【摘要】作為一本好的教材,最好是能體現(xiàn)語文課程的文化屬性、社會屬性和人本屬性。同時,教材的編輯還要顧及學(xué)科的發(fā)展需要,考慮到學(xué)科自身的邏輯體系和結(jié)構(gòu)。筆者通過對人教實(shí)驗(yàn)版、蘇教版、山東版語文教材中選擇的外國選文的習(xí)題設(shè)置加以比較,認(rèn)為外國選文的課后練習(xí)題應(yīng)該設(shè)計得更具科學(xué)性。
【關(guān)鍵詞】高中語文 外國選文 教學(xué) 教材
【中圖分類號】G633.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)29-0163-01
作為一本好的教材,既要從社會需要出發(fā),以社會需要作為選擇教學(xué)內(nèi)容的出發(fā)點(diǎn),又要以學(xué)生的接受水平和發(fā)展需要作為整體安排教材內(nèi)容的依據(jù),同時,教材的編輯還要顧及學(xué)科的發(fā)展需要,考慮到學(xué)科自身的邏輯體系和結(jié)構(gòu)。筆者通過對人教實(shí)驗(yàn)版、蘇教版、山東版語文教材中選擇的外國選文的習(xí)題設(shè)置加以比較,認(rèn)為外國選文的課后練習(xí)題應(yīng)該設(shè)計得更具科學(xué)性。
一、外國選文的習(xí)題設(shè)計應(yīng)該體現(xiàn)指導(dǎo)性
其實(shí),不僅外國選文存在這樣的不足,整個教材的習(xí)題都存在這樣的不足。習(xí)題缺乏指導(dǎo)性是一個普遍存在的問題。具體的表現(xiàn)就是在習(xí)題的設(shè)計中,對學(xué)生提出了要求,也有希望他們?nèi)ミM(jìn)行的活動訓(xùn)練等,但是卻沒有告訴學(xué)生怎樣才能完成這樣的要求,只是列出了冷冰冰的、抽象化了的語句,忽略了面對的是學(xué)生們靈動的心靈。雖然教師可以擔(dān)負(fù)起進(jìn)行人性化指導(dǎo)的責(zé)任,但是如果明明課本可以做到的工作仍將其推給教師,只會增加教師的負(fù)擔(dān),而且也難以提高學(xué)生自學(xué)的興趣和成效了。不可否認(rèn),美國教材在習(xí)題設(shè)置上的做法是很值得我們學(xué)習(xí)的,他們很注重對學(xué)生解題方法的指導(dǎo),更有對學(xué)生興趣、實(shí)踐操作能力等的指導(dǎo),而且還有很多方面知識的拓展,這樣的習(xí)題不僅擴(kuò)大了學(xué)生的知識面,培養(yǎng)了學(xué)生的實(shí)際操作能力,更培養(yǎng)了學(xué)生豐富的興趣,從而能使學(xué)生愉快的完成作業(yè),我想這樣更適合我們新課改的要求。
二、外國選文的習(xí)題在編排上不應(yīng)跟文言文放在一起
我們的教材大多還是采用的單元式的教學(xué)法,即使像蘇教版用版塊的方式,但也還是有一個主題即幾篇文章共同的東西來將其編在一起。單元教學(xué)是以某一方面相同或相近的若干篇課文組成的教學(xué)單元為教學(xué)單位,針對課文特點(diǎn)和學(xué)生實(shí)際,把聽說讀寫訓(xùn)練和語文知識教學(xué)幾個方面組合起來進(jìn)行整體設(shè)計。據(jù)筆者的研究,有不少的外國選文作品是與我們的文言作品編在一起的,比如蘇教版“英明于事業(yè)”這一專題下有《在馬克思墓前的講話》《我有一個夢想》與《<黃花崗烈士事略>序》,山東版的《琵琶行》與喬治·桑的《貝多芬田園交響樂》,范曄的《張衡傳》與《論無性造人》,而且還是將兩者的習(xí)題編在一起,編者的初衷應(yīng)該是他們的主題思想相似,編在一起可以更好的適用于教學(xué),但是通過筆者對其習(xí)題的觀察,即使習(xí)題是編在一起的,但是考察的內(nèi)容還是各自歸各自,完全沒有起到單元教學(xué)應(yīng)有的效果。再則,從語言的本身特點(diǎn)來看,文言文與譯文所代表的現(xiàn)代文差別大,文言需要學(xué)生字斟句酌的去理解,而外國選文卻不需要這樣做,兩者放在一起真的很難發(fā)揮整體的作用。相對這兩個版本,人教版在這方面做的好些,一個原因應(yīng)該是人教實(shí)驗(yàn)版的選文本來就少些,二是因?yàn)樗牧?xí)題是每篇課文單獨(dú)設(shè)計的,沒有牽扯到與其他課文的比較。所以,筆者認(rèn)為,要想通過課文的整合編排來使其效果發(fā)揮到最好,應(yīng)該避免將外國選文與文言文編排在一起。
三、外國選文的習(xí)題設(shè)計應(yīng)該與本國選文有所區(qū)別
關(guān)于這一點(diǎn),就涉及到了這樣的問題——不同的民族有不同的文化,不同的文化產(chǎn)生的背景亦是不同。所以反映外國文化的外國選文本身帶有一些我們并不太了解的東西,為了使我們的學(xué)生對該文章了解的更明白,有些時候我們應(yīng)該增加一些文化背景介紹,讓學(xué)生了解的更透徹。比如像山東版第四冊選入了蕭伯納的《貝多芬百年祭》,該課文的設(shè)計從開始的頁下注只對作者有簡略的介紹到課后的習(xí)題,都沒有對貝多芬本人進(jìn)行相應(yīng)的生平介紹,也許編者認(rèn)為學(xué)生對這位偉大的作曲家應(yīng)該有所了解,但是作為教材針對的是大多數(shù)的學(xué)生,肯定有的對此人并不怎么了解,那么他對此文的感受肯定并不深刻,這樣一來就影響了這篇課文的文學(xué)及教育的意義,達(dá)不到編者最初的標(biāo)準(zhǔn)了。
另外,作為我們習(xí)題設(shè)置的一大特色是重視對文章思想內(nèi)容的理解和對語言的品味,而且占了不少的部分。筆者認(rèn)為應(yīng)該減少對外國選文進(jìn)行語言品味的題目,畢竟譯文有的還是不盡人意的,外國選文最大的意義是文學(xué)教育意義,積極的人物形象更能促進(jìn)學(xué)生們健康成長。
四、活動性的練習(xí)題要考慮可行性
山東版的活動性練習(xí)題是最多的,它的突出特點(diǎn)就是以語文活動為中心,把語言學(xué)習(xí)、情感體驗(yàn)、問題探究,以及能力培養(yǎng)融入語文活動之中,讓學(xué)生在豐富多彩的語文學(xué)習(xí)活動中進(jìn)行領(lǐng)悟、體驗(yàn)、鑒賞、探究以及發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)新。這樣的理念較之以前的教材是一大創(chuàng)新,不過,這種模式現(xiàn)在是在探索階段,在高考這個指揮棒的環(huán)境下,能否將兩者平衡確實(shí)需要時間的磨合,而且一些活動的設(shè)計是否可行,是否適用于所有的學(xué)校也需要進(jìn)一步的將其完善。
而蘇教版和人教版的活動性習(xí)題少一些,人教實(shí)驗(yàn)版是最少的。活動性的練習(xí)題目的就是要將語文知識運(yùn)用于現(xiàn)實(shí)生活中,使學(xué)生從以前被動接受式的學(xué)習(xí)方式中解脫出來,進(jìn)入到體驗(yàn)和感悟的學(xué)習(xí)狀態(tài)中,引導(dǎo)他們成為學(xué)習(xí)的主體。葉圣陶先生曾經(jīng)說過:“語言文字的學(xué)習(xí),就理解方面來說,是得到一種知識;就運(yùn)用方面來說,是養(yǎng)成一種習(xí)慣。這兩方面必須連成一貫,就是說:理解是必要的,但是理解之后必須能夠運(yùn)用;知識是必要的,但是這種知識必須成為習(xí)慣。語言文字的學(xué)習(xí),出發(fā)點(diǎn)在‘知,而終極點(diǎn)在‘行?!?所以,活動性的練習(xí)題的出現(xiàn)是好的,但是如何能夠在現(xiàn)有的條件下將功用完全發(fā)揮出來,這個平衡點(diǎn)確實(shí)需要好好的把握。
總之,外國選文是學(xué)生了解外界的一個窗口,那么語文教育者,教材的編寫者更應(yīng)該認(rèn)真的為他們開好這扇窗,堅(jiān)定的走在探索研究的路上,為學(xué)生把控方向。
參考文獻(xiàn):
[1]葉圣陶,葉圣陶語文教育論集(上冊)[M],北京:教育科學(xué)出版社,1980:2-3
[2]范菊凡,在審美中感悟外國文學(xué)作品的內(nèi)蘊(yùn)[J],唐都學(xué)刊,2004,(9):147-149
[3]周慶元,語文教育研究概論[M],湖南:湖南師范大學(xué)出版社,2005
[4]程達(dá),語文學(xué)科論[M],湖南:湖南教育出版社,1998
[5]張良田,語篇交際原理與語文教學(xué)[M],湖南:湖南師范大學(xué)出版社,2003
作者簡介:
周琰(1984.07~),女,河南信陽,武警工程大學(xué),講師,碩士(2006級碩士)研究方向:語文教學(xué)。