盧夢(mèng) 黎陽陽
摘要:改革開放至今,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國(guó)際地位空前提高,國(guó)際影響力日漸增強(qiáng)。自2013年起,由“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)形成的“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,中國(guó)和東盟各國(guó)的發(fā)展日益緊密。廣西壯族自治區(qū)作為中國(guó)華南地區(qū)的重要戰(zhàn)略位置,在“中國(guó)一東盟博覽會(huì)”和“一帶一路”的影響,迎來了經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,文化的多樣性融合。因此,來華留學(xué)的東南亞學(xué)生日益增多。由于優(yōu)良的地理位置,每年到廣西區(qū)留學(xué)的東南亞學(xué)生數(shù)量龐大,而廣西區(qū)內(nèi)開設(shè)泰語、老撾語、柬埔寨語、緬語、印尼語等東南亞語種的高校也日益增多。由此可見,廣西區(qū)內(nèi)的國(guó)際教育交流合作日趨頻繁深入。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生
1研究背景
2015年,中泰兩國(guó)建交四十周年,中泰兩國(guó)之間的國(guó)際教育合作成效顯著,文化交流日益頻繁深入。廣西區(qū)內(nèi)的來華留學(xué)生,泰國(guó)留學(xué)生已成為主要留學(xué)生群體,亦是在桂留學(xué)生中重要組成部分。因此,對(duì)在桂泰國(guó)留學(xué)生進(jìn)行跨文化適應(yīng)的系統(tǒng)研究,既能對(duì)泰國(guó)留學(xué)生在桂學(xué)習(xí)狀況、生活狀況有充分的了解,又能夠?yàn)閺V西區(qū)內(nèi)高校的國(guó)際教育合作和文化交流積累豐富有益經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)高校國(guó)際化發(fā)展與進(jìn)步。
2研究的目的與意義
2.1目的
通過對(duì)在桂泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)調(diào)查研究,了解以下問題:第一,泰國(guó)留學(xué)生存在的跨文化適應(yīng)問題,跨文化適應(yīng)的過程,存在的難度以及跨文化適應(yīng)中出現(xiàn)問題的解決辦法。第二,對(duì)所在的留學(xué)國(guó)度或地區(qū)的了解程度以及對(duì)其的客觀評(píng)價(jià)。第三,了解留學(xué)生跨文化交流的主觀意愿以及跨文化交流所持的態(tài)度。第四,當(dāng)泰國(guó)留學(xué)生存在跨文化適應(yīng)與交流的問題時(shí),留學(xué)生解決方法,我們對(duì)此采取的措施以及對(duì)此類問題的應(yīng)對(duì)策略與方法。
本研究旨在于通過對(duì)在桂泰國(guó)留學(xué)生的現(xiàn)狀調(diào)查,深入了解并準(zhǔn)確掌握在桂泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況,能夠反映其跨文化適應(yīng)與交流過程的特點(diǎn)與問題,確立有針對(duì)性的應(yīng)對(duì)措施,提高廣西區(qū)內(nèi)高校的國(guó)際教育水平與管理方式。
2.2意義
本研究的意義在于深入了解和掌握在桂泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)與交流的狀況,為高校間的國(guó)際教育交流合作提供針對(duì)性的應(yīng)對(duì)措施,提高國(guó)際教育的水平與管理方式;為中泰兩國(guó)之間的國(guó)際教育提供有效性的策略,促進(jìn)中泰兩國(guó)之間教育合作發(fā)展,共同進(jìn)步;符合“中國(guó)——東盟”“一帶一路”的發(fā)展要求,攜手前進(jìn),相互合作,共同發(fā)展。
3跨文化適應(yīng)基礎(chǔ)理論
跨文化是跨越了不同國(guó)家與民族界線的文化,是不同民族、國(guó)家及群體之間的文化差異,是通過越過體系以經(jīng)歷文化歸屬性的人與人之間的互動(dòng)關(guān)系。
跨文化適應(yīng):Y.Y.Kim指出,跨文化適應(yīng)過程是交際者面對(duì)陌生文化環(huán)境帶來的壓力,不斷作出自我調(diào)整,逐步適應(yīng)新的生活方式,最終形成跨文化認(rèn)同(interculturalidentity)的過程。
總而言之,跨文化適應(yīng)是面對(duì)陌生的、不同的文化時(shí),跨越國(guó)家、民族、政治、社會(huì)環(huán)境等等一切影響因素,所尋求的文化認(rèn)同,文化融合,文化適應(yīng)及求同存異的過程。
4研究方法
4.1問卷調(diào)查法
本研究采用調(diào)查問卷的方式進(jìn)行調(diào)查研究,調(diào)查問卷共分為六大部分和特別部分;內(nèi)容包括泰國(guó)留學(xué)生的基本信息、留學(xué)動(dòng)機(jī)、社會(huì)適應(yīng)、心理適應(yīng)、跨文化交際適應(yīng)、學(xué)習(xí)適應(yīng)以及特別部分的廣西風(fēng)俗文化的適應(yīng)。本研究論文側(cè)重于跨文化交際適應(yīng)部分的研究及討論。跨文化交際適應(yīng)分為四部分:以對(duì)在桂泰國(guó)留學(xué)生進(jìn)行跨文化交際、跨文化交流的主觀意愿、跨文化交流所持的態(tài)度以及對(duì)廣西地區(qū)的了解和客觀評(píng)價(jià)做了充分的調(diào)查,共28個(gè)單項(xiàng)目問題。每項(xiàng)問題要求每位研究對(duì)象進(jìn)行自評(píng),并填寫影響度。項(xiàng)目影響度分別是:“非常不同意”、“基本不同意”、“不確定”、“基本同意”、“非常同意”五個(gè)項(xiàng)目影響度。
4.2面對(duì)面訪談法
本研究經(jīng)過問卷調(diào)查法之后,為深入研究和了解調(diào)查對(duì)象對(duì)跨文化適應(yīng)、交際交流之間存在的問題與困難進(jìn)行了面對(duì)面的訪談。訪談內(nèi)容主要是以調(diào)查對(duì)象的年齡、漢語水平、在桂時(shí)間是否對(duì)跨文化的適應(yīng)、交流交際有影響為主題,從而展開一系列問題的訪談。
4.3調(diào)查實(shí)施
研究組成員將于2015年7月—8月初步完成調(diào)查問卷的設(shè)定。2015年9月對(duì)調(diào)查問卷進(jìn)行進(jìn)一步的審查及確認(rèn)。2015年10月—11月在廣西外國(guó)語學(xué)院內(nèi)進(jìn)行實(shí)施調(diào)查。2015年12月進(jìn)行問卷的回收整理及數(shù)據(jù)的輸入。2016年1月—2月進(jìn)行訪談?dòng)?jì)劃的提出和訪談內(nèi)容的準(zhǔn)備工作。2016年3月進(jìn)行面對(duì)面訪談,4月對(duì)訪談結(jié)果進(jìn)行整理。
5跨文化適應(yīng)問題分析
5.1基本信息
以廣西外國(guó)語學(xué)院為例,對(duì)廣西外國(guó)語學(xué)院的泰國(guó)留學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,總共發(fā)放調(diào)查問卷300份,收回有效問卷275份,有效率91.67%,其中男性77人,占總比28%;女性198人,占總比72%。年齡分別為18歲、19歲、20歲、21歲和22歲五個(gè)年齡段。18歲有19人,占總比6.91%,19歲占總比24%,20歲占總比32%,21歲占總比33.09%,22歲占總比的4%。由此可見,年齡在19歲至21歲的泰國(guó)留學(xué)生中占有很大比例,相對(duì)于國(guó)內(nèi)大學(xué)生而言其年齡偏小。
漢語水平(HSK)等級(jí)分為:HSK1、HSK2、HSK3、HSK4、HSK5、HSK6共六個(gè)等級(jí)。而在調(diào)查研究的泰國(guó)留學(xué)生中,漢語水平在HSK1-HSK2的人數(shù)為83人,占總比30.18%;漢語水平在HSK3-HSK4的人數(shù)為178人,占總比64.73%;漢語水平在HSK5-HSK6的人數(shù)為14人,占總比5.09%。由此可見,漢語水平在HSK3-HSK4人數(shù)最多。調(diào)查對(duì)象的漢語水平絕大多數(shù)處于中等水平。
泰國(guó)留學(xué)生的在桂留學(xué)時(shí)間分為四個(gè)時(shí)間段:1-6個(gè)月、6個(gè)月以上至12個(gè)月、12個(gè)月以上至24個(gè)月、24個(gè)月以上至36個(gè)月。泰國(guó)留學(xué)生在桂時(shí)間1-6個(gè)月的人數(shù)為118人,占總比42.91%;泰國(guó)留學(xué)生在桂時(shí)間6個(gè)月以上至12個(gè)月的人數(shù)為96人,占總比34.91%;泰國(guó)留學(xué)生在桂時(shí)間12個(gè)月以上至24個(gè)月的人數(shù)為50人,占總比18.18%;泰國(guó)留學(xué)生在桂時(shí)間24個(gè)月以上至36個(gè)月的人數(shù)為11人,占總比4%。由此說明,調(diào)查對(duì)象在桂的時(shí)間并不長(zhǎng),大比例人數(shù)在桂時(shí)間均在12個(gè)月以內(nèi)(包括12個(gè)月)。這將充分說明,本研究調(diào)查對(duì)象的跨文化適應(yīng)為短期跨文化適應(yīng)經(jīng)歷,即留學(xué)生短期境外學(xué)習(xí)的跨文化適應(yīng)經(jīng)歷。
5.2對(duì)廣西地區(qū)的了解問題分析
本部分共有7個(gè)單項(xiàng)目,其內(nèi)容為調(diào)查研究在桂泰國(guó)留學(xué)生對(duì)廣西地區(qū)歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價(jià)值觀念和生活方式的了解程度。
由回收的有效調(diào)查問卷進(jìn)行數(shù)據(jù)研究而知,調(diào)查對(duì)象中52.71%以上的人數(shù)對(duì)廣西的歷史、地理、社會(huì)規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價(jià)值觀念和生活方式基本不了解。其中超過50%的人數(shù)對(duì)廣西的政治經(jīng)濟(jì)和風(fēng)俗習(xí)慣基本不了解。這表明這部分人數(shù)中對(duì)廣西地區(qū)的沒有了解,不能夠理解廣西地區(qū)內(nèi)形成和發(fā)生的事物,其跨文化適應(yīng)難度較大,對(duì)于廣西地區(qū)內(nèi)的事物接受和理解的難度較大,不能夠很好的融入及適應(yīng)。31.71%的人數(shù)對(duì)廣西地區(qū)的概況不確定,表明這部分人中對(duì)廣西地區(qū)存在著模糊的概念及不確定的因素,對(duì)廣西地區(qū)的了解不充分,不全面;這部分人數(shù)的跨文化適應(yīng)難度也較大,主要是由于自己不確定因素,且沒有主動(dòng)積極的心態(tài)去了解廣西地區(qū)的概況。只有不到12.57%的人數(shù)對(duì)廣西地區(qū)的所有方面基本了解或非常了解,調(diào)查對(duì)象能夠完全了解廣西地區(qū)內(nèi)所發(fā)生的任何事件,能夠理解廣西地區(qū)的文化,也充分說明這部分人數(shù)在廣西地區(qū)內(nèi)的跨文化適應(yīng)難度不大甚至沒有難度,能輕松的融入廣西地區(qū)人民的生活當(dāng)中。3.01%的調(diào)查對(duì)象對(duì)廣西地區(qū)非常不了解,充分表明這部分人數(shù)的跨文化適應(yīng)難度極大,對(duì)廣西地區(qū)沒有任何了解,難以融入廣西地區(qū)的生活。
根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:
(1)留學(xué)生獲取的信息渠道及學(xué)習(xí)途徑單一。在調(diào)查的泰國(guó)留學(xué)生大部分對(duì)廣西地區(qū)不了解及不確定。信息獲取方式多為課堂學(xué)習(xí),媒體網(wǎng)絡(luò);課堂內(nèi)容廣泛而不精、不細(xì)、不深入;媒體網(wǎng)絡(luò)經(jīng)過信息加工處理,帶有較強(qiáng)的價(jià)值判斷及價(jià)值取向,官方色彩濃重,因此泰國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)方式及了解途徑單一,籠統(tǒng)。調(diào)查對(duì)象在桂的跨文化適應(yīng)能力差,難度系數(shù)也較大。從訪談的結(jié)果而知,極為少數(shù)漢語水平能力較高,在桂時(shí)間較長(zhǎng),多為12個(gè)月以上或是為華僑子女的調(diào)查對(duì)象對(duì)廣西有充分的了解且能夠在跨文化適應(yīng)及交流方面問題較小,文化融合輕松。
(2)高校方面缺乏宣傳及教育的針對(duì)性。從訪談結(jié)果而知,調(diào)查對(duì)象對(duì)高校的宣傳并沒有得到一個(gè)全面的了解,甚至高校的宣傳并沒有對(duì)泰國(guó)留學(xué)生起到一個(gè)了解廣西,了解中國(guó)的作用。從而使得留學(xué)生對(duì)廣西的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價(jià)值觀念和生活方式?jīng)]有的到一定的了解;而學(xué)校的教育過于廣泛,沒有針對(duì)性,導(dǎo)致留學(xué)生并不能夠?qū)λ鶎W(xué)習(xí)的課程或是知識(shí)有一個(gè)概念;學(xué)而不精,不細(xì),不統(tǒng)一是一個(gè)問題;并且對(duì)于泰國(guó)留學(xué)生在廣西地區(qū)的跨文化適應(yīng)與交流沒有明顯的幫助與作用。從這一方面而言,對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)交流的過程中產(chǎn)生巨大困難與障礙。
5.3對(duì)中國(guó)人的評(píng)價(jià)問題分析
本部分的研究主要從泰國(guó)留學(xué)生的主觀印象中對(duì)中國(guó)人產(chǎn)生主觀評(píng)價(jià),從而了解到在跨文化適應(yīng)交流中,中國(guó)人的行為舉止,語言談吐,人際交往對(duì)泰國(guó)留學(xué)生所造成的影響是否對(duì)其跨文化適應(yīng)交流產(chǎn)生問題及影響。
從調(diào)查的數(shù)據(jù)而言,29%的調(diào)查對(duì)象基本同意或非常同意中國(guó)人相比于其他外國(guó)人更熱情,26%的調(diào)查對(duì)象基本不同意或非常不同意中國(guó)人相比于其他外國(guó)人更熱情,而45%的調(diào)查對(duì)象對(duì)此看法不確定。33%的調(diào)查對(duì)象基本同意或非常同意中國(guó)人對(duì)留學(xué)生缺乏關(guān)心、理解和同情;19%基本不同意或非常不同意此看法,48%的調(diào)查對(duì)象對(duì)此看法不確定。59%的調(diào)查對(duì)象基本不同意或非常不同意始終覺得自己是外國(guó)人,無法融入中國(guó)的社會(huì)、生活及人群;15%的調(diào)查對(duì)象基本同意或非常同意此看法,而26%的調(diào)查對(duì)象對(duì)此看法不確定。
根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:
(1)存在交際圈狹窄問題。從“不確定”選項(xiàng)的選值最高而言,調(diào)查對(duì)象交際圈的狹隘,交友圈單一,中國(guó)朋友極少或是沒有中國(guó)朋友,導(dǎo)致調(diào)查對(duì)象對(duì)中國(guó)人的認(rèn)識(shí)及了解過少,從而使得調(diào)查對(duì)象選擇“不確定”的意愿過高,且認(rèn)為中國(guó)人對(duì)留學(xué)生缺少必要的關(guān)心、理解和同情。
(2)存在“線內(nèi)線外”問題。中國(guó)人在人際關(guān)系方面講究“親疏遠(yuǎn)近、內(nèi)外有別”的關(guān)系,因此對(duì)待不同的人方式也不一樣。因此調(diào)查對(duì)象普遍認(rèn)為中國(guó)人與人相處之間存在著一條“線”,對(duì)于“線內(nèi)人”態(tài)度誠(chéng)懇,熱情大方;而對(duì)于“線外人”態(tài)度冷漠,距離感較強(qiáng),不友善或存在敵意。對(duì)于多數(shù)調(diào)查對(duì)象而言,他們?cè)谥袊?guó)人心中并未真正的成為“線內(nèi)人”,因此認(rèn)為中國(guó)人缺乏關(guān)心、理解以及不友善不熱情,并且始終覺得自己是外國(guó)人,無法融入中國(guó)的生活及社會(huì)。只有少數(shù)調(diào)查對(duì)象在“線內(nèi)”,并且是作為華僑子女、漢語水平高、在桂時(shí)間較長(zhǎng)或是在跨文化適應(yīng)與交流中難度系數(shù)較低的泰國(guó)留學(xué)生認(rèn)為中國(guó)人熱情大方,友善待人,不認(rèn)為自己是外國(guó)人,并且愿意將廣西作為自己的第二故鄉(xiāng)。但是從調(diào)查數(shù)據(jù)而言,由于同為亞洲人且受中國(guó)文化的影響,大多數(shù)調(diào)查對(duì)象在跨文化適應(yīng)是并不覺得自己是外國(guó)人,無法融入中國(guó)的社會(huì)、生活及人群。
5.4跨文化交流的主觀意愿問題分析
本部分的研究基于對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的跨文化交流的主觀意愿進(jìn)行的。共有4個(gè)單項(xiàng)目問題:“是否愿意了解不同文化的差異”、“是否愿意和來自不同文化的人進(jìn)行交流”、“是否愿意培養(yǎng)欣賞、理解不同文化產(chǎn)品的興趣”、“是否愿意和不同國(guó)家的人交朋友”。
根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果:從調(diào)查的數(shù)據(jù)整理研究而言,在“基本愿意”、“非常愿意”“不確定”、“基本不愿意”和“非常不愿意”這五個(gè)選項(xiàng)中,“基本愿意”和“非常愿意”這兩個(gè)選項(xiàng)的選擇意愿較高;而““不確定”、‘基本不愿意”和“非常不愿意”三個(gè)選項(xiàng)的選擇意愿較低。
在國(guó)際背景和環(huán)境的影響下調(diào)查對(duì)象多部分人數(shù)能夠接受和愿意了解不同的文化,增長(zhǎng)異域文化知識(shí),拓展自己的視野,豐富人生閱歷,結(jié)交更多的國(guó)際朋友。這也充分說明調(diào)查對(duì)象能夠接受并解決克服跨文化適應(yīng)過程中存在的困難及問題,并且說明調(diào)查對(duì)象對(duì)跨文化適應(yīng)的主觀意愿是積極進(jìn)取、努力向上的。
5.5跨文化交流所持態(tài)度問題分析
本部分的研究基于泰國(guó)留學(xué)生的跨文化交流中所持態(tài)度的問題分析,共12個(gè)單項(xiàng)目。內(nèi)容為:在跨文化交流中,“是否擔(dān)心自己聽不懂”、“是否經(jīng)常感到緊張和害怕”、“是否擔(dān)心自己說錯(cuò)被對(duì)方笑話”、“是否經(jīng)常用身體和表情等非語言方式表達(dá)”、“是否在交流時(shí)總能面帶笑容”、“是否會(huì)盡量避免偏見和成見”、“是否能容忍文化差異并盡量避免文化沖突”、“是否會(huì)避免有關(guān)隱私和敏感的話題,避免冒犯對(duì)方”、“是否會(huì)克服文化差異運(yùn)用合適的交際策略實(shí)現(xiàn)交際目的”、“是否會(huì)獲取跨文化交際方面的信息”、“是否會(huì)自己學(xué)漢語,跟讀漢語電影臺(tái)詞”、“是否經(jīng)常與中國(guó)朋友用漢語交流”。
根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:調(diào)查研究結(jié)果:在“基本愿意”、“非常愿意”“不確定”、“基本不愿意”和“非常不愿意”這五個(gè)選項(xiàng)中,除了“是否會(huì)避免有關(guān)隱私和敏感的話題,避免冒犯對(duì)方”這一個(gè)單項(xiàng)目的“基本愿意”和“非常愿意”的選擇意愿較高之外,每個(gè)選項(xiàng)的意愿都比較均等。這表明在跨文化的交流中,泰國(guó)留學(xué)生大部分人數(shù)能夠以積極地心態(tài)和態(tài)度面對(duì)跨文化適應(yīng)與交流中出現(xiàn)的問題與困難障礙,能夠較好的尊重中國(guó)人的隱私,且能夠在交流中面帶微笑,使用合適的交際策略實(shí)現(xiàn)交際目的。但從其他方面而言,泰國(guó)學(xué)生與中國(guó)學(xué)生的跨文化交流還存在著一定的困難和障礙。
影響因素:
(1)語言障礙。在跨文化交流中,最大的障礙就是語言障礙。而語言是文化的載體和文化的寫照,不同的語言反映的是不同的文化,反映著不同的思維模式和交際模式。而對(duì)于多數(shù)的調(diào)查對(duì)象而言,克服語言障礙進(jìn)行跨文化的交流并非是件容易的事。且調(diào)查對(duì)象的漢語水平整體偏低,漢語言表達(dá)能力不足,這對(duì)泰國(guó)留學(xué)生在進(jìn)行跨文化交流時(shí)產(chǎn)生嚴(yán)重的困難與障礙問題。而只有極少數(shù)的調(diào)查對(duì)象處于較高的漢語水平并且在桂時(shí)間較長(zhǎng),或者身為華僑子女在進(jìn)行跨文化適應(yīng)、交流交際時(shí)能夠輕松應(yīng)對(duì),并且遇到的困難與障礙不大。
(2)價(jià)值觀差異。一個(gè)人的價(jià)值觀與其所在的社會(huì)環(huán)境、生活環(huán)境有著密不可分的關(guān)系。國(guó)家、社會(huì)及周圍的生活環(huán)境、人與事物都對(duì)自己的價(jià)值觀有著一定的影響。從調(diào)查問卷與訪談結(jié)果而言,調(diào)查對(duì)象所在國(guó)籍為泰國(guó),生長(zhǎng)的環(huán)境也是在泰國(guó)這一國(guó)家的社會(huì)環(huán)境中形成特定的價(jià)值觀。而泰國(guó)是一個(gè)注重禮儀、宗教、等級(jí)觀念等國(guó)家。所形成的尊重長(zhǎng)輩、尊重宗教僧侶、對(duì)人始終以微笑的觀念與中國(guó)的集體主義、社會(huì)主義、男子氣質(zhì)和重情義、重家庭、的觀念有所差別。因此在兩國(guó)人民的跨文化適應(yīng)與交流中出現(xiàn)的問題與困難障礙不可避免,并且難以克服。
從調(diào)查問卷和訪談結(jié)果而言,泰國(guó)留學(xué)生即使與中國(guó)人存在著語言障礙、價(jià)值觀的差異,生活方式不同,社會(huì)行為規(guī)范的差異以及人際交往的差異等問題,但是依舊以一顆積極的心態(tài)與態(tài)度與中國(guó)人進(jìn)行著跨文化的適應(yīng)交流與交際,愿意結(jié)交不同國(guó)家的朋友,接受不同的文化,并且在跨文化的適應(yīng)過程中求同存異,相互促進(jìn),相互成長(zhǎng)。
6跨文化適應(yīng)相關(guān)建議
6.1開展入學(xué)前宣傳及教育。主要是向泰國(guó)學(xué)生宣傳廣西地區(qū)的人文地理環(huán)境,對(duì)廣西的政治、社會(huì)、生活、人文、地理、歷史、生活環(huán)境、生活方式、價(jià)值觀念和廣西民情有一個(gè)系統(tǒng)的了解。增加其對(duì)廣西的印象,也達(dá)到宣傳介紹廣西傳統(tǒng)文化的效果。除此之外,作為留學(xué)生最關(guān)心的也是廣西地區(qū)的教育水平及留學(xué)政策,因此需要著重宣傳教育廣西的教育水平的發(fā)展,留學(xué)政策。這對(duì)留學(xué)生在跨文化適應(yīng)與交流中能夠提前或盡早的適應(yīng)不同地區(qū)、文化、環(huán)境所帶來的差異,以做好心理準(zhǔn)備。
6.2組建跨文化交流小組群。據(jù)學(xué)校方面而言,在泰國(guó)留學(xué)生進(jìn)入校園學(xué)習(xí)時(shí),會(huì)與學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的中國(guó)學(xué)生“結(jié)對(duì)子”,進(jìn)行“一對(duì)一”的交流與學(xué)習(xí)。但就此而言,這對(duì)泰國(guó)學(xué)生的跨文化適應(yīng)與交流作用不大。因此,建議學(xué)校不僅僅只是讓泰國(guó)留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生“結(jié)對(duì)子”,應(yīng)該幫助其拓寬交友圈,組建跨文化交流小組群,不局限于漢語言專業(yè),增加多種專業(yè)組合交流,尤其可以與在校學(xué)習(xí)的泰語言專業(yè)的學(xué)生相互幫助,促進(jìn)學(xué)習(xí)。組建跨文化交流小組群可以使泰國(guó)留學(xué)生多方面接觸不同人群,學(xué)習(xí)不同的專業(yè)文化,了解不同的中國(guó)思維模式,拓展自己的交際圈,求同存異。
6.3學(xué)校需重視留學(xué)生的師資水平及教學(xué)內(nèi)容。對(duì)于留學(xué)生而言,學(xué)校的師資水平是對(duì)其重視程度的體現(xiàn)。因此在對(duì)于留學(xué)生的學(xué)習(xí)的上,師資水平應(yīng)該多多注重教授級(jí)、副教授級(jí)的授課及學(xué)術(shù)研究上的探討和參與;加強(qiáng)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)的能力、跨文化交流能力及文化相互融合的程度。教學(xué)水平上,可以增加趣味性課堂,如:體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化、國(guó)學(xué)教育;參觀當(dāng)?shù)氐牟┪镳^、孔廟等等。由此增加留學(xué)生在桂期間的見聞,深入了解不同國(guó)家文化,以此求同存異,促進(jìn)文化融合。
6.4人際交往方面,建議中國(guó)學(xué)生應(yīng)多主動(dòng)、多積極地與泰國(guó)留學(xué)生進(jìn)行交流。積極帶領(lǐng)泰國(guó)留學(xué)生參與學(xué)校舉辦的各項(xiàng)活動(dòng)和社團(tuán)活動(dòng)等。中國(guó)學(xué)生應(yīng)使泰國(guó)留學(xué)生在跨文化適應(yīng)交流中遇到問題與困難障礙時(shí),主動(dòng)幫助,相互解決,努力克服;使泰國(guó)留學(xué)生不會(huì)感到孤立無援。兩國(guó)學(xué)生不應(yīng)該只局限于自己的交友圈內(nèi),應(yīng)該相互融合,相互交際,拓展朋友圈,增長(zhǎng)見識(shí)見聞,努力做到文化的認(rèn)同與融合。