999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

A Study on the Present Situation of Ethnic Classics Translation in China

2016-06-07 10:47:32王婧
校園英語·下旬 2016年5期
關鍵詞:語言語文

王婧

【Abstract】Because of language barriers, Chinese minority literary classics fail to obtain its corresponding attention and aspect. The present situation of translation is not optimistic. Under the background of multi-culture, the study of minority language and literary translation has great significance to promote the communication between all ethnic groups and between Chinese and foreign culture. Through the discussion of the meaning of minority language translation, the present situation research, countermeasures and relevant policies, the thesis calls on both researchers and translators to study and research the national minority literary classics in future and carry forward national literature and culture.

【Key words】English translation of ethnic classics; translation policy; translation strategy

CHAPTERⅠ THE SIGNIFICANCE OF RESEARCHING MINORITY CLASSICS TRANSLATION

1.1 Promoting Cultural Communication, Enhancing the Status of Minority Culture in Social Culture

A nation translates and spreads his own literary works to other ethnic groups in order to raise his own cultural level through mutual influence. Literary communication between different ethnic groups is always promoting mutual exchanges and influencing each other. The pure literature without foreign influence will not exist at all. Literary communication is not a monodirectional and simple activity but has specific goals and tendency. Because literary exchanges are not just for the sake of communication, but in order to improve it. Therefore, the communication of minority literature continues to exist in the relationship of mutual promotion.

1.2 Enriching and Developing the Translation of Minority Literature

The translation of minority classics is a heavy and arduous task. There are many disciplines related with the research of minority works, such as literature, ethnology, history, linguistics and translatology and so on. Of course we can say it is a cross-disciplinary research. Although many translators have begun to this aspect of research, it is far from enough and the further research is needed. So it is necessary that more translation scholars should treat the translation of minority literature more seriously and spread it to the whole world.

CHAPTER Ⅱ. THE CURRENT SITUATION OF MINORITY CLASSICS TRANSLATION AND ITS COUNTERMEASURES

2.1 Being Faithful to the Original Works and the Principles of “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”

Since the new period, with the continuous development of China's economic and cultural undertakings, the minority literature creation has also made remarkable achievements. Fifty-five minorities in our country at present have their own written literature writers. And some ethnic groups with small populations groups begin to form their own writers. The ethnic mother tongue creation of Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak, Korean, Zhuang, Yi, Dai, Hani, Jingpo, Kirgiz and Xibe present unprecedented momentum.

The Mongolian translator Hazen is engaged in translation work for many years. When it comes to further improve the quality of ethnic minority works translation she said, “In recent years, the themes of ethnic minority works in our country are continuo usly deepened, and the subjects become increasingly diverse, emerging a large number of outstanding works.”

2.2 Improving Literal Translation to Literary Translation

Since the founding of new China, especially since the reform and opening up, the ethnic literary creation, publication, judgement, research and teaching of China's minority group have formed a relatively complete system. Therefore, how to improve the quality of China's minority literary translation becomes a topic to be researched. Nowadays, the main problem of China's minority literary translation is that the translation of literature should equal to ordinary reading materials and articles, whats more, the tendency of adopting “direct translation” and “awkward translation” brings awkward and rough article and lack of the sense of literature. As a result, translators are inquired to bear and take their responsibilities for their duties and ethnic literature regardless of the loneliness and poverty.

CONCLUSION

Minority classics translation is an important research field. Countries and ethnic regions should formulate relevant policies and encourage expertised, competent experts and scholars to sort literary works which accumulate the essence of the ethnic minority culture. Furthermore, it encourages translators to translate minority classics into Chinese and English which is widely used in the world so that the diversification of China's cultural forms can be truly known to the world. This article intends to start further discussion on this issue and attracts more scholars to focus on minority classics translation field---very important but being paid little attention so far.

References:

[1]郭龍生.論國家語言服務[J].北華大學學報(社會科學版),2012(2):12-19.

[2]李建輝.認知國情:民族語文與翻譯工作不可或缺[J].民族翻譯,2011(2):3-9.

猜你喜歡
語言語文
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年35期)2022-01-18 06:05:52
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年34期)2022-01-18 06:04:22
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年36期)2022-01-18 05:49:08
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: 亚洲AV成人一区二区三区AV| 国产日本欧美在线观看| 一区二区午夜| 国产精品亚欧美一区二区| 欧美成a人片在线观看| 人妻夜夜爽天天爽| 精品国产美女福到在线不卡f| 久久伊人久久亚洲综合| 欧美乱妇高清无乱码免费| 成人福利在线看| 97在线观看视频免费| 在线观看91精品国产剧情免费| 国产精品久久久久久影院| 永久在线播放| 最新亚洲av女人的天堂| 亚洲91在线精品| 国产成人在线无码免费视频| 91欧美亚洲国产五月天| 国产成人h在线观看网站站| 国产h视频免费观看| 国产乱子伦精品视频| 亚洲天堂在线免费| 久久综合干| 欧美a级在线| 99中文字幕亚洲一区二区| 青草视频久久| 自慰网址在线观看| 丰满的少妇人妻无码区| 操操操综合网| 亚洲精品午夜天堂网页| 中国黄色一级视频| 这里只有精品在线播放| 拍国产真实乱人偷精品| 在线欧美国产| 97影院午夜在线观看视频| 国产亚洲欧美在线视频| 国产精品无码AV片在线观看播放| 欧美亚洲激情| 国产精品专区第一页在线观看| 无码日韩精品91超碰| 成人免费视频一区| 欧亚日韩Av| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 日本91视频| 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲国产亚综合在线区| 国产毛片不卡| 奇米影视狠狠精品7777| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院 | 国产99视频精品免费视频7| 色噜噜综合网| 任我操在线视频| 999福利激情视频| 久久久久国产一区二区| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 成人午夜精品一级毛片| 人人爽人人爽人人片| 日韩A∨精品日韩精品无码| 色偷偷一区二区三区| 青青极品在线| 欧美国产日韩在线观看| 国产情精品嫩草影院88av| 婷婷六月激情综合一区| 2022国产无码在线| 在线播放国产99re| 国产亚洲视频中文字幕视频| 影音先锋丝袜制服| 亚洲黄色成人| 日本91视频| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 成人国产三级在线播放| 激情国产精品一区| 嫩草影院在线观看精品视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产成+人+综合+亚洲欧美 | 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 久久夜夜视频| 国产福利小视频高清在线观看| 视频二区中文无码| 午夜国产大片免费观看| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 国产精品成人啪精品视频|