—2014)—基于12種外語(yǔ)類核心期刊的詞頻統(tǒng)計(jì)" />
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?張 繼 光
(1.北京師范大學(xué) 外文學(xué)院, 北京 100875; 2.江蘇師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 江蘇 徐州 221116)
?
國(guó)內(nèi)翻譯研究動(dòng)態(tài)的科學(xué)知識(shí)圖譜分析(2005
—2014)—基于12種外語(yǔ)類核心期刊的詞頻統(tǒng)計(jì)
張 繼 光1,2
(1.北京師范大學(xué) 外文學(xué)院, 北京100875; 2.江蘇師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 江蘇 徐州221116)
摘要:以《中國(guó)翻譯》和《上海翻譯》等12種外語(yǔ)類核心期刊2005—2014年所刊載的翻譯研究論文為數(shù)據(jù)來(lái)源,借助CiteSpace軟件繪制出了國(guó)內(nèi)翻譯研究動(dòng)態(tài)的科學(xué)知識(shí)圖譜,并對(duì)其進(jìn)行詳盡分析。通過(guò)考察翻譯研究論文載體的特征、翻譯研究高頻關(guān)鍵詞及突變專業(yè)術(shù)語(yǔ),并對(duì)比同時(shí)期國(guó)際翻譯學(xué)狀況,研究發(fā)現(xiàn),近十年國(guó)內(nèi)的翻譯研究既保留了中國(guó)傳統(tǒng)的翻譯研究特色,同時(shí)也吸收了西方翻譯學(xué)的最新成果。這個(gè)時(shí)期的研究熱點(diǎn)為翻譯策略、文學(xué)翻譯、翻譯教學(xué)、翻譯理論、翻譯批評(píng)、英譯等。另外,每年的研究前沿也被揭示出來(lái),例如2011年的MTI,2013年的葛浩文等等。
關(guān)鍵詞:CiteSpace; 國(guó)內(nèi)翻譯研究; 研究熱點(diǎn); 研究前沿; 科學(xué)知識(shí)圖譜
目前國(guó)內(nèi)、國(guó)外翻譯研究現(xiàn)狀如何?將來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)及研究熱點(diǎn)又將走向何方?這是許多譯學(xué)研究者非常感興趣的問(wèn)題。有些學(xué)者已經(jīng)對(duì)此展開(kāi)了一些研究,張威通過(guò)對(duì)國(guó)家社科基金翻譯類項(xiàng)目(2000—2013)的梳理,揭示了我國(guó)翻譯研究的一些特點(diǎn)及存在的問(wèn)題[1];許鈞、穆雷統(tǒng)計(jì)了1978-2007年國(guó)內(nèi)出版的翻譯書籍、發(fā)表的學(xué)術(shù)論文、舉辦的學(xué)術(shù)會(huì)議,并以此為基礎(chǔ)揭示了中國(guó)譯學(xué)在這30年里所呈現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)[2];袁良平、湯建民通過(guò)分析三種翻譯類核心期刊論文,對(duì)2001—2006年國(guó)內(nèi)翻譯研究現(xiàn)狀進(jìn)行了梳理[3];李紅滿[4]、馮佳等[5]分別對(duì)近五年及近20年國(guó)際翻譯研究狀況進(jìn)行了分析。……