摘要:在我國影視產業中改編歷史人物的風潮正廣受歡迎,而影視改編的種類又能夠分為歷史上存在真人真事、歷史上存在真人但無真事、歷史上不存在真人真事和架空歷史事件四種。影片藝術內涵表達上的平衡性問題,即歷史形象和人物衍生形象的沖突,在對人物形象進行調整和改寫以符合當下觀眾審美的同時,還能夠保有足夠的嚴謹和邏輯性,這樣才能夠達到人物形象與歷史形象的平衡。歷史人物對文學藝術創作提供靈感和素材,是文化發展的必然需求,但改編作品的價值觀導向和內涵,以及人物形象的藝術內涵依然是進行改編的要點所在。
關鍵詞:歷史人物;影視改編;藝術內涵
引言:
當前我國影視產業蓬勃發展的環境下,以歷史人物事件作為主題的改編影視劇和電影仍然在影視市場中長盛不衰,而歷史人物在影視改編過程中的還原與否,恰當與否也一直是觀眾爭論的問題。然而無論改編是否恰當,對歷史人物進行影視改編都有可能使人物形象和行為從根本上出現改變,而使影視作品完全脫離史實所具備的藝術內涵,亦或讓影視作品增添原著所不具備的風韻。
一.歷史人物影視改編的藝術規律
在歷史題材影視作品的改編中,對于歷史事件真實性與虛構性的表達各有不同,以歷史人物為主角的改編則能夠分為以下幾種。
1.歷史上存在真人真事:歷史上存在真人真事的影視作品改編,是所有改編類型中還原度和寫實程度相對最高的種類,其藝術風格也以盡量接近寫實為主,而沒有過多的幻想改編部分,我國大量古裝歷史題材影視劇運用的都是這種表達方式,如《宰相劉羅鍋》、《大明宮詞》、前幾年流行的《羋月傳》等,在改編的同時盡量保持原本史實和人物的原汁原味,具有高度的真實感。
2.歷史上存在真人但無真事:這一類改編劇中對歷史人物的改編多是以“戲說”的形式出現,將歷史上真實存在過的人物在所處時代中進行神化演繹,從而使影視作品獲得緊張刺激的藝術效果,在這個過程中歷史人物往往被表現為具有超能力或特殊才能的英雄人物,如《少年包青天》中,包拯等人所經歷的一系列疑案并非來源于歷史記載,但其人物形象和行為符合歷史上包拯的人物特點,因此仍然具有極高的辨識度,受到了觀眾的廣泛認可。
3.歷史上不存在真人真事:在此類改編作品中,對歷史時代有著較為清晰的表達,但主體是虛構人物在該時代中所遭遇的種種事件,如前幾年廣為流行的穿越類影視作品和各類網絡小說改編作品,在當下依然有著極高的熱度。由于主要人物設定不需要根據史實進行刻畫,因此能夠給人一種新鮮活潑的感受,在便于受眾與人物產生共鳴的同時,也使劇情走向獲得了較高的自由度。
4.架空歷史事件:在這種改編劇中,歷史人物和時代都是確定的,但歷史人物的行為和歷史事件的發生經過是架空的,國內大量對三國題材的改編劇都在此類,如《軍師聯盟》中,人物、事件和時代都符合原本設定,但對各類人物的性格及情感線索進行了重新組合,使同一事件的發生經過與歷史有了微妙的差異性,這種改編方式在突出影視創作的自由度的同時,也使歷史人物的藝術形象和行為內涵發生了偏離。
二.歷史人物影視改編的平衡性
在歷史人物影視改編的形態中,存在著藝術內涵表達上的平衡性問題,即歷史形象和人物衍生形象的沖突。在以歷史人物為核心的影視改編作品中,其劇情走向和人物行為必然不會完全遵循史實記載中展現的內容,而歷史人物所做出的行為即使在當今社會意識中合情合理,在其生活的時代極有可能是脫離常理,不符合邏輯的,這種歷史與當今時代的邏輯沖突是許多歷史劇在情節和思想內涵上具有脫節感的原因所在。
此外,歷史人物改編作品對人物形象的再塑造,也有可能使人物形象在藝術上得以完善,從而重新構建大眾認知上的歷史人物形象,許多經典人物的藝術形象因此得以形成,例如《神探狄仁杰》中的狄仁杰形象,在盡量不違背歷史的前提下進行了性格細節等各方面的還原,使狄仁杰這一歷史人物變得更加真實,具備了豐富的人物性格和藝術內涵。其本質在于劇集把握住了對歷史人物進行改編的平衡性,很好的協調了人物的真實感和虛構特質,使虛構這一手段對人物形象起到的作用是填補而非覆蓋。因此,對歷史人物的影視化改編不但需要符合藝術創作的要求,還應當協調情節和人物行為的邏輯性,從而使作品在對人物形象進行調整和改寫以符合當下觀眾審美的同時,還能夠保有足夠的嚴謹和邏輯性,這樣才能夠達到人物形象與歷史形象的平衡。
三.歷史人物影視改編的藝術內涵
在書寫歷史的同時,歷史人物對文學藝術創作提供靈感和素材,是文化發展的必然需求,因此歷史題材的人物改編也不可避免的需要進行藝術上的加工和再創造,而藝術和歷史之間的關系如何平衡,則是在加工和再創造的過程中所必須注意的問題,由于影視作品所具有的直觀特點,觀眾在欣賞畫面和聲音的同時往往不會對作品的內涵進行深入思索,而是會留下或深或淺的直觀印象,因此,在歷史人物進行影視化改編的過程中,需要注意的就是作品的價值觀導向和內涵,以及人物形象的藝術內涵。當前部分改編作品為了盲目迎合市場需求,讓作品更有賣點而對歷史情節隨意編造更改,絲毫不注重歷史人物的原設定,這難免使影視改編流于俗套,失去了歷史人物原本具備的藝術內涵。
作為藝術門類之一的影視劇具有審美的特殊屬性,這使其具有多維層面的意義。以四大名著的影視改編為例,作為歷史人物二次改編后的影像呈現,其所表達的精神意蘊和文化內涵已與歷史人物本身有較大差距。無論是影視劇創作團隊的基本定位,還是受眾群體的審美心理期待,都脫離了以“史實”為中心的定位模式。在商品經濟高度發展的今天,應以反省的精神努力維護歷史題材影視劇中的傳統文化在人們心中的地位。
參考文獻:
[1].魯迅:《中國小說史略》,上海古籍出版社,1998年版
[2].[美]魯曉鵬:《從史實性到虛構性:中國敘事詩學》,北京大學出版社,2012年版
作者簡介:
王雪梅(1967.10-),女,漢族,貴州人,本科學歷,現為貴州大學副教授,研究方向:戲劇文學創作與研究,古典詩詞創作與研究