吳阿二
英語是一門語言,而語言又是文化的載體,是文化的主要表現形式。英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。而文化教育主要靠文化意識的滲透,它對學生的語言學習起促進作用。接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解和認識,有益于培養世界意識。《英語新課程標準》提出小學英語課程的教學任務除了語言知識的傳授,語言能力、學習興趣和策略的培養之外,還特別強調要了解世界和中西文化的差異,拓展視野,培養愛國主義精神,形成健全的人生觀、世界觀。現在的譯林小學英語更是在每個單元嵌入了culture time這個板塊,主要是讓學生了解中西文化的差異和英語國家的文化,可見在我們的教學中滲透文化的必要性。本人從以下三個方面談談如何在教學中滲透文化的。
一、收集、整理并歸納是滲透中西方文化差異的必要前提
我們平時要利用各種途徑注意收集中西文化差異方面的知識,并加以整理歸納。這樣才能善于挖掘教材中有關中西方文化差異的知識,才能給學生這方面的知識。俗話說要想給學生一碗水,教師要有一壺水。以下我舉3個例子。
1.隱私。中國人初次見面問及年齡、婚姻、收人表示關心;而英語國家的人對此卻比較反感,認為這些都是涉及個人隱私。如在JEFC Book l Lesson 10中有這樣的對話:“How old are you,MrsRead?”“Ah,it is a secret!”為什么MrsRead不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家的人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛、青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的“你去哪里?”(Where are you go-ing?)和“你在干什么?”(What are you do-ing?)在英語中成為刺探別人隱私的審問、監視別人的話語而不受歡迎。
2.打招呼。中國人日常打招呼習慣于問:“你吃飯了嗎?”(Have you had yourdinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯。英語國家的人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。
3.介紹。在英語書中“Whats yourname?”出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實際上,英語國家的人在談話時,一般先介紹自己的名字,如:“I am….”對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說”Your name,please?”或”May I knowyour name?”如果使用“What's yourname?”,他們將有一種被審問的感覺。因此在牛津英語中“Whats yourname?”也已經很少出現,只是在自己介紹自己的時候運用了“Im xxx”的句型。
二、課堂教學是滲透中西方文化差異的主要途徑
1.突出culturetime板塊,體驗中西方的文化差異
譯林小學英語高年級教材中安排了culture time這一部分,我們不僅要給學生介紹了解中西文化的差異,更是要上好這一部分,讓它充分展現它的魅力。我們在教學中就應該從興趣出發,引著學生感興趣地學習、了解。讓學生通過觀看配套光盤了解大意,嘗試通過查閱詞典等使用工具書的方法學習新單詞,然后重點就是介紹與內化!特級老師沈峰在省新教材培訓會上還指出:可以放大文化板塊的資源利用。如5A unitl中不僅讓學生知道western countries很流行coffee,China流行tea,還可以談談咖啡和茶文化。
2.轉變思維方式,強化中西方文化差異意識
學生在學習英語時往往難以擺脫母語的干擾,常常會帶著我們中國人一貫有的思維來回答。即使他們對有些固定的表達方式或習慣用語了如指掌,但在真正使用時,仍然會出現一些錯誤。如某位學生在兒童節那天穿了件漂亮的衣服,顯得格外精神,教師適時地對他說:Your skirt is very beautiful.這位學生往往會顯得不知所措;又如,在教學打電話這一內容May I speak to xxx?學生經常會脫口而出Who are you?他們并非不知道如何回答,只是缺乏聯系的機會。因此,在課堂上,我們經常組織一些以學生為主體的練習活動,如pair work,groupwork,role play等,一方面能激發學生學習英語的積極性,另一方面擴大學生的參與面,保證每個學生在課堂上都有機會學說英語。
“有比較才有鑒別”,只有通過對比,才能發現母語與英語之間語言結構與文化之間的不同,從而獲得一種跨越文化交際的敏感性。
三、英語活動是滲透中西方文化差異的必要補充
英語活動是英語課堂的拓展和延伸,是學生靈活、恰當地運用知識的平臺。要把英語活動作為課堂教學不可或缺的有益補充。
活動1:寫英文信
當學生學習5A unit 6時,讓他們了解英語中地址的寫法和我們中文的寫法有著很大的差異。老師在教學時就把這兩種寫法放在一起讓學生進行比較,并適當講解中、英文化在地址書寫上的差異。通過比較,學生認識了這一文化差異,然后在寫英文信活動中,就能注意而不會弄錯。
活動2:圣誕節
在圣誕節,就可以在教室里放上Christmas tree(圣誕樹),讓學生在樹上扯起小彩燈,意示等待圣誕老人可以循著燈光來到這里,給孩子們送禮物。在等待圣誕老人的時候,教師就講解圣誕夜,圣誕卡,圣誕老人的故事。鐘聲響了,請一位扮演圣誕老人的學生在圣誕樹上綴滿許多的小禮物。每件禮物的背面都可以用英文寫上節日的祝賀語,也可寫上有關禮物的名稱,用途等。
活動3:收到禮物時
受到別人送來的禮物,我們總要先推辭一番,然后再接受,接受后一般也不當面打開。而在英語文化中,人們對于別人送來的禮品,一般都要當面打開并稱贊一番,并且欣然道謝。
A:This present is fOr you.
B:Let me open it.Oh.how nice!I likeitverymuch.Thankyou.
我們要充分挖掘教材,適時傳播文化知識。我們教師要充分利用教材的每一個細節,不失時機地向學生傳播一些淺顯的文化知識。
綜上所述,在英語教學中的中西文化差異滲透的意義十分重大。英語課程標準著重提出了“文化意識”這一新內涵,明確指出“文化意識”是綜合語言運用能力的一個組成部分。在英語教學中注意文化意識的培養,不僅可以幫助學生掌握教材設計者對語言本身提出的要求,而且對英美人士為人處事的方式和規矩有個大致的了解,當然,小學階段英語教學中的文化教學只是一個啟蒙階段,但是它同樣能減少學習的盲目性,從而達到正確運用語言的能力。由此可見,在我們的教學中讓學生了解中西文化的差異和英語國家的文化滲透的必要性。因此,在每個單元嵌入culture time板塊的意義深遠啊!