999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Comparison of Word Orders of Inverted Sentences in Ancient Chinese, with their Modern Chinese and English Expressions

2016-11-26 04:41:15張史春子
長江叢刊 2016年26期
關鍵詞:上海

張史春子

The Comparison of Word Orders of Inverted Sentences in Ancient Chinese, with their Modern Chinese and English Expressions

張史春子

The linguistic system of ancient Chinese has a amazing similarity to the linguistic system of modern English. This passage reveals the similarities of the word orders of the inverted sentences in ancient Chinese and its modern English expression.

word order inverted sentences ancient Chinese modern English

It is widely accepted that Chinese and English belong to two totally different linguistic systems. However, the linguistic system of ancient Chinese has an amazing similarity to that of modern English. To clarify the connection can simplify English learning procedures for Chinese.

A. The comparison of word order of the inverted sentences in ancient Chinese and their modern English expression.

1. Inverted sentence in ancient Chinese shares the same word order with its modern English expression

a. Subject postposition (to show a strong emotion toward the subject)

Example:甚(Adverbial)矣,汝(subject)之不惠!(《列子·愚公移山》)

How(Adverbial)foolish you(subject)are

Regular word order:汝之不惠甚矣!

The two sentences both put their subjects behind the modifier to emphasize the extent of foolish of the people received the criticism

b. Object ahead (to emphasize the object)

1) Object ahead when it acts as the object of the verb originally in an interrogative sentence.

Example:大王來何(Object)操(verb)?(《鴻門宴》)

What(Object) does the emperor carry(verb)with him?

Regular word order: 大王操何來?

The two sentences are both in the interrogative sentences and according to the language-using habits of ancient Chinese and modern English, the object should be put before the verb to form the interrogative mood.

c. Attribute postposition (to emphasize the headword)

1)Head word +attribute +者

Example:客(Headword)有吹洞簫者(attribute),倚歌而和之。(《赤壁賦》)

There was a guest who was playing Xiao(Headword attribute), and Iaccompanied his lyrics.

Regular word order:有吹洞簫客,倚歌而和之。

“吹洞簫”is a verb-object phrase, and it becomes a attribute modifying headword “客” by plusing “者” and follows the headword. In modern English , we should use attribute clause “who was playing Xiao ”which still follows the headword “guest ”, so the word order of the inverted sentence of ancient Chinese and its modern English translation keep the same.

2) Headword+之(而)+attribute+者(“之” is the mark of headword preposition.)

Example:馬(Subject)之千里者(attribute),一食或盡粟一石。(《馬說》)

The horsewho(Subject)can run a thousand mile without stop(attribute clause) sometimes eat……

Regular word order:千里馬,一食或盡粟一石。

“千里”is a noun acting as verb here which means “run a thousand mile without stop”, and it becomes a attribute modifying headword “馬” by “之” and“者”, and follows the headword. In modern English , attribute clause“who can run a thousand mile without stop” still follows the headword “horse ”, so the word order of the inverted sentence and its modern English translation keep the same.

d. Postposition of preposition phrase

1) Most of the time when a prepositional phrase constituted by preposition “于” acts as a complement in the sentence.

Example: 青取(Predicate)之于藍(adverbial modifier)而青(predicate)于藍(adverbial modifier )。(《勸學》)

Indigo-blue is taken from blue(Predicateadverbial modifier)but it is bluerthan blue(Predicateadverbial modifier).

Regular word order:青于藍取之而于藍青.

“于藍” acts as the adverbial modifier following the predicates “取” and“青” respectively,and in modern English , “from blue”and“than blue ” still follow the predicates ,and the word order doesn’t change.

B. Conclusions

To sum up, the passage has given an all-round analysis of the similarities between the word orders of the inverted sentences in ancient Chinese and its modern English expressions. Hope this passage can give beneficial reference to translating ancient Chinese into modern English.

WORK CITED:

[1]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1964.

[2]張振邦.新編英語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,1983.

(作者單位:上海海事大學外國語學院)

猜你喜歡
上海
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
上海,及上海以南
散文詩(2021年24期)2021-12-05 09:11:54
上海城投
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
上海的新使命
上海質量(2019年8期)2019-11-16 08:47:12
上海“進博”開創未來
小主人報(2018年24期)2018-12-13 14:13:50
主站蜘蛛池模板: 伊伊人成亚洲综合人网7777| 91亚洲视频下载| 亚洲日韩AV无码精品| 伊人蕉久影院| 国产精品自在线天天看片| 久久综合色天堂av| 国产精品污视频| 亚洲精品波多野结衣| 亚洲欧美另类视频| 拍国产真实乱人偷精品| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 国产在线观看99| 国产欧美视频综合二区| 亚洲精品中文字幕无乱码| 欧美日韩在线第一页| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 无码内射中文字幕岛国片| 国产亚洲精久久久久久久91| 91久久夜色精品国产网站| 日本尹人综合香蕉在线观看| 国产精品久久久久久久久kt| 2021国产精品自拍| 呦系列视频一区二区三区| 日韩在线观看网站| 538精品在线观看| 996免费视频国产在线播放| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲无线一二三四区男男| 亚洲精品不卡午夜精品| 中文字幕中文字字幕码一二区| 色综合激情网| 91麻豆精品国产91久久久久| 亚洲男人在线| 精品无码日韩国产不卡av | 日韩无码黄色| 日韩免费毛片视频| 在线观看欧美国产| 国产精品亚洲专区一区| 国产真实自在自线免费精品| 99精品福利视频| a级毛片免费看| 免费va国产在线观看| 国产99在线| 免费在线看黄网址| 午夜啪啪网| 精品三级网站| 国产交换配偶在线视频| 免费在线播放毛片| 四虎影视国产精品| 国产黄色免费看| 久热99这里只有精品视频6| 一本二本三本不卡无码| 一级毛片免费观看久| 99这里只有精品6| 99色亚洲国产精品11p| 欧美视频在线不卡| 国产在线无码一区二区三区| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 天天摸夜夜操| 成年网址网站在线观看| 黄色网址手机国内免费在线观看 | 色噜噜久久| 国产福利微拍精品一区二区| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲第一中文字幕| 亚洲人成色在线观看| 91精品专区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 四虎综合网| 久久这里只有精品66| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 欧美国产在线精品17p| 老色鬼欧美精品| 奇米精品一区二区三区在线观看| 欧美一级黄色影院| 国产福利拍拍拍| 日韩在线1| 欧美色视频网站| 一级片一区|