一、教材分析
1945年12月6日,錢鐘書先生在上海對美國人進行了一次詩學演講,后來作者把這篇用外文寫成的演講稿譯成中文,這便是《談中國詩》?!墩勚袊姟肥且黄獙W者文化隨筆,體現了化深奧為通俗、化復雜為單純的學者散文的一般特點。談中國詩的傳統方法一般是縱向的,即:按照詩歌發展的歷史進程,習慣把中國詩歌劃分為先秦詩歌、魏晉詩歌、唐詩、宋詞、元曲、明清詩歌等階段,研究不同階段的詩歌特點。而錢鐘書先生則從橫向的角度,居高臨下,鳥瞰世界詩歌,透視全球詩境中的中國詩特征,具有很高的智性,一篇短短的演講詞,包容了錢鐘書先生豐富而獨特的詩學精神。因此教者認為不僅要把讀懂錢鐘書心中的中國詩的特點作為教學內容,也要把作者是如何化深奧為通俗、化復雜為單純的思維角度作為教學重點。
二、學情分析
經過對《咬文嚼字》的學習,學生大多基本掌握了閱讀文藝評論和隨筆的基本方法——抓文中評論性的句子。因此,學生在教師的指導下得出作者筆下中國詩的特點并不難。但是作者筆下中國詩的特點與學生自己的感受可能不太一樣,這是讓學生疑惑的地方。這就需要教師幫助學生明確作者的寫作對象和寫作意圖。
教學目標:
1.通過比喻句子,得出作者筆下中國詩的四個特點,并能用簡練的語言表達出來。
2.通過讓學生調動自己的知識儲備和閱讀經驗舉例論證作者筆下中國詩的特點,使學生進一步理解文章基本觀點。
3.通過引導學生談自己心中中國詩的特點,讓學生發現作者的寫作對象和寫作意圖決定了行文的角度和深度。
教學重點:
得出并理解文章基本觀點。
教學難點:
引導學生發現作者的寫作對象和寫作意圖決定了行文的角度和深度。
教學方式:智慧課堂。
三、教學過程
(一)導入
從小我們就讀詩“鵝鵝鵝”、“鋤禾日當午”,進入中學,我們更是較為深入地學習了一些中國古代詩歌中的經典之作,對于詩歌我們應該有一點發言權了。昨天請大家試寫了一篇文章,題目叫“談中國詩”,現在我們來看一下同學們的文章。
(二)第一遍整體閱讀,理解本文的寫作角度
請學生分析我們的思路和本文思路的不同之處。
預設:同學們的思路大多是從中國詩歌的起源、發展、高潮、現狀來進行介紹的,而本文從內容上來說是從中國詩歌的特點來寫的,從立場上說是從比較文學的立場上來說的。同學們的構思更細致更全面,但需要長篇大論;作者的構思更概括、更準確,三言兩語便能把問題講清楚。
作者為什么要站在比較文學的立場上來寫這篇文章呢?
古羅馬學者塔西佗曾說:“要想認識自己,就要把自己同別人進行比較?!北容^研究有助于了解事物的本質及其規律。正如文中所說“比較文學,超以象外得其環中”。
(三)第二遍整體閱讀,理解本文的主要觀點
請同學們再次閱讀全文,在閱讀過程中請用筆圈劃出能表達中國詩特點的比喻句,自主概括出中國詩的特點。
中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。——沒有史詩
櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者——篇幅短小
這是一種懷孕的靜默——富于暗示
好比蜘蛛網之于鋼絲網——筆力輕淡
(PPT顯示被刪掉的文字,讓學生明確作者的觀點)
(四)再讀文本,體驗感知作者觀點
小組合作研究:為這四個特點補充實例,并說明理由。
示例1:富于暗示:黃巢攻占長安,韋莊在中和二年(882)春,逃至洛陽,后流落江南。詩人避亂,不但飽嘗離亂之苦,而且時值中原戰亂不休,欲歸不能,思鄉懷情之情更為強烈。其中的“莫”字,更深刻地表現出了一種極凄婉而沉痛的情懷。詞人說“莫還鄉”,好似叮嚀囑咐的話,這很隨意的語言,不但照應“游人只合江南老”,而且也說明你想還鄉而不能的感受。這里“未老莫還鄉”雖然只有五個字,簡簡單單五個字,卻包含著豐富的內容。我們試著來看,其中“還鄉”是一層意思,“莫”是第二層意思,“未老”是第三層意思??梢哉f,三層意思疊加在一起,淤積了詞人內心的情感,增強了詞作的情感力量。這就是人們常說的“整體大于部分之和”。所以結句說“還鄉須斷腸”。卒章顯志,揭示了“游人只合江南老”的根本。我們聯系時代背景,詞人的故鄉還是彌漫著戰亂烽火,人民流離失所,生活十分痛苦,回去看到這些場面,只會產生斷腸的悲哀。這里,詞人不但巧妙地暗示了當時的社會環境,而且也用反襯手法表現了自己羈旅他鄉而思鄉懷人的情感。韋莊的《菩薩蠻》似直而紆,似達而郁,在表達對江南美景的喜愛的同時,還暗藏了詩人生逢亂世而漂泊難歸之情。
示例2:筆力輕淡:法國詩人克洛岱仿寫李清照的《聲聲慢》的《絕望》。
呼喚!呼喚!乞求!乞求!等待!等待!夢!夢!夢!哭!哭!哭!
痛苦!痛苦!我的心充滿痛苦!仍然!仍然!永遠!永遠!永遠!心!心!
存在!存在!死!死!死!死!
亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,她和著血淚寫下了千古絕唱的《聲聲慢》。
在中國古典詩歌中真正的愁是“卻道天涼好個秋”的愁,是一聲質問:怎一個愁字了得?深痛于心卻淡化于詩。
(五)合作探究,研究學習寫作特色
作者面對美國人講中國詩,由于對象和演講時間的限定,必須要化深奧為通俗、化復雜為單純,還要能激發聽者興趣,調動現場的氣氛。請選擇一個方面進行研究分析。
我們可以通過中國詩的特點反推出西洋詩的特點。
1.通過比較確定角度,化復雜為單純
①從西方先有史詩這一角度談中國沒有史詩;②從西洋詩篇幅長這一角度談中國詩篇幅短;③從外國短詩尖刻斬截這一角度談中國詩富于暗示;④從西洋詩詩調雄厚這一角度談中國詩筆力輕淡。以聽眾熟悉的參照物為標準來進行比較分析,可以讓外國人對中國詩有一個具體可感的印象。
2.激發興趣,化深奧為通俗
①示例:講西洋詩人“有拔木轉石的獸力和驚天動地的神威”,像“野蠻犬吠”;講中國詩“是文明人話”,是“談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細”。真是形容得淋漓盡致,又對比鮮明,令人在微笑聲中接受作者觀點。
②示例:幽默:“梵文的《百喻經》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明?!边@段話有兩層意思,一是借梵文的《百喻經》闡釋中國的藝術和思想體構上的缺欠,旨在批評。二是點明造成這種缺欠的根本原因,是中國的藝術和思想體構缺乏嚴密的邏輯性,往往沒有堅實的基礎,影響藝術穩定、長遠的發展。
這段話的幽默,表現在用了一個《百喻經》的比喻,“沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去”,以及“流毒無窮地聰明”,是批評,卻批評得令人會心一笑。
(六)作業
錢鐘書先生談到了中國詩和外國詩的不同,在文章的結尾處又說中國詩和外國詩其實在內容上無甚差異。請查找一首與中國詩內容相近的外國詩并寫300字的詩歌賞析。
閱讀《錢鐘書散文》
補充材料:
中國詩
扎加耶夫斯基 黃燦然譯
我讀一首中國詩,/寫于一千年前。作者談到整夜/下雨,雨點敲擊/他的船的竹篷,以及他內心終于/獲得的平靜。現在又是十一月,一個/有濃霧的鉛灰色黃昏,這僅僅是巧合嗎?另一個人正活著,這僅僅是偶然嗎?詩人們都十分重視/獲獎和成功,但是一個秋天接著一個秋天/把葉子從那些驕傲的樹上撕走,如果有什么剩下來/也只是他們詩中的雨聲的/低語,不悲不喜。唯有純粹是看不見的,而黃昏趁著光和影/把我們遺忘一會兒的時候/趕忙把神秘的事物移來移去。
板書:
談中國詩
錢鐘書
“中國詩”的特點 本文寫作特點
沒有史詩 化復雜為單純
篇幅短小 化深奧為通俗
富于暗示
筆力輕淡
四、教學反思
教授《談中國詩》這篇課文的一個核心問題是要讓學生把握作者談中國詩的立場。從學情來看,學生在快速讀完課文后能提取出“比較文學”,但是不太明白作者為什么要站在比較文學的立場來談中國詩,所以筆者在課前讓學生以“談中國詩”為主題,寫了一篇文章,將學生自己的文章和錢鐘書的文章對比,學生會立刻發現因為作者是在為外國人演講,比較文學的立場最能簡潔明了地將中國詩的特點說清楚。這篇課文第二個教學難點在于在以往的教學中,學生一旦把四個特點歸納出來后,整個教學過程就結束了,但是學生對這四個特點不能聯想體悟,所以筆者在這次教學設計中,為學生補充詩歌,讓學生通過小組合作學習的方式進一步理解這四個特點。
(程鳳 安徽省合肥八中 230031)