趙婧潼
南京市雨花臺中學(xué),江蘇 南京 210012
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編的思考
趙婧潼*
南京市雨花臺中學(xué),江蘇 南京 210012
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編潮流發(fā)展優(yōu)勢的同時,也存在著影視改編難、對接難;泛娛樂性價值取向突出;缺乏成熟的產(chǎn)業(yè)機制等弊端和不足,提出提高改編作品的文學(xué)性;建立專門機構(gòu),搭建溝通平臺;完善相應(yīng)的制度和機制的發(fā)展策略。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué);影視化;改編
隨著中國影視業(yè)十來年的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視改編已經(jīng)演化發(fā)展為一種文化現(xiàn)象。據(jù)CNNIC網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,79.2%的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶表示愿意觀看以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影、電視劇。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編潮流發(fā)展優(yōu)勢的同時,也要客觀冷靜地分析其存在的弊端和不足,從而提出長久發(fā)展的策略。
(一)劇本創(chuàng)作貯備充沛、成本較低
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品數(shù)量龐大、題材多樣、種類豐富,對于編劇而言有很大的選擇余地。影視劇劇本提供了大量且充足的資源。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)類型沖破了傳統(tǒng)劇本題材的單一性和局限性,涵蓋如武俠、穿越、玄幻、宮廷、官場、言情等多種題材,滿足了觀眾的夢想和憧憬,受到觀眾的追捧和喜愛。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)最顯著的優(yōu)勢是價格低廉。相對于傳統(tǒng)文學(xué)而言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)門檻較低,強調(diào)的是作品的點擊率。網(wǎng)絡(luò)寫手是一個數(shù)量龐大作品多產(chǎn)的群體,大多數(shù)并不依靠寫作謀生。他們通過文學(xué)作品改編成影視作品,可以迅速積累人氣,使得原先并不了解的觀眾在觀看影視作品后購買原著閱讀,這種制作流程既提高了作者的知名度,又為他們創(chuàng)造了更多的利益。而與此同時,各大網(wǎng)站競爭激烈,調(diào)查顯示,一部知名度一般的網(wǎng)絡(luò)小說全集的版權(quán)費用在二十萬到五十萬之間,遠遠低于高額的傳統(tǒng)劇本價格,這對影視公司來說具有很大的誘惑力,大大減少了前期的支出和投資風(fēng)險。
(二)收視群體相對穩(wěn)定
與傳統(tǒng)文學(xué)的創(chuàng)作模式不同,絕大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在創(chuàng)作模式上更注重作者和讀者的實時互動。在作品的每個章節(jié)都設(shè)有評論區(qū),便于作者根據(jù)受眾的喜好或偏向?qū)ψ髌愤M行修改和補充。這有點類似于美劇邊播邊拍的模式,作家六六就非常懂得通過論壇發(fā)帖為作品吸納人氣和汲取創(chuàng)作思維,使得作品在創(chuàng)作過程中就有著深厚的群眾根基。
一般情況下,被影視公司相中的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品都是當(dāng)紅熱文,在撰寫前期已經(jīng)有了固定的粉絲群體,反映出市場對作品的最初考核,無形中有利于影視的宣傳推廣,也是收視率和票房的一個保障。如成功熱播的《失戀33天》、《何以笙簫默》、《致青春》等作品,都是改編自人氣頗高的同名網(wǎng)絡(luò)小說而深受歡迎。
(三)迎合受眾群體的審美情趣
作為大眾傳媒的一種載體,影視劇具有娛樂、時尚和大眾氣息,這與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作理念不謀而合。相較于傳統(tǒng)文學(xué)追求文學(xué)性和人文價值,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在文學(xué)形式上更趨向于娛樂消遣和個人情感宣泄。就像影視劇追求收視率,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)將高點擊率獲得商業(yè)價值放在第一位,作品情節(jié)跌宕起伏、驚心動魄,人物個性鮮明,語言通俗幽默,矛盾沖突性強,開拓了受眾的審美想象空間。
網(wǎng)絡(luò)作家的非職業(yè)化身份,使他們在創(chuàng)作作品時能夠更加準(zhǔn)確地捕捉到受眾的喜好。作品選材于現(xiàn)實生活,更加貼近現(xiàn)代人的審美口味,追求較高的自由度和釋放感,滿足受眾心理需求。在關(guān)注當(dāng)代生活的同時,注重現(xiàn)代化審美元素的運用,從日常生活的細微處著手,更直接、率真地去進行內(nèi)心深處的表達和釋放,因此開放度更大、自由度更強。
(一)影視改編難、對接難
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品一般都是長篇巨制,為避免與文學(xué)作品故事情節(jié)完全重復(fù),如何對故事情節(jié)做最恰當(dāng)、最合理的刪減或修改,這對要求情節(jié)緊湊、戲劇沖突較多的影視劇來說可謂是困難重重?!逗髮m甄嬛傳》原著多達228章,字?jǐn)?shù)有150萬之多,雖然改編較忠實于原著,但受情節(jié)結(jié)構(gòu)的限制,一些細節(jié)的處理還是未能精確傳達出作品的內(nèi)蘊,比如安陵容一角前后情感經(jīng)歷變化過程未能充分體現(xiàn)。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編的過程,是將文字表現(xiàn)場景化、具體化展現(xiàn)的過程。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的想象力對影像呈現(xiàn)的技術(shù)要求高,且難度大。然而在現(xiàn)實拍攝過程中,受資金、人才、技術(shù)等因素制約,影響了作品的精致度和可視度,無法完全呈現(xiàn)文學(xué)作品的視聽形象和宏大場面。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)一般都具有較高的人氣,在改編之前,很多觀眾已經(jīng)通過閱讀和想象形成了對于作品的心理期待。文學(xué)形象一旦定型,往往會形成先入為主的審美障礙,而影視作品演員的形象和表演水平并不能完全符合讀者依靠想象建構(gòu)的人物形象標(biāo)準(zhǔn),這就不可避免地引來觀眾的非議。如《杜拉拉升職記》雖然已經(jīng)廣泛征求民意,但依然重口難調(diào),出演電影版的主演徐靜蕾被指太老,而電視劇版的主演王珞丹又遭到了太稚嫩的指責(zé),流失了一部分讀者。
(二)泛娛樂性價值取向突出
在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編的過程中,劇本的題材類型是非常重要的一環(huán)。劇本的優(yōu)劣程度基本決定了影視劇的內(nèi)容與結(jié)構(gòu)、思想與主題、創(chuàng)新與立意。目前,網(wǎng)絡(luò)作品創(chuàng)意疲軟、內(nèi)容匱乏、故事情節(jié)模式化的弊端日益顯現(xiàn),改編題材多局限于言情、宮廷、武俠等幾個類型,取材范圍的雷同化呈現(xiàn)出嚴(yán)重的局限性。這雖然在短時間內(nèi)收到良好的收視率,但從長遠來看必然導(dǎo)致發(fā)展后勁不足。
另一方面,文學(xué)性的缺失也成為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的整體現(xiàn)實。創(chuàng)作者的低門檻和創(chuàng)作的快節(jié)奏是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的本身特性,也使得作品質(zhì)量難以保證。在商業(yè)化的驅(qū)使下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中泛濫著大量低級趣味、無聊低俗的小說,宣揚著暴力、血腥、色情、背叛等。各種穿越文、后宮文、言情劇鋪天蓋地,為迎合讀者,改編者往往保留戲說歷史、解構(gòu)經(jīng)典等娛樂化要素,熱衷于在庸常生活中進行瑣屑化敘事。如《蝸居》、《雙面膠》等作品過度激化婆媳矛盾、夫妻出軌、小三橫行等矛盾沖突,其消極影響不容小覷。
(三)缺乏成熟的產(chǎn)業(yè)機制
當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場競爭激烈,在多方角逐的背景下,諸如盛大和麒麟游戲之間的惡性競爭并不少見,一度造成網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編的混亂市場,在一定程度上變相扼殺了一部分優(yōu)秀作品。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正經(jīng)歷產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展變革,但是卻缺乏成熟配套的產(chǎn)業(yè)機制。
同時,在商業(yè)競爭的背后,也暗含著版權(quán)難以規(guī)范運作的問題。各大盜版網(wǎng)站盛行惡化了市場環(huán)境,多數(shù)網(wǎng)絡(luò)小說的影視版權(quán)費只有幾萬元,導(dǎo)致影視機構(gòu)囤積了大量作品。而網(wǎng)絡(luò)寫手作為個體,相較于影視機構(gòu)處于弱勢地位,他們苦于沒有名氣,也缺乏正規(guī)的聯(lián)系渠道,議價能力也就低了很多。
(一)提高改編作品的文學(xué)性
網(wǎng)絡(luò)寫手應(yīng)堅守文學(xué)性立場,摒棄浮躁、媚俗心態(tài),不盲目追求點擊率和推薦率。在創(chuàng)作時充分借鑒傳統(tǒng)文化,大膽創(chuàng)新,加強網(wǎng)絡(luò)文學(xué)審美度,始終保持人文關(guān)懷,使文學(xué)回歸本位、回歸現(xiàn)實,發(fā)揮其反映時代、監(jiān)督時代、反思時代的功能和作用。即使是架空歷史的作品,也不應(yīng)在歷史精神上造成誤導(dǎo)。如備受好評的《瑯琊榜》,其并非簡單的宮斗劇,導(dǎo)演在原著的基礎(chǔ)上刪掉了一些無關(guān)緊要的人物和愛情戲點,使故事主題和情節(jié)發(fā)展更為契合。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品在改編時應(yīng)特別關(guān)注原著粉絲們的感同身受,在融合制片、編劇、導(dǎo)演等人的各種意向后,盡量尊重原著的精神核心,與讀者多溝通,多方合力優(yōu)化網(wǎng)改作品。
(二)建立專門機構(gòu),搭建溝通平臺
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視化改編過程中由于網(wǎng)絡(luò)寫手、原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)站、影視機構(gòu)三者之間信息溝通交流不暢,會產(chǎn)生涉及作者權(quán)益、網(wǎng)站利潤、法律糾紛、市場回報等諸多問題。因此,需要建立專門機構(gòu)搭建溝通平臺,分工明確,使網(wǎng)絡(luò)寫手、影視公司、傳媒手段等多方面運作形成一種合理的合作機制。例如《鬼吹燈》作品的影視化改編就是一個成功范例。起初因為內(nèi)容涉及過多的神怪玄學(xué)思想不能成功立項,后來網(wǎng)站和影視機構(gòu)就相關(guān)事宜與網(wǎng)絡(luò)寫手積極溝通,提出合理化建議,并由網(wǎng)站編輯領(lǐng)會政策精神把關(guān)寫作基調(diào),才使這部作品的改編少走了很多彎路。
(三)完善相應(yīng)的制度和機制
在機制保障方面,可借鑒歐美的文學(xué)經(jīng)紀(jì)人機制。一般由網(wǎng)絡(luò)寫手將出版權(quán)、影視化改編權(quán)、網(wǎng)絡(luò)游戲改編權(quán)等作品版權(quán)打包交給版權(quán)經(jīng)紀(jì)人運作,經(jīng)紀(jì)人從中抽取傭金維持生存與發(fā)展。當(dāng)網(wǎng)絡(luò)寫手、文學(xué)網(wǎng)站、影視公司三方在創(chuàng)作理念、利益訴求上發(fā)生分歧時,通過獨立于三方之外的版權(quán)經(jīng)紀(jì)人,協(xié)調(diào)差異化要求。版權(quán)經(jīng)紀(jì)人自身也可以橫跨各個媒體平臺,形成一種立體營銷的格局。如《步步驚心》、《裸婚時代》等作品能從高點擊量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成熱播影視劇,與版權(quán)經(jīng)紀(jì)人的功勞密不可分。
從長遠發(fā)展角度看,更需建立一個正規(guī)的監(jiān)管機構(gòu)和監(jiān)管機制。大力支持原創(chuàng)作品,加大對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)質(zhì)量的嚴(yán)格考察和篩選,打擊和遏制網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化改編的不良風(fēng)氣,建立合理的作品機制體系。只有這樣,才能使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視化改編之路有條不紊地走得更好和更遠。
趙婧潼,南京市雨花臺中學(xué),研究方向:文學(xué)研究。
J905;I
A
1006-0049-(2017)06-0168-02