晏迎新 楊海英 王曉磊
【摘要】大學外語教學的最終目的是為了使學生能夠有效的進行跨文化交際。只有在語言的教學過程中適時適當的進行文化導入才能真正達到這一教學目的。
【關鍵詞】文化導入 大學外語教學 跨文化交際
一、語言與文化的關系
語言與文化是何種關系,這個命題是多少語言學家多年來都想解決的問題。有的學者認為,文化是語言的基礎,沒有了文化,語言將不復存在;還有的學者認為,語言是文化的載體,離開了語言,文化只是水中花、鏡中月。那么語言和文化到底是怎樣一種關系呢?美國語言與文化委員會于1960年給出的定義比較中肯:總的來說,語言是文化的一部分,學習語言就要充分了解其所處的文化環境;語言傳遞文化,語言學習的過程也是對其文化了解掌握的過程;語言服從于一定文化環境下的思想與信仰,我們在語言課堂中不能夠忽視這個問題。
二、文化學習在大學外語教學中的地位
1.了解文化是正確交流的保障。語言學習的最終目的是為了溝通無阻礙。但是僅僅掌握了一門語言的重要詞匯或者句式并不能保證學習者能在正確的情境中使用它。如果使用的場合不準確,只會造成溝通障礙。而文化是溝通交流的基礎,它與交流的關系也是密不可分的。因為文化背景不僅能讓你知道交流對象的基本信息,還可以讓你充分準備好交流的內容以及如何讓交流順利進行。
在與母語者交流過程中,僅僅掌握語法和詞匯是遠遠不夠的。如果沒有對相關文化知識的了解,就永遠無法知道語言背后的真正含義。理解一種語言的最高境界不僅僅是能流利的說出沒有語法錯誤的句子,而是要真正理解其在日常生活中環境背景下的意義。只有這樣才能準確的知道在什么時候與誰聊什么內容才恰當。從狹義上來說,理解了目標語的相關文化背景知識有助于進行有效的跨文化交流,并且能夠減少誤會從而增進國與國之間的友好關系及促進正常的經濟發展;從廣義上來說,了解了另一種文化必會有助于你深入理解不同文化背景下人們的舉止行為,這就遠遠不只是語言或者文化的學習了,而是對作為群體的人的行為的探索。
2.文化學習是大學外語教學中不可或缺的一個環節。現在的大學外語教學不再僅僅圍繞詞匯、語法等展開,而是教會學生該語言的相關社會文化背景。學生通過學習應該清楚的知道如何準確的表達自己的想法或者意愿。而且要準備掌握那些在自己的文化背景下恰當的舉止或者禮節在目標語的背景中可能是不恰當的。因為就算學生在語言學習上精通了并不意味著文化上的掌握,他也可能會在跨文化交際中犯錯,造成誤解。
文化學習作為語言學習的一部分,在大學外語教學中應該有一個確切的位置,而不僅僅是語言學習的附屬物或者是為有效交流做鋪墊的工具。但是,直到現在,還有一些老師認為語言教學就是教授語言本身,如果有多余的時間,才會教授文化知識。但是事實上,文化的學習并不是一項可有可無的內容,而應該是大學外語教學中不可或缺的環節。因為文化并不是一個單一的整體,各個國家各個民族的文化在通過去其它國家民族的相互接觸中產生變化;文化也不是與生俱來的,而是通過后天的學習、環境影響而得來的;文化也不是靜態的,而是動態的,隨著時代的進步在發展并時時刻刻變化著的;文化也不是非自然,脫離個體存在的,而是限定在特定的群體中體現出來的。在目前的情況下,我們學習一種外語應該更加注重其實踐意義。這就好比在日常生活中,我們學習外語的最終目的是為了跟外國人進行有效交流,而不是為了在期末考試中拿高分,或者是順利通過四、六級的考試。另外,文化的學習過程其實就是學生們對一個陌生的世界的生活體驗機會,這就是其實踐價值。只有真正理解一種文化,才可以使潛在的交流錯誤最小化,才能使學生置身于一個嶄新的世界從而把英語作為一個共享資源有效地使用。
為了讓學生們縮小語言學習中的文化鴻溝,老師們應該從多學科的不同角度進行文化知識的傳授,不遺余力的發展學生們的跨文化能力。這是最基本的重點,而且我們應該把其放在優先位置。因為成功的外語學習不僅有助于拓寬學生們的知識層面,還能激勵他們融入更開闊的交際圈當中。
三、如何有效進行文化導入
文化學習雖然是語言學習過程中不可或缺的一個環節,但是什么時候用什么方式導入是大學外語老師們一直關注的問題。文化導入一定要注意其必要性與適當性,否則就會喧賓奪主,適得其反。
1.學生學習文化的動機。在學生的腦海中,英語學習無非就是順利通過考試并取得能在未來工作中顯示英文水平的證書的過程。對于他們來說,英語學習永遠是一件頭疼的事,一個差事,一旦拿到了證書,他們會第一時間扔掉英語課本,永遠不再撿起。這無疑是一個非常不好的現象,如果一個人恐懼某樣東西,而且把它當成任務或者負擔,他就會想盡辦法避開它,不可能再全身心投入了。但是如果我們能夠在語言課堂中恰到好處地教授文化,這種情況恐怕就會得到很大的改善。
對于學生來說,文化的學習應該是他們最感興趣的事了,這個過程需要把語言相關的東西融入語言學習,會讓枯燥無聊的學習活動變得生動起來。這樣學生不僅可以親身體驗另外一種生活方式,而且在語言學習過程中把不同地域的文化背景進行對比也是一件樂趣無窮的事情。可有效激發他們的學習動力,提高學習效果,達到語言學習的最終目的。
2.老師教授文化的方法。當我們提及學習文化,就應該把態度這一重要因素考慮在內。毫無疑問,當我們提及學習,你的學習態度最終決定了你的學習效果。正常情況下,老師們鼓勵學生養成寬容、好學的態度,以期他們在學習語言的時候能保持本來的個性并能展現出豐富多彩的表現。只有持有恰當的態度,學員們在審視外物的時候才能夠表現出無私的、沒有歧視的文化態度。歸根結底,跨文化學習的目標是為了提高跨文化交際的包容性和理解性。而作為老師,我們不能讓一種文化在另一種文化面前產生優越感,因為每一種文化都是世界遺產的重要組成部分,都應該被平等地尊重。
四、總結
總之,文化導入在大學英語教學中應該是不可或缺的,按照語言學家普利策的話來說就是:如果我們在教授語言的過程中,沒有同時教授該語言的背景文化,那我們只是在教授一些毫無意義的符號,或者只是一些讓學生們錯誤理解的符號……為了有效的進行語言學習,一定要在外語教學中適當的穿插文化的導入,從而達到語言學習的最終目的,使得學生能有效的進行跨文化交流。
參考文獻:
[1]趙厚憲.外語教學中的文化教學原則[J].中國英語教學,2002(06).
[2]胡曉燕.論文化學習與跨文化交際能力發展[J].安徽大學學報,2001(03).
*2015年度海軍工程大學研究生課程建設基金自助項目序號XYKJ1505。