999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

應用型本科院校翻譯專業人才培養模式的探究

2017-01-03 10:16:04孫一博
課程教育研究 2016年11期
關鍵詞:應用型

孫一博

【摘要】隨著教育改革的不斷發展,教育理念也在逐漸發生變化。傳統教學過程中主要重視的是對學生理論知識的培養,突出應試教育的作用與本質。而當今社會中,國家與院校將“應用型人才”的培養放在了關鍵性位置上,特別是在一些本科院校的專業型翻譯人才的建設上,更有著著重的表現。所以,本文以一些本科翻譯院校的應用型人才培養現狀作為出發點,對其培養模式進行探討。

【關鍵詞】應用型 本科翻譯院校 專業人才 培養方式

【基金項目】本論文為河南省教育廳2016年度人文社會科學研究項目的階段性成果,項目名稱:產學研一體化的應用型本科翻譯專業人才培養模式研究,項目編號:2016-gh-065。

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)31-0020-01

前言:隨著我國經濟市場的快速發展,對應用型翻譯人才的需求也在逐漸增加。應用型翻譯人才的培養成為了目前社會所關注的焦點。它以英語基礎知識的把握為主,以實踐性為標準,擴充了國內外的交流途徑,強調了教學中的應用性,為跨文化交流打下了良好的基礎。

一、應用型本科院校翻譯人才培養中存在的問題

(一)翻譯教材內容的陳舊

近幾年來,教育改革的深化雖然使得應用型本科翻譯院校的教學重點得到了改進,將發展的目標放在了實踐方面。但不可否認的是,在人才培養與建設的過程中還是存在著一些突出化的矛盾與問題。在教育內容與形式上,許多教師都是“照本宣科”,以教材的內容為基本,對例題進行發問,讓學生進行解答。但書中的許多案例都是多年以前的,教師將歷屆學生的培養方式進行沿用,并沒有做到手段與內容上的及時更新。討論的話題也多以傳統方式為主,用“一問一答” 的方法進行互動與溝通。許多問題的答案在書本后面都有顯示,不利于調動學生的積極性與動腦思考方式。

(二)教師教學方式的落后

在實踐方面,大多教師還都是以“循規蹈矩”的手段為學生灌輸陳舊的思想,過于重視對某個單詞的延伸與擴展,過于強調語法中的改進,而不是口語表達能力與翻譯思維的轉變。書本中的內容與社會的實際性聯系不大,教師沒有將其進行延伸,使學生的應用意識不是很強,交際能力與應對能力也不是非常突出。在許多翻譯課程當中,學生還不能夠進行語言之間的自如切換,只能夠根據逐個單詞的組合進行簡單翻譯。出現了語言交流障礙與文化缺失的情況。

二、應用型本科院校翻譯人才培養模式探究

(一)將翻譯課程進行細化,開設同傳課堂

應用型人才的主要特點就是他們能夠根據市場的形式進行靈活性調整,并且做出適當的翻譯活動。以市場為導向的翻譯人才培養需要教育部門對相關教材進行優化,制動出適合市場規律的翻譯內容。第一,教育部門應該根據市場要求,做好市場調查,對陳舊的教學內容進行及時更改,增添教材中的翻譯案例,為學生應用性的培養打下良好的基礎。第二,以學校管理者為主,對翻譯課程的結構進行重新設置,調整課本中理論與實踐的比例。以“實踐”為主,以“理論”為輔進行教育工作。

(二)加大對國際熱點問題的關注,培養翻譯內容的總結能力

翻譯課程能力培養的調動者主要體現在教師的身上。在翻譯課程上,教師要以“應用”為前提,全面提高自身的教學水平。教師可以在上課前為學生布置好任務,讓他們在課下進行熱點資料搜集。以“BEC英語”為實踐平臺,對新聞中所講述的一些名人名事或者國際發展態勢進行研究。教師對新聞發生的時間做出規定,最好是對近一個星期的國際熱點問題進行分析。將翻譯文章進行概述與總結。根據其中的內容羅列出十個問題,在課堂上先為同學們進行文章朗讀,再將問題以序號編排的形式提出,指出某位同學進行回答。查看學生對文章大意的掌握和總體內容的分析。這種方式不僅能夠鍛煉學生的聽力與口語表達能力,還能夠以“問題的應用”作為出發點,充分調動學生們的學習興趣。

(三)布置翻譯記事本,塑造翻譯人才的良好習慣

教師可以針對教材中的內容進行延伸。英語翻譯課堂的有效性主要體現在學生口語的表達能力,以及對實際問題的應對效率和反映速度上。教師可以要求學生準備一個記事本,為他們播放一段翻譯內容,使學生像專業的翻譯人員一樣將聽到的關鍵詞都逐一羅列出來,根據聽到的這些關鍵詞語進行文章的總體表述與總結。培養學生的理解能力與及時反映能力,也規范了學生的行為,使他們能夠養成記錄的良好習慣。對應用課程的相關體系進行分類。應用課程的體系分類應該以實踐性為基礎,根據內容進行模塊設定。將它們分別分為語言基礎模塊、口語技能模塊、翻譯能力模塊與交際應用模塊。語言基礎模塊主要是對詞語的精準選擇進行培養,包括精讀和泛讀課程。翻譯能力培養主要是設置一些筆譯和口譯課程。而交際應用主要是對中美之間的文化特點與差異進行了解。

結論:綜上所述,本文以應用型翻譯院校存在的一些教學問題作為出發點,對創新性的翻譯能力培養方式進行了論述。從而得出:應用型翻譯人才的培養應該以市場為導向,以知識結構轉變為目標,對實踐能力進行擴充,為我國翻譯人才的增加奠定良好基礎。

參考文獻:

[1]王陶,李文,陳宏偉. 應用型本科院校生物工程專業產學研人才培養模式探索[J]. 微生物學通報,2015,03:591-597.

[2]楊蔚,賀曉琳. 轉型發展背景下新建本科院校應用導向的英語專業復合型人才培養模式研究[J].中國職業技術教育,2016,04:38-41.

猜你喜歡
應用型
關于應用型復合人才培養的教學模式探討
遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
應用型本科院校學科建設需處理好幾個關系
“5-2-1”應用型人才培養模式探索實踐
應用型本科院校財務管理教學改革探討
管理會計在應用型本科院校的教學改革
基于應用型人才培養目標的《園林生態學》實踐教學改革探索
現代園藝(2018年1期)2018-03-15 07:56:39
第8講 “應用型問題”復習精講
應用型本科ESP教學改革探究——以CBI為依托
基于應用型創新人才培養的實踐教學改革探究
地方應用型高校對MOOC的探索與實踐
主站蜘蛛池模板: 东京热高清无码精品| 毛片久久网站小视频| 好吊色妇女免费视频免费| 无码精品国产dvd在线观看9久 | 91极品美女高潮叫床在线观看| 色天天综合久久久久综合片| 国产美女人喷水在线观看| 久久久久久久久18禁秘| 亚洲成人www| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 人妻无码AⅤ中文字| 免费看av在线网站网址| 国产亚洲视频在线观看| 国国产a国产片免费麻豆| 国产原创第一页在线观看| 久久久成年黄色视频| 在线免费观看a视频| 欧美成人影院亚洲综合图| 在线a网站| 91精品人妻互换| 综合色婷婷| 日韩123欧美字幕| 久久精品电影| 国产办公室秘书无码精品| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲无线国产观看| 亚洲人成人无码www| 最新国产在线| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产免费黄| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲伊人电影| 欧美色视频在线| 日韩免费成人| 亚洲人成成无码网WWW| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 在线欧美a| 97在线国产视频| 国产高清不卡视频| 99re在线视频观看| 亚洲人成影院在线观看| 久久这里只有精品66| 国产十八禁在线观看免费| 国产午夜精品鲁丝片| 一本大道香蕉久中文在线播放| 亚洲欧美日本国产专区一区| 免费va国产在线观看| 国内精品久久九九国产精品| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲欧洲日韩综合| 制服丝袜国产精品| 亚洲福利一区二区三区| 91偷拍一区| 国产免费黄| 无码一区18禁| 视频二区中文无码| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 色综合久久88色综合天天提莫| 国精品91人妻无码一区二区三区| 亚洲乱码在线播放| 精品午夜国产福利观看| A级全黄试看30分钟小视频| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 成人亚洲天堂| 亚洲无限乱码| 欧美精品H在线播放| 日韩av在线直播| 日韩中文无码av超清| 国产91小视频在线观看| 福利国产在线| 无码人妻免费| 亚洲天堂福利视频| 久久国产av麻豆| 国产在线91在线电影| 伊人丁香五月天久久综合| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 女同国产精品一区二区| 国产日产欧美精品| 福利一区三区| 国产真实乱子伦视频播放|