和與格結構各自是基礎生成的,兩者之間沒有轉換關系。但是它們都存在一個表“傳遞”義的功能范疇G。本文第一部分論述雙賓結構和與格結構最基本的意義為“傳遞”“擁有”“失去”等不是兩種結構的必然。第二部分根據功能范疇假設為雙賓結構和與格結構指派結構,闡明兩種結構之間的關系;第三部分指出雙賓結構和與格結構基礎生成后進行參數化分析的理論優勢。

二、雙賓結構和與格結構的基礎語義

(一)雙賓結構的基礎語義:傳遞

一些研究者以雙賓結構中間接賓語和直接賓語之間的語義關系為依據進行句法推導,認為給予類雙賓句的基本語義是“主語使間接賓語擁有直接賓語”,取得類雙賓語的基本語義是“主語使間接賓語失去直接賓語”,如Harley(2003)、Bech&Johnson;(2004)、鄧思穎(2003)、王奇(2005)等。我們認為,將雙賓語的基本語義定為“擁有”或“失去”不太準確。首先,“擁有”或“失去”不能涵蓋進入雙賓結構其他類別動詞的基本語義。朱德熙(1982)將雙賓語分為3類:“給予”類、“取得”類、“等同”類。馬慶株(2005)甚至將雙賓語分為14類:給予類、取得類、準予取類、表稱類、結果類、原因類、時機類、交換類、使動類、處所類、度量類、動量類、時量類。如:

(7)a.賣你一朵花。

b.買你一朵花。

c.問你一件事。

d.喊你大作家。

e.開水燙了他好幾個泡。

f.討厭他一口黃牙。

g.考你個沒準備。

h.換他兩瓶酒。

i.累了我一身汗。

j.來北京五個人。

k.我大他一旬。

l.給他一鞋底。

m.逛超市半天了。

n.逛他幾天大上海。

雖然雙賓語的分類僅考慮形式,可能會將非雙賓結構歸入雙賓結構,但是馬慶株的分類仍可從側面反映雙賓結構語義的豐富性。如果僅用“擁有”“失去”去描述,可能不具有概括性。朱德熙(1979)指出“給予”類動詞“在語言系列上是向右方移動”,而“取得”類動詞“在語言系列上是向左方移動”。也就是說,前置是傳遞內容從主語向間賓傳遞,后者是傳遞內容從間接賓語向主語傳遞。何曉煒(2008)認為“雙賓語結構所表示的‘傳遞這一概念是廣義的,既可表示物質的傳遞,也可表示信息的傳遞,傳遞的概念可以引申”。漢語的給予類、取得類、消損類、教類等與傳遞能兼容的動詞都可以進入雙賓結構。所以,我們認為雙賓結構最基本的意義為“傳遞”。

(二)與格結構的基礎語義:傳遞

跟與格句相對應的是給予類雙賓句,Langacker(1990)用圖1反映了兩種結構之間的不同。如:

(8)a.Bill sent a walrus to Joyce.

b.Bill sent Joyce a walrus.

圖1:

與格句中凸顯的是一種轉移的路徑,而給予類雙賓句凸顯的是一種領有關系(Possession relationship)。由圖1可知,與格句中的轉移方向是向右方移動,這與給予類雙賓語的傳遞方向一致。雙賓句中凸顯的是領有關系,是基于英語的語言事實得出結論,作為領有者的間接賓語,一般是有生名詞,如例(2)。但是漢語的間接賓語也可以是無生名詞。如:

(9)a.校友們經常送母校大石頭。

b.代美團長蕭華首先代表中國青年向哥特瓦爾德總統致敬,并敬送中國禮品。

c.家長送幼兒園一批書。

d.睡前送故鄉一首詩。

“母?!薄爸袊薄坝變簣@”“故鄉”等都不是有生名詞,但在漢語中可以作間接賓語。因為雙賓句的基本語義是“轉移”,不強制要求間接賓語是有生名詞。英語雙賓句中存在領有關系,如例(5a),漢語雙賓句中沒有凸顯領有關系。如:

(10)a.請洋人教孩子英語能否提高孩子英語寫作水平,還要看教的能力和孩子的努力程度。

b.約翰寄給他的美國朋友一篇詩稿,他的朋友始終沒有收到。

c.伯圭兄送我500士卒,一路保護我回到屯營。

d.賢之情人節送我57朵粉玫瑰,被我拒絕了。

例(10a)中“孩子”是否學會英語是個未知數,并非“教孩子英語”,孩子就學會了英語;(10b)中“詩稿”已經從主語“約翰”這里寄出,轉移的方向也是確定的,但是“他的朋友始終沒有收到”,也就是說,他的朋友始終未成為“詩稿”的領有者;(10c)中“500士卒”并非“我”所有,“伯圭兄”只是派500士卒護送我回到屯營;(10d)中間接賓語“我”因為主觀因素也為能成為“57朵粉玫瑰”的所有者。我們認為“傳遞”表示A和B之間交接C,有可能使C的所有權發生轉移。但是“傳遞”不等于“領有”,否則(10)中的例句均不成立,因為內部語義矛盾。熊仲儒(2013)設置了領有范疇Poss,讓它激發間接賓語移位至[Spec,PossP],使間接賓語領有直接賓語。例如:

(11)a.[CausP李四[Caus'[Caus送][PossP張三[Poss'[Poss送][BecP一本書[Bec'[Bec送][VP[DP張三][V送]]]]]]]]

這里的“領有”義來自領有范疇Poss,并非來自雙賓結構。雙賓結構的基礎語義是“轉移”,“領有”是受領有范疇Poss擴展的結果。

因此,我們認為雙賓結構和與格結構所表達的最基本的意義為“傳遞”,而“領有”“失去”等義是擴展之后的結果,不是“傳遞”的必然。

三、雙賓結構和與格結構的推導過程

(一)雙賓結構的推導過程

以往的研究會為雙賓句預設一個結構,以預設的結構為基礎進行推導,如Larson(1988、1990)、Aoun&Li;(1989)、Zhang(1998)、顧陽(1999)、周長銀(2000)、鄧思穎(2003)、Harley(2003)、滿在江(2003)、王奇(2005)等。Chomsky(2005a、2005b、2006)強調,要從生物語言學角度對內在語言進行研究,句法研究要考慮人類語言機能的處理能力。語言機能一次只能處理有限的結構,句法推導要以語段為單位,結構的形成一定是動態的,即句法成分之間的兩兩合并形成一個語段,再與另一個成分合并形成下一個語段。這樣做可以減輕運算負擔,提高運算效率。

最簡方案框架內,句法推導以語段為單位通過合并進行,簡單句的基本結構為:[CP[TP[vP[VP]]]]。首先生成VP語段。雙賓結構中有兩個賓語,直接賓語和間接賓語,V應該先和哪個賓語合并呢?根據熊仲儒(2013:58)的假設,“認為由別的成分為動詞選擇成分,這個別的成分就是擴展動詞的功能范疇”,“功能范疇不僅激發移位,而且決定合并,包括論元的選擇與題元的指派”。功能范疇G為詞匯范疇V選擇組合對象,如“張三送李四一本書”中,傳遞范疇G為“送”選擇了“李四”和“一本書”。如:

(12)

李四 送1 一本書 t1

因為G具有詞綴性,吸引動詞V向G移位。G依次為兩個論元指派題元角色,“李四”是送的目標,“一本書”是送的受事。接下來,GP和輕動詞v合并,詞綴性空成分v吸引G位置的V再次移位。然后,輕動詞v為“送”選擇論元“李四”,并指派給“李四”施事的題元角色。為滿足EPP特征,“李四”從vP的指示語移到TP的指示語。如:

(13)[vP張三[v'[v送][GP李四[G'[G送][VP[NP一本書][v送]]]]]]

在GB理論框架內,名詞短語在D結構賦題元角色,S結構中賦格。在功能范疇假設下,論元由功能范疇選擇,題元由功能范疇指派。雙賓結構中的傳遞范疇G為語義有解特征,它的值在進入句法推導時就已經確定。當G為正值時(G+),即是右向雙賓結構,G′負責允準IO題元角色“目標”;當G為負值時(G-),即為左向雙賓結構,G′負值允準IO題元角色“來源”。G′允準間接賓語題元角色也實現了雙賓結構的傳遞方向應以間接賓語的題元角色為參照。在搜集語料的過程中,我們發現同類動詞甚至同一動詞都可以有不同的傳遞方向。表明按動詞類別確定傳遞方向是不準確的。如:

(14)a.小王借我一百元。

b.小王借給我一百元。

c.小王借走我一百元。

例(13a)的G的值可以為正,也可為負:為正時,間接賓語的題元角色為目標;為負時,間接賓語的題元角色為“來源”。(13b)中“給”是G+的語音形式,“我”是目標;(13c)中“走”是(G-)的語音形式,“我”是來源。根據間接賓語的題元角色,我們可以大致概括客體的傳遞方向。當G為正時,從左向右傳遞,為右向雙賓結構;當G為負時,從右向左傳遞,為左向雙賓結構。

那么雙賓結構中的格特征如何賦值呢?Chomsky(1981)建議賦間接賓語結構(structural case),賦直接賓語固有格(inherent case)。Larson(1988)認為及物動詞的賓語涉及兩種格:一個是結構格,一個是固有格,在雙賓結構中這兩種格被分開了,分別被賦給不同的主目語。例(12)中我們可以看到v以一致性為探針,和離它最近的名詞短語IO進行了協約操作,將結構格賦予了IO;V本來可以將v賦予的結構格傳遞給與自己有姐妹關系的DP的,但是因IO的攔截,V只給了DO固有格。兩個賓語的格特征都得到賦值。

(二)與格結構的推導過程

與格結構與雙賓結構之間沒有轉換關系,但是基本語義中都有“傳遞”。與格結構中首先參與合并的不是詞匯范疇V,傳遞范疇先為V選擇了兩個論元,且G本身有語音實現。如:

(15)

一本書 給 李四

例(15)中間接賓語是轉移的目標/來源,“一本書”是轉移的內容,即受事。上文說到,傳遞范疇G在雙賓句中語音實現是可選的,而在與格句中語音實現是強制性的,刪略之后不合法。其實,從某種程度上說,強制實現也是一種選擇。接下來,GP與詞匯范疇V合并,產生新的語段VP。然后,VP再與輕動詞v合并,輕動詞v選擇論元“張三”,為其指派的語義角色為“施事”。最后,vP受T擴展,因為T的EPP要求,“張三”從[Spec,vP]移至[Spec,TP],生成“張三送一本書給李四”。如:

(16)[TP張三[T'[T送][vP張三[v'[v送][VP張三[V'[V送][GP一本書[G'[G給][李四]]]]]]]]]

將例(13)和例(16)對比,我們發現,傳遞范疇G所處的位置不同。前者在VP之上,我們稱之為高階傳遞范疇;后者在VP之下,我們稱之為低階傳遞范疇。雖然G同表“傳遞”義,但是雙賓結構和與格結構中的取值有所不同。上文提到,雙賓句中G既可以賦正值,取“右向傳遞”,也可以賦負值,取“左向傳遞”。與格句中G只能賦正值,取“右向傳遞”。與格句中G的語音實現是強制性,其實這只是(G+)的語音表現形式。實質上,G在參與合并之前,已經被賦予正值。如:

(17)a.你不用賣他這個人情。

b.你不要買他這些玫瑰。

c.你不用賣給他這個人情。

d.你不用買走他這些玫瑰。

e.你不用賣這個人情給他。

f.*你不用買這些玫瑰走他。

例(17)中,a句是右向雙賓結構,b句是右向雙賓結構。a、b句中傳遞范疇G都沒有語音形式,均可說。c、d句分別對應a、b、c句中傳遞范疇G語音實現為“給”,d句中傳遞范疇G語音實現為“走”。e、f句雖然在語義上分別等同于a和b句、c和d,但是e句可以說,f句卻不能說。因為與格結構中,傳遞范疇G為正值,不能語音實現為“走”。“你不用賣這個人情他”也不能說,因為與格句中的傳遞范疇G的語音形式具有強制性。在不同的語言或方言中,G的值會出現不同的情況。在英語雙賓句中,傳遞范疇G為正值。所以,英語中無左向雙賓結構。如:

(18)a.John baked Mary a cake.

b.*John ate Mary an apple.

當然也有傳遞范疇G只能為負值的情況,如粵語。根據鄧思穎(2003),粵語有表“失去”義的雙賓結構,而沒有表“擁有”義的雙賓結構。如:

(19)a.佢偷咗我一個蘋果。(他偷了我一個蘋果。)

b.佢偷走咗我一個蘋果。(他偷走了我一個蘋果。)

c.*我賣咗佢一本書。(我賣了他一本書。)

d.*我賣畀咗佢一間屋。(我賣給了他一間房。)

此外,傳遞范疇G的語音形式在方言中也有多種表現,當G為正值時,在蘇州話里語音實現為“撥”(劉丹青,1997),在邵陽話里語音實現為“把”(儲澤祥,1998)。如:

(20)a.我要還撥耐鈔票勒。(我要還給你錢呢。)

b.借把你一塊錢。(借給你一塊錢。)

四、傳遞范疇G參數分析的優勢

(一)V成為VG的緊縮形式

朱德熙(1979)將漢語“雙及物結構”歸納為四種構式:

S1:主語+動詞+給+間賓+直賓

S2:主語+動詞+直賓+給+間賓

S3:主語+給+間賓+動詞+直賓

S4:主語+動詞+間賓+直賓

朱德熙指出,“我們可以把S4、S1統一起來看成是同一種句式。具體地說,就是把不帶‘給的S4看成是帶‘給的S1的緊縮形式”。我們的分析模式正好印證了朱德熙的觀察和語感。我們認為S1、S4是一種句式,生成過程一致。不同的是傳遞范疇G的表現形式不同,S1中G語音實現為黏著語素“給”,S4中G沒有語言形式。S1的“送”上移至傳遞范疇G,形成“送給”。S4的生成過程亦是如此,只不過G為空語類,句法表現上是僅是V。S1中“送”上移時本來有兩種合并結果,“送給”或“給送”。根據熊仲儒(2013:52)的嫁接于移位同向假設,“移位成分向左側移位就嫁接于目標成分的左側,移位成分向右側移位就嫁接于目標成分的右側”?!八汀笔窍蜃髠纫莆?,所以嫁接于“給”的左側,生成“送給”。推導過程如下:

(21)S1:[vP學生[v'[v送給][GP老師[G'[G送給][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

S4:[vP學生[v'[v送][GP老師[G'[G送][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

這樣看來,S4所“緊縮”的成分正是我們提出的無語音表現形式的功能范疇G,V成為VG的緊縮形式。

(二)可以解釋并列測試

并列測試是學界常用測試結構的手段。范繼淹(1986)指出,“如果ABC組合的后兩項能擴展為并立結構(BC+B?C?),則ABC=A(B+C);例如‘他很高可以擴展為‘他很高,很瘦,所以層次組合是‘他|很高。反之,如果ABC組合的前兩項能擴展為并立結構(AB+A'B'),則ABC=(A+B)C;例如‘紅的花可以擴展為‘紅的和白的花,所以層次組合是‘紅的|花”。漢語雙賓句中的兩個賓語所組成的符號串可以并列。如:

(22)a.熊老師教1班語文,2班英語。

b.小明借我一支筆,她一塊橡皮。

c.悟空踢山羊精一腳,黑熊精兩腳。

d.姐姐分我一個蘋果,弟弟一個香蕉。

例(22)中,動詞、間接賓語、直接賓語組合的后兩項能擴展為并列結構“IO DO+IO'DO'”,所以“V IO DO=V(IO DO)”。并列測試表明,間接賓語和直接賓語構成結構體。我們可以將上述例句中的“V IO DO”指派統一結構。如:

(23)a.[vP熊老師[v'[v教][GP一班 [G'[G教][VP[NP語文][v教]]]]]]

b.[vP小明 [v'[v借][GP我 [G'[G借][VP[NP一支筆][v借]]]]]]

c.[vP悟空 [v'[v踢][GP山羊精[G'[G踢][VP[NP一腳][v踢]]]]]]

d.[vP姐姐 [v'[v分][GP我 [G'[G分][VP[NP一個蘋果][v分]]]]]]

例(23)中主動詞向傳遞范疇G移位后再向輕動詞v移位即可,動詞核心移位后,兩個賓語及一些隱性成分包括動詞的語跡構成結構體,如GP,結構體可以并列。也就是說,動詞提升后,包含間接賓語和直接賓語的結構是GP,這是“IO DO”這個符號串可以通過并列測試的原因。

(三)擺脫題元階層的怪圈

在語段理論中,名詞短語合并的順序依靠題元階層。名詞短語在詞匯矩陣中已經獲得題元角色,結構的合并次序受題元階層的調節和控制。如果我們假設雙賓結構的表面語序反映該結構的題元階層,就會得到Grimshaw(1990)提出的題元階層:施事>目標/來源>受事。是基于以下對比得出的:

(24)a.gift-giving to children.

b.child-giving of gifts.

與之不同,Larson(1988、1990)提出的題元階層為:施事(AGENT)>受事(THEME)>目標(GOAL)/來源(SOURCE)。不管采用哪一種題元階層,都會遇到問題,甚至會導致理論推導的失敗。比如在施用結構中,High—APPL結構中,直接賓語先參與合并,采用的是Grimshaw的題元階層;Low—APPL結構中,間接賓語先參與合并,采用的是Larson的題元階層。如:

(25)a.[vP學生[v'[v送][ApplP老師[Appl'[Appl送][VP[NP一束花][v送]]]]]]

b.[vP學生[v'[v送][VP張三[V'[V送][ApplP一束花[Appl'[Appl給][老師]]]]]]]

High—APPL結構中,詞匯范疇“送”先與直接賓語“一束花”合并,而Low—APPL結構中,詞匯范疇“送”先與間接賓語“老師”合并。一個理論系統中采用了兩個相對立的題元階層,必然會導致最后的句法推導失敗。功能范疇假設題元角色是由功能范疇指派,就不會有這種對立。結構中的題元角色與名詞短語本身負載的題元角色無關,與整個構式義有關。比如“把”字句中,致事是功能范疇Cause指派給其指示語位置名詞短語的題元角色,可以選擇施事、感事、主事、受事、工具、范圍等負載致事這一題元角色。如:

(26)a.他把頭發理了。

b.我把他愛上了。

c.中草藥把我苦得直想吐。

d.這本書把我看膩味了。

e.那把刀把我的手割破了。

f.兩個小時就把我走累了。

因此,題元階層不能作為名詞短語合并次序甚至合并與否的標準。名詞性成分是否被選作論元,是否被指派題元,還要看功能范疇。

(四)消除VG融合的隨意性

當傳遞范疇有語音形式時,該不該融合,何時融合,都是我們應該關注的內容。如果支持雙賓結構和與格結構有轉換關系,就更應該注意到這一點。因為當G為“給”時,是否合并將會有不一樣的結果。如:

(27)a.[CausP張三[Caus'[Caus][PossP李四[Poss'[Poss][BecP一本書[Bec'[Bec][VP[XPti李四][V送給i]]]]]]]]

b.[CausP張三[Caus'[Caus][BecP一本書[Bec'[Bec][VP[XP給李四][V送]]]]]]

例(27)中,傳遞范疇實現為“給”,“給張三”作補足語。位于姐妹節點的“給”是否要與動詞“送”融合?如果移位,根據嫁接與移位同向假設,“給”向右移位,自然嫁接于目標成分“送”的右側,生成“送給”?!八徒o”一路核心移位,能夠生成雙賓句“張三送給李四一本書”,如例(27a)。如果不移,詞匯范疇“送”一路核心移位,能夠生成與格句“張三送一本書給李四”,如例(27b)。但是我們在得出結論之前并不清楚會生成雙賓句還是與格句,可能會導致運算失敗,再重新推演,十分不經濟。傳遞范疇分高、低階,高階生成雙賓句,低階生成與格句。高階中只要傳遞范疇有語音形式時,都會與動詞V融合,生成VG。如:

(28)a.[vP學生[v'[v送給][GP老師[G'[G送給][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

b.[vP學生[v'[v送][GP老師[G'[G送][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

與格句中,低階傳遞結構的“給”不能移位,因為會生成“給送”這樣不通順的句子。不與“給”融合的動詞“送”自己向上移位,只能生成與格句。這樣各司其職,井然有序,比較經濟。

五、結語

從句法、語義及動詞類型等方面看,雙賓語結構和與格結構之間不存在轉換關系。假定兩個結構分別是高階傳遞結構和低階傳遞結構有一定優勢:可以闡明V為什么是VG的緊縮形式;“IO DO”為什么可以通過并列測試;題元階層為什么會屢屢碰壁;怎么消除VG融合的隨意性等等。作為功能范疇,G取值的差異直接導致結構句法表現的不同。比如在雙賓句中,傳遞范疇G可以賦正值也可以賦負值;在與格結構中,G只能賦正值。“給”是低階傳遞范疇G的語音形式,且具有強制性。這種差異可以進一步解釋方言甚至語言之間的不同。比如,在漢語中,傳遞范疇G可以賦正值也可以賦負值;在英語中,G只能賦正值。

參考文獻:

[1]儲澤祥.邵陽方言研究[M].長沙:湖南教育出版社,1998.

[2]鄧思穎.漢語方言語法的原則和參數理論[M].北京:北京大學出

版社,2003.

[3]范繼淹.漢語語法結構的層次分析問題[A].范繼淹語言學論文集

[C].北京:語文出版社,1986.

[4]顧陽.雙賓語結構[A].徐烈炯.共性與個性——漢語語言學中的

爭論[C].北京:北京語言文化大學出版社,1999.

[5]何曉煒.雙賓語結構的句法分析[J].現代外語,1999,(4):

331-345.

[6]何曉煒.核心功能語類與漢英兩種語言的結構差異研究[J].外國

語,2004a,(5):2-10.

[7]何曉煒.最簡方案框架下的的英漢雙賓語結構生成研究[J].現代

外語(季刊),2008,(1):1-12.

[8]劉丹青.蘇州方言的動詞謂語句[A].李如龍等.動詞謂語句[C].

廣州:暨南大學出版社,1997:1-20.

[9]滿在江.生成語法理論與漢語雙賓語結構[J].現代外語,2003,

(3):232-240.

[10]馬慶株.漢語動詞和動詞性結構[M].北京:北京大學出版社,

2005.

[11]王奇.領屬關系與英漢雙賓構式的句法結構[J].現代外語,

2005,(2):129-137.

[12]熊仲儒.當代語法學教程[M].北京:北京大學出版社,2013.

[13]朱德熙.與動詞“給”相關的句法問題[J].方言,1979,

(2):81-87.

[14]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.

[15]周長銀.現代漢語“給”字句的生成語法研究[J].當代語言

學,2000,(2):155-167.

[16]Aoun,J.&Y-H.A.Li.Scope; and Constituency[J].

Linguistic Inquiry,1989,(20):141-172.

[17]Brass&Lasnik.A; Note on Anaphora and Double Objects[J].

Linguistic Inquiry,1986,(17):347-354.

[18]Bech,S.&K.Johnson.Double; Object Again[J].Linguistic

Inquiry,2004,(35):97-124.

[19]Chomsky,Noam.Reflections on Language[M].New York:

Pantheon,1975.

[20]Chomsky,N.Lectures on Government and Binding[M].

Dordrecht:Foris,1981.

[21]Chomsky,Noam.Minimalist Inquiries:the Framework[M].

MIT Occasional Paper in Linguistics 15,MIT.

[22]Chomsky,N.Three Factors in Language Design[J].

Linguistic Inquiry,2005a,(36):1-22.

[23]Chomsky,N.On Phases[P].MIT(to appear in C.P.Otero

et.al.eds.Foundational Issues in Linguistic Theory.Cambridge,MA:MIT Press),2005b.

[24]Chomsky,N.Approaching UG from Below[P].MIT,2006.

[25]Fujita,Koji.Double Objects,Causative,and

Derivational Economy[J].Linguistic Inquiry,1996,(27): 146-173.

[26]Grimshaw,Jane.Argument Structure[M].Cambridge,MA:

The MIT Press,1990.

[27]Gobbel,E.Focus in Double Object Construction[J].

Linguistics,2005,(2):237-274.

[28]Huang,C.-T J.Logical Relations in Chinese and the

Theory of Grammar[M].Ph.D.diss.MIT,1982.

[29]Harley,H.Possession and the Double Object Construction[A].

Yearbook of Linguistic Variation,2003,(1):31-70.

[30]Jackendoff,R.On Larson's Treatment of the Double

Object Construction[J].Linguistic Inquiry,1990,(3):427-456.

[31]Kayne,R.The Anti-symmetry of Syntax[M].Cambridge,

MA:The MIT Press,1994.

[32]Larson,Richard.On the Double Object Construction[J].

Linguistic Inquiry,1988,(19):335-391.

[33]Larson,Richard.Double Objects Revisited:Reply to

Jackendoff[J].Linguistic Inquiry,1990,(21): 589-632.

[34]Snyder,William.The Chain Condition and Double Object

Constructions in Albanian[A]. Proceedings of LCJL3[C].Department of General Linguistics,Leiden University,1992:267-277.

[35]Zhang,N N.Argument Interpretations in the Ditransitive

Construction[J].Nordic Journal of Linguistics,1998,(2):179-209.

主站蜘蛛池模板: 国产成人福利在线视老湿机| 亚洲无码37.| 综合五月天网| 999精品在线视频| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 毛片卡一卡二| 中文字幕无码av专区久久| 亚洲成人一区二区| 99热亚洲精品6码| 五月丁香在线视频| 午夜精品影院| 91色在线观看| 欧美亚洲第一页| 国产噜噜噜| 婷婷色婷婷| 高清国产在线| 九色免费视频| 中文字幕免费播放| 精品久久国产综合精麻豆| 精品一区二区三区无码视频无码| 一区二区三区四区精品视频| 精品国产99久久| 97久久人人超碰国产精品| 热久久这里是精品6免费观看| 久久一本精品久久久ー99| 国产情精品嫩草影院88av| 综合天天色| 一级毛片在线播放免费| 精品亚洲国产成人AV| 国产福利微拍精品一区二区| 国产电话自拍伊人| 波多野吉衣一区二区三区av| 一区二区影院| 91精品国产自产91精品资源| 日韩毛片免费| www.亚洲天堂| 日韩天堂网| 亚洲黄色网站视频| 国内精品久久九九国产精品| 永久天堂网Av| 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 欧洲免费精品视频在线| 99九九成人免费视频精品| 国产在线97| 国产亚洲精品97在线观看 | 精品福利视频网| h网站在线播放| 911亚洲精品| 67194在线午夜亚洲| 免费A∨中文乱码专区| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 97青青青国产在线播放| 久久婷婷色综合老司机| 国产黄网站在线观看| 在线观看国产网址你懂的| 久久成人18免费| 国产精品免费电影| 成人av手机在线观看| www成人国产在线观看网站| 搞黄网站免费观看| 欧美一级高清免费a| 中文成人在线| 91尤物国产尤物福利在线| 久青草免费视频| 国内精品九九久久久精品| 亚洲天堂啪啪| 国产资源站| 蜜桃视频一区| 欧美福利在线播放| 美女裸体18禁网站| 免费欧美一级| 美女裸体18禁网站| 国产在线精品网址你懂的| 久无码久无码av无码| 国产视频久久久久| 国产精品美女免费视频大全| 91精品国产91久无码网站| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲成av人无码综合在线观看| 国产h视频免费观看| 中文字幕av一区二区三区欲色|