999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”建設(shè)中的語(yǔ)言安全戰(zhàn)略

2016-05-30 10:48:04沈騎
語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2016年2期
關(guān)鍵詞:對(duì)策建議一帶一路

提 要 語(yǔ)言安全是服務(wù)和推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)中一個(gè)不容忽視的問(wèn)題。現(xiàn)有研究對(duì)語(yǔ)言安全理論、屬性和領(lǐng)域界定不清,亟待明確與澄清。本文梳理語(yǔ)言安全理論的演進(jìn),厘清相關(guān)概念,深入分析“一帶一路”建設(shè)中潛在的內(nèi)源性、外源性、雙源性及多源性語(yǔ)言安全問(wèn)題,提出建構(gòu)“一帶一路”語(yǔ)言安全戰(zhàn)略的四大對(duì)策建議。

關(guān)鍵詞 一帶一路;語(yǔ)言安全;語(yǔ)言戰(zhàn)略;對(duì)策建議

Abstract This paper examines the linguistic security issues in “the Belt and Road Initiatives” and proposes strategic plans and policy suggestions. Linguistic security is an increasingly important topic in macro-sociolinguistics and can be crucial in the realization of “the Belt and Road Initiatives”. Drawing on an extensive survey of linguistic security theories and practice, I propose four categories of linguistic security strategies: inner source linguistic security, external source linguistic security, dual source linguistic security, and multiple source linguistic security. Inner source linguistic security refers to the security issues of the languages and language resources inside China, including foreign languages, dialects, and minority languages in China. External source linguistic security refers to the security issues in language situations of the countries on “the Belt and Road”, and the potential risks that Chinese enterprises may face as a result of not knowing the local languages of “the Belt and Road” countries. Dual source linguistic security refers to the security issues in the bordering regions where linguistic risks may come from both inside China and the bordering countries. Multiple source linguistic security refers to the security issues involving new and complex factors such as terrorism, Internet security, and voicing potentials. Based on the four linguistic security perspectives, I propose four policy suggestions: 1) focusing on linguistic security planning studies of “the Belt and Road” countries, 2) initiating strategic studies on cultural security, 3) exploring the governing capabilities of the bordering regions, and 4) establishing risk assessment and coping mechanisms of linguistic security.

Key words “the Belt and Road Initiatives”; linguistic security; suggestions

近年來(lái),語(yǔ)言與國(guó)家安全問(wèn)題備受關(guān)注,現(xiàn)有研究主要分以下四個(gè)方面:其一,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)于國(guó)家安全的作用(趙世舉 2015),將語(yǔ)言作為維護(hù)和拓展國(guó)家利益的要素;其二,借鑒美國(guó)經(jīng)驗(yàn),提出確立國(guó)家安全語(yǔ)言的建議和看法(王建勤 2011),將語(yǔ)言作為保障和服務(wù)國(guó)家安全的工具;其三,從國(guó)家認(rèn)同、民族認(rèn)同和文化認(rèn)同角度探討語(yǔ)言與國(guó)家安全的關(guān)系(戴慶廈 2010);其四,從語(yǔ)言規(guī)劃角度探討語(yǔ)言與國(guó)家安全的關(guān)系(戴曼純 2011;陳新仁等 2015)。這些觀(guān)點(diǎn)和討論視角寬廣,對(duì)于提升語(yǔ)言的安全價(jià)值意義重大,但是,由于語(yǔ)言屬性和安全領(lǐng)域界定不清,上述討論雖然問(wèn)題意識(shí)明顯,視野開(kāi)闊,但還缺乏理論深度和廣度來(lái)拓展后續(xù)研究。

語(yǔ)言安全概念最早由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家豪根(Haugen 1962)提出,原指?jìng)€(gè)人語(yǔ)言形式和用法不準(zhǔn)確而產(chǎn)生的心理不安。美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家威廉·拉波夫(William Labov)在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查中,專(zhuān)門(mén)做過(guò)語(yǔ)言安全測(cè)試。后來(lái)加拿大、比利時(shí)和法國(guó)學(xué)者將語(yǔ)言安全從語(yǔ)言本體領(lǐng)域拓展到多語(yǔ)社會(huì)中的語(yǔ)言使用、語(yǔ)言地位和語(yǔ)言身份。法國(guó)著名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家卡爾韋(Calvet 2006)認(rèn)為,語(yǔ)言安全是指不同個(gè)體、群體、社團(tuán)乃至國(guó)家的語(yǔ)言生活免受恐懼和擔(dān)憂(yōu)、沒(méi)有安全隱患。英國(guó)學(xué)者阿格(Ager 2001:80)更是從語(yǔ)言規(guī)劃角度提出語(yǔ)言安全問(wèn)題,他將語(yǔ)言安全確定為語(yǔ)言規(guī)劃的重要目標(biāo)和價(jià)值取向。國(guó)外近五十年語(yǔ)言安全研究的演進(jìn)歷程表明,語(yǔ)言安全不僅指語(yǔ)言本身使用、地位和身份認(rèn)同的安全,也關(guān)涉到語(yǔ)言對(duì)于國(guó)家安全、政治穩(wěn)定和社會(huì)發(fā)展等語(yǔ)言外部性問(wèn)題(沈騎 2014)。值得注意的是,陳章太(2009)關(guān)于語(yǔ)言安全的定義與國(guó)外學(xué)者的觀(guān)點(diǎn)可謂“不謀而合”,他認(rèn)為語(yǔ)言安全是指“語(yǔ)言文字及其使用能夠滿(mǎn)足國(guó)家、社會(huì)穩(wěn)定、發(fā)展的需要,不出現(xiàn)影響國(guó)家、社會(huì)安全的語(yǔ)言問(wèn)題,具體包括語(yǔ)言文字本身狀況和語(yǔ)言文字使用與國(guó)家社會(huì)安全的關(guān)系”。其他學(xué)者對(duì)語(yǔ)言安全也有相關(guān)論述,將語(yǔ)言安全視為國(guó)家安全和文化安全的一個(gè)重要組成部分(潘一禾 2007;劉躍進(jìn) 2012)。陳章太(2009)還指出:對(duì)重大語(yǔ)言問(wèn)題重視不夠,語(yǔ)言政策乏力,語(yǔ)言規(guī)劃不周,對(duì)語(yǔ)言安全缺乏敏感性和預(yù)見(jiàn)性等,都可能造成語(yǔ)言問(wèn)題,并對(duì)國(guó)家、社會(huì)安全不利。

因此,基于語(yǔ)言安全視角,我們必須對(duì)“一帶一路”建設(shè)中潛在的語(yǔ)言安全問(wèn)題有所預(yù)見(jiàn)和警覺(jué),未雨綢繆,早做準(zhǔn)備。

一、語(yǔ)言安全問(wèn)題

“一帶一路”建設(shè)中的語(yǔ)言安全問(wèn)題主要由語(yǔ)言本身及其使用中的問(wèn)題,以及語(yǔ)言外部相關(guān)的社會(huì)因素構(gòu)成。這些社會(huì)因素包括科技革命、社會(huì)轉(zhuǎn)型、地緣政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化沖突、民族關(guān)系、語(yǔ)言政策等及其諸多變化。基于非傳統(tǒng)安全理論,一國(guó)所面對(duì)的非傳統(tǒng)安全風(fēng)險(xiǎn)和威脅類(lèi)型,根據(jù)其發(fā)生源和問(wèn)題屬性,主要分為內(nèi)源性、外源性、雙源性和多源性四類(lèi)(余瀟楓 2012)。我們據(jù)此從四個(gè)方面敘述“一帶一路”建設(shè)中的語(yǔ)言安全問(wèn)題。

(一)內(nèi)源性語(yǔ)言安全問(wèn)題

內(nèi)源性問(wèn)題主要是指“一帶一路”建設(shè)過(guò)程中我國(guó)國(guó)內(nèi)各地區(qū)的語(yǔ)言安全問(wèn)題,主要涉及事關(guān)“一帶一路”建設(shè)的國(guó)家語(yǔ)言資源、語(yǔ)言服務(wù)和語(yǔ)言能力等領(lǐng)域。具體而言,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

1.“一帶一路”建設(shè)中的外語(yǔ)資源問(wèn)題

李宇明(2010:3)曾指出,“外語(yǔ)是國(guó)家行走的先遣隊(duì),國(guó)家到哪里,外語(yǔ)就應(yīng)當(dāng)先走到哪里”。“一帶一路”倡議的提出,意味著中國(guó)由“本土型”國(guó)家轉(zhuǎn)變?yōu)椤皣?guó)際型”國(guó)家,這給中國(guó)外語(yǔ)規(guī)劃提出了新的任務(wù)和挑戰(zhàn)。國(guó)家外語(yǔ)能力和資源建設(shè)主要涉及外語(yǔ)種類(lèi)和外語(yǔ)資源的質(zhì)量?jī)蓚€(gè)方面(文秋芳 2012)。從外語(yǔ)語(yǔ)種數(shù)量看,目前和我國(guó)建交的172個(gè)國(guó)家中,僅通用語(yǔ)種就有95種,而我國(guó)目前僅能開(kāi)設(shè)67種語(yǔ)言課程,至今還沒(méi)有完全覆蓋“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家和地區(qū)的主要官方語(yǔ)言,外語(yǔ)語(yǔ)種資源明顯不足。在推進(jìn)“互聯(lián)互通”建設(shè)中,我們不僅需要掌握必要的官方語(yǔ)言,還需要熟悉當(dāng)?shù)氐耐ㄓ谜Z(yǔ)言。以非洲為例,阿拉伯語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)是官方語(yǔ)言,豪薩語(yǔ)、祖魯語(yǔ)、阿姆哈拉語(yǔ)、富拉尼語(yǔ)、曼丁哥語(yǔ)等5種語(yǔ)言都不是官方語(yǔ)言,但卻是具有通用語(yǔ)價(jià)值的語(yǔ)言,而我國(guó)尚未開(kāi)設(shè)富拉尼語(yǔ)和曼丁哥語(yǔ)。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)外語(yǔ)教育事業(yè)發(fā)展迅速,但在高層次外語(yǔ)人才培養(yǎng)方面還存在一些結(jié)構(gòu)性問(wèn)題。2016年上海“兩會(huì)”上,有政協(xié)委員指出:在上海,一些大的語(yǔ)種像英漢、法漢等翻譯人員稀缺,小語(yǔ)種語(yǔ)言人才更少,懂兩種外語(yǔ)的同傳人才是熊貓人才,尤為稀缺(張駿 2016)。

我們不妨重溫許國(guó)璋先生在20世紀(jì)90年代對(duì)國(guó)家外語(yǔ)人才培養(yǎng)規(guī)格和模式的質(zhì)疑:

自從某年某月有了“翻譯干部”這個(gè)概念起,對(duì)于外語(yǔ)界人才,只要求你會(huì)外語(yǔ),此外別無(wú)所求。從那時(shí)起,外語(yǔ)人才是外事大員的附庸,似乎已經(jīng)定局。這是要自省的。五十年代以后第一批外語(yǔ)人才出山,我們不曾聽(tīng)見(jiàn)培養(yǎng)出英國(guó)通、美國(guó)通、法國(guó)通,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有什么國(guó)際法專(zhuān)家、海事法專(zhuān)家、保險(xiǎn)法專(zhuān)家,只聽(tīng)見(jiàn)培養(yǎng)出翻譯干部。局面既定,學(xué)外語(yǔ)取得專(zhuān)業(yè)技能的這個(gè)主流方面受到忽視,甚至不予置理。1978年時(shí),曾有躍躍欲試之勢(shì)。那時(shí)有人出來(lái)說(shuō),還是訓(xùn)練翻譯干部牢靠,外語(yǔ)好了,什么都可以學(xué)會(huì),外語(yǔ)不好,兩頭落空——依然是翻譯干部萬(wàn)能論。十四年過(guò)去,翻譯學(xué)校生源愈來(lái)愈狹,檔次愈來(lái)愈低,陷于困境而不知自拔,背于時(shí)代而不知轉(zhuǎn)身,徒喚奈何而已。(許國(guó)璋 1992)

從許先生的觀(guān)點(diǎn)看,國(guó)家外語(yǔ)能力建設(shè)不能忽視在外語(yǔ)資源類(lèi)型維度和領(lǐng)域維度兩個(gè)層面進(jìn)行拓展。在服務(wù)“互聯(lián)互通”建設(shè)過(guò)程中,我國(guó)需要大量精通外語(yǔ),懂得國(guó)際規(guī)則,熟悉對(duì)象國(guó)法律、經(jīng)貿(mào)、科技、金融和文化等多領(lǐng)域的高層次國(guó)際化精英人才。從類(lèi)型維度看,精通多種外語(yǔ)的“復(fù)語(yǔ)型”人才、精通“專(zhuān)業(yè)+外語(yǔ)”的“復(fù)合型”人才以及精通國(guó)際區(qū)域與國(guó)別問(wèn)題的“研究型”人才將是國(guó)家外語(yǔ)資源建設(shè)的新重點(diǎn)。從領(lǐng)域維度看,國(guó)際基建、能源、航空、鐵路等重點(diǎn)和關(guān)鍵領(lǐng)域的行業(yè)人才外語(yǔ)能力尤其值得關(guān)注,這些都是亟待解決的外語(yǔ)資源安全問(wèn)題。

外語(yǔ)教育的語(yǔ)種嚴(yán)重不足以及外語(yǔ)資源質(zhì)量有待提高這兩個(gè)問(wèn)題,會(huì)掣肘“一帶一路”建設(shè)中的語(yǔ)言保障能力,凸顯出我國(guó)外語(yǔ)資源建設(shè)的潛在風(fēng)險(xiǎn)。

2.“一帶一路”沿線(xiàn)地區(qū)語(yǔ)言資源問(wèn)題

“一帶一路”建設(shè)將給國(guó)內(nèi)沿線(xiàn)西北、東北、西南以及廣大中部地區(qū)帶來(lái)重要發(fā)展機(jī)遇,“一帶一路”沿線(xiàn)地區(qū)城鎮(zhèn)化因?yàn)椤耙粠б宦贰倍崴佟8鶕?jù)中央提出的國(guó)家新型城鎮(zhèn)化規(guī)劃(2014—2020),在當(dāng)前以及今后相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)期內(nèi),我國(guó)社會(huì)面臨著快速發(fā)展的城鎮(zhèn)化進(jìn)程。在這一進(jìn)程中,人員不斷流動(dòng)和城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)的打破,都會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言生活的重要變化,伴隨著城鄉(xiāng)地圖的快速變化,在不長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),中國(guó)“語(yǔ)言地圖”必將大幅度改寫(xiě)(李宇明 2012)。近年來(lái),越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始關(guān)注城鎮(zhèn)化進(jìn)程中的新生代農(nóng)民工以及農(nóng)民工子女的語(yǔ)言使用問(wèn)題,證實(shí)了城鄉(xiāng)“語(yǔ)言地圖”的變化,同時(shí),語(yǔ)言身份認(rèn)同和語(yǔ)言變遷問(wèn)題也日益突出(夏歷、謝俊英 2007;董潔 2014;付義榮 2015)。在“一帶一路”互聯(lián)互通大勢(shì)之下,沿線(xiàn)地區(qū)的少數(shù)民族語(yǔ)言和地方方言保護(hù)值得關(guān)注。所謂語(yǔ)言資源安全問(wèn)題,主要就是中國(guó)境內(nèi)各語(yǔ)言可能出現(xiàn)的瀕危和消亡問(wèn)題。積極妥善保護(hù),有效預(yù)防國(guó)家語(yǔ)言資源的流失,是當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)界的一項(xiàng)重大課題,必須提上議事日程,而且任務(wù)艱巨。

(二)外源性語(yǔ)言安全問(wèn)題

外源性語(yǔ)言問(wèn)題主要發(fā)生在“一帶一路”國(guó)外沿線(xiàn)國(guó)家和地區(qū)。境外的語(yǔ)言障礙重重,在陌生的環(huán)境中,由于語(yǔ)言使用不當(dāng)或是語(yǔ)言交際受限而帶來(lái)的沖突在所難免。有些問(wèn)題會(huì)直接影響到我國(guó)海外利益安全和公民人身安全。首先,語(yǔ)言障礙影響中國(guó)企業(yè)海外利益。2002年到2015年上半年,中國(guó)企業(yè)對(duì)外投資總案例數(shù)為2018起,其中跨國(guó)并購(gòu)案例數(shù)為1817起,企業(yè)在“走出去”的過(guò)程中,往往面臨文化和語(yǔ)言的障礙以及文化認(rèn)同障礙,這些都能左右企業(yè)的兼并是否能夠最終成功(徐蔚冰 2015)。其次,語(yǔ)言能力成為企業(yè)國(guó)際化戰(zhàn)略的“短板”。以“高鐵出海”為例。我國(guó)高鐵在技術(shù)上已領(lǐng)先于世界,在“一帶一路”沿線(xiàn)擁有廣闊市場(chǎng)。由于語(yǔ)言能力不足,致使中國(guó)高鐵企業(yè)的技術(shù)文本與商務(wù)文本質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,成為高鐵國(guó)際化的“最大短板”(曹昌、李永華 2014)。另?yè)?jù)商務(wù)部網(wǎng)站發(fā)布的信息,近年來(lái)部分中國(guó)企業(yè)在烏茲別克斯坦生存舉步維艱和發(fā)展境遇不佳,就與“語(yǔ)言”知識(shí)、能力儲(chǔ)備不足密切相關(guān),給合資企業(yè)或獨(dú)資企業(yè)的生存和發(fā)展帶來(lái)消極影響,甚至導(dǎo)致企業(yè)破產(chǎn)。最后,語(yǔ)言文化風(fēng)險(xiǎn)嚴(yán)重制約海外企業(yè)生存和發(fā)展。在對(duì)我國(guó)海外直接投資風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估中,在眾多風(fēng)險(xiǎn)因素之中,與語(yǔ)言緊密相關(guān)的文化風(fēng)險(xiǎn)覆蓋率高達(dá)71.3%,甚至高于主權(quán)風(fēng)險(xiǎn)(46.9%)(汪段泳、蘇長(zhǎng)和 2011:205)。

因此,有關(guān)部門(mén)首先要對(duì)語(yǔ)言安全問(wèn)題及其影響進(jìn)行必要的識(shí)別、評(píng)估、預(yù)判和應(yīng)對(duì)。由于這類(lèi)問(wèn)題的發(fā)生和出現(xiàn)具有不確定性,還涉及外交外事工作,乃至國(guó)家利益,對(duì)其應(yīng)對(duì)往往具有滯后性,因此,更有必要提前啟動(dòng)相關(guān)準(zhǔn)備和預(yù)案研究,需要建立常態(tài)化的語(yǔ)言和文化風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警監(jiān)測(cè)機(jī)制。

(三)雙源性語(yǔ)言安全問(wèn)題

雙源性語(yǔ)言安全問(wèn)題主要發(fā)生在我國(guó)邊疆區(qū)域(特別是民族自治地區(qū))與周邊國(guó)家。雙源性語(yǔ)言安全問(wèn)題的主體往往是雙重的,甚至是內(nèi)外聯(lián)動(dòng)的,應(yīng)對(duì)往往有兩難性質(zhì),且治理方式復(fù)雜。不少邊疆民族地區(qū)的語(yǔ)言問(wèn)題與國(guó)際關(guān)系和民族問(wèn)題相互交織在一起,牽涉到內(nèi)政外交工作,個(gè)別語(yǔ)言問(wèn)題甚至?xí)痪硟?nèi)外分離主義勢(shì)力和極端主義分子利用。目前我國(guó)與“一帶一路”周邊國(guó)家“跨境分布約五十種語(yǔ)言”,“跨境分布的同一民族和語(yǔ)言,存在族群內(nèi)部語(yǔ)言文化認(rèn)同和不同國(guó)家語(yǔ)言文化認(rèn)同的問(wèn)題,也存在由于不同國(guó)家語(yǔ)言本體規(guī)劃和地位規(guī)劃的差異,因此這些跨境分布的相同民族語(yǔ)言在語(yǔ)言身份、方言劃分、文字和書(shū)面語(yǔ)、語(yǔ)言社會(huì)使用功能等方面可能出現(xiàn)一定的差異”(黃行、許峰 2014)。在“一帶一路”核心區(qū)不少跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言活力有限,有的語(yǔ)言受到威脅、面臨轉(zhuǎn)用,有的甚至處于瀕危和幾近消亡狀態(tài)(黃行 2015)。語(yǔ)言安全問(wèn)題同樣還體現(xiàn)在“我國(guó)媒體在包括少數(shù)民族語(yǔ)言在內(nèi)的國(guó)際傳播實(shí)力仍處于絕對(duì)的弱勢(shì)地位,境外敵對(duì)勢(shì)力利用少數(shù)民族語(yǔ)言文字媒體對(duì)我國(guó)的宣傳和滲透不斷加大力度,我國(guó)所占話(huà)語(yǔ)權(quán)十分有限”(黃行、許峰 2014)。此外,2015年初緬甸果敢地區(qū)戰(zhàn)亂,至少有十萬(wàn)左右難民涌入我國(guó)境內(nèi)。果敢難民問(wèn)題在近二十年已經(jīng)屢屢發(fā)生,盡管這一問(wèn)題一直處于可控范圍內(nèi),但從世界范圍看,難民問(wèn)題處理不當(dāng),就會(huì)形成公共安全問(wèn)題。因此,積極開(kāi)展難民語(yǔ)言服務(wù)和語(yǔ)言融入工作,也是防范和避免語(yǔ)言安全問(wèn)題的重要內(nèi)容之一。

(四)多源性語(yǔ)言安全問(wèn)題

多源性語(yǔ)言安全問(wèn)題是指語(yǔ)言問(wèn)題的發(fā)生源和問(wèn)題屬性不確定,具有交互性和復(fù)雜性。除了語(yǔ)言問(wèn)題本身的復(fù)雜性、綜合性等常規(guī)特征外,還呈現(xiàn)出國(guó)內(nèi)因素和國(guó)際因素交叉互動(dòng)、自然與人為因素交疊共生、國(guó)家與非國(guó)家行為體相互沖突、虛擬空間與現(xiàn)實(shí)世界時(shí)空交錯(cuò)、常態(tài)與非常態(tài)危機(jī)交替轉(zhuǎn)化等特征。首先,“一帶一路”的非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域的語(yǔ)言問(wèn)題十分突出。例如,中國(guó)在參與處理國(guó)際公共安全問(wèn)題時(shí),如派遣聯(lián)合國(guó)維和部隊(duì)、維和警察、國(guó)際醫(yī)療隊(duì)等,都對(duì)相關(guān)人員的外語(yǔ)能力提出了新的要求。非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域的語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言應(yīng)急機(jī)制亟待建立。

多源性語(yǔ)言安全問(wèn)題還涉及網(wǎng)絡(luò)與語(yǔ)言信息技術(shù)安全問(wèn)題。語(yǔ)言信息技術(shù)在很大程度上決定了國(guó)家信息化的水平,是國(guó)家信息安全的保障,但我國(guó)語(yǔ)言文字技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)重滯后,現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù)的創(chuàng)造力、控制力和使用能力等不甚理想(李宇明 2011),是“一帶一路”建設(shè)中信息安全的“隱患”。因此,在推進(jìn)“一帶一路”信息化建設(shè)中,語(yǔ)言信息技術(shù)安全將是國(guó)家網(wǎng)絡(luò)安全的重要一環(huán)。

多源性語(yǔ)言安全還涉及輿情和話(huà)語(yǔ)權(quán)問(wèn)題。輿情的媒介和載體離不開(kāi)語(yǔ)言,輿情的傳播分析和評(píng)價(jià)離不開(kāi)言語(yǔ)、修辭和語(yǔ)用策略,其本質(zhì)就是一種話(huà)語(yǔ)權(quán)。在“一帶一路”建設(shè)過(guò)程中,無(wú)論是漢語(yǔ)傳播,還是話(huà)語(yǔ)安全規(guī)劃,都事關(guān)中國(guó)“文化走出去”大局,是實(shí)現(xiàn)“民心相通”的關(guān)鍵,需要系統(tǒng)開(kāi)展話(huà)語(yǔ)安全規(guī)劃和傳播研究,講好中國(guó)故事,發(fā)出中國(guó)聲音。

二、建構(gòu)“一帶一路”語(yǔ)言

安全戰(zhàn)略的對(duì)策與建議

(一)加強(qiáng)絲路語(yǔ)言安全規(guī)劃研究

內(nèi)源性語(yǔ)言安全問(wèn)題是影響 “一帶一路”建設(shè)的因素之一,開(kāi)展系統(tǒng)全面的語(yǔ)言安全規(guī)劃研究,國(guó)家外語(yǔ)資源安全調(diào)查和國(guó)家外語(yǔ)安全能力建設(shè)要先行。國(guó)家外語(yǔ)資源安全調(diào)查是基于國(guó)家外語(yǔ)資源安全觀(guān),開(kāi)展戰(zhàn)略性、全局性外語(yǔ)資源需求調(diào)查,明確現(xiàn)有外語(yǔ)資源是否可以滿(mǎn)足絲路各行業(yè)和領(lǐng)域的重大現(xiàn)實(shí)需求。例如,國(guó)家外語(yǔ)安全能力調(diào)查以及絲路關(guān)鍵外語(yǔ)資源調(diào)研、中國(guó)高鐵絲路戰(zhàn)略的外語(yǔ)需求調(diào)查、“亞投行”外語(yǔ)需求調(diào)研,以及各類(lèi)自貿(mào)區(qū)外語(yǔ)需求調(diào)查等課題,都需要逐步開(kāi)展。只有在科學(xué)細(xì)致調(diào)查的基礎(chǔ)上,才能研制外語(yǔ)安全戰(zhàn)略需求清單,對(duì)外語(yǔ)資源種類(lèi)、質(zhì)量、類(lèi)型和領(lǐng)域四個(gè)方面都做出精準(zhǔn)的判斷,為制定策略和方案提升國(guó)家外語(yǔ)安全能力提供現(xiàn)實(shí)依據(jù)和參考。

另一方面,我國(guó)語(yǔ)言資源安全規(guī)劃工作也不容忽視。語(yǔ)言資源安全規(guī)劃必須以準(zhǔn)確真實(shí)的語(yǔ)言資源調(diào)查為基礎(chǔ),“一帶一路”沿線(xiàn)的少數(shù)民族語(yǔ)言和地域方言保護(hù)應(yīng)當(dāng)成為語(yǔ)言資源保護(hù)工程的重中之重。語(yǔ)言資源安全規(guī)劃還必須考慮不同語(yǔ)言的安全等級(jí),如消亡、瀕危、不活躍、較為活躍等多個(gè)級(jí)別,據(jù)此采取相應(yīng)的保護(hù)和開(kāi)發(fā)措施。另外,語(yǔ)言安全規(guī)劃除了關(guān)注語(yǔ)言本身問(wèn)題之外,還需要借鑒風(fēng)險(xiǎn)管理和安全管理的經(jīng)驗(yàn)與做法,認(rèn)真做好不同語(yǔ)言資源安全狀況的環(huán)境評(píng)估、社會(huì)評(píng)估和沖突評(píng)估,確保絲路語(yǔ)言資源整體安全。

(二)啟動(dòng)跨文化語(yǔ)言安全戰(zhàn)略研究

外源性語(yǔ)言安全問(wèn)題主要源于對(duì)異域語(yǔ)言文化的陌生甚至是誤解誤判。語(yǔ)言安全的重心也應(yīng)該放在語(yǔ)言使用和話(huà)語(yǔ)傳播層面,讓使用主體和傳播主體免受由于語(yǔ)言使用及傳播帶來(lái)的安全隱患與憂(yōu)慮。我們很欣喜地注意到,國(guó)內(nèi)已經(jīng)有不少機(jī)構(gòu)開(kāi)始著手對(duì)“一帶一路”國(guó)外語(yǔ)言狀況和語(yǔ)言國(guó)情進(jìn)行介紹、普及工作。但是,鑒于“一帶一路”涉及至少64個(gè)國(guó)家、200多種主要語(yǔ)言,存在諸多民族、宗教、歷史、政治和社會(huì)等文化差異,簡(jiǎn)單地介紹和普及還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。宜盡早啟動(dòng)跨文化語(yǔ)言安全戰(zhàn)略研究。語(yǔ)言安全戰(zhàn)略主要定位于語(yǔ)言服務(wù),首先,需要開(kāi)展對(duì)象國(guó)語(yǔ)言文化現(xiàn)狀調(diào)研,重點(diǎn)考察和監(jiān)測(cè)其潛在的安全風(fēng)險(xiǎn),例如民族語(yǔ)言問(wèn)題、語(yǔ)言糾紛、語(yǔ)言沖突乃至重要語(yǔ)言輿情事件,切實(shí)提高戰(zhàn)略預(yù)見(jiàn)性。其次,需要重視跨文化語(yǔ)言管理問(wèn)題,這里的語(yǔ)言服務(wù)涉及向海外投資企業(yè)提供投資國(guó)的語(yǔ)言文化歷史、習(xí)俗、禁忌等跨語(yǔ)言文化交流和溝通的服務(wù),還涉及為中國(guó)企業(yè)走出去提供重要跨文化案例數(shù)據(jù)庫(kù),以及基于多語(yǔ)種翻譯和語(yǔ)言技術(shù)傳播的海外輿情、政情、社情、商情諸領(lǐng)域的語(yǔ)言服務(wù)。

(三)探索邊疆語(yǔ)言安全治理能力建設(shè)

雙源性語(yǔ)言安全問(wèn)題事關(guān)邊疆穩(wěn)定和長(zhǎng)治久安大局。近年來(lái)“邊疆安全學(xué)”(“邊安學(xué)”)研究日益受到關(guān)注,邊疆語(yǔ)言問(wèn)題也屬于“邊安學(xué)”范疇,包括語(yǔ)言與民族認(rèn)同、語(yǔ)言與社會(huì)安定、個(gè)人語(yǔ)言身份安全等諸多方面,對(duì)其進(jìn)行安全治理能力建設(shè)需要關(guān)注和加強(qiáng)語(yǔ)言安全的治理主體、治理向度、治理范圍以及治理權(quán)威四個(gè)維度的研究(余瀟楓等 2013:54)。第一,就治理主體結(jié)構(gòu)來(lái)看,語(yǔ)言安全治理的主體既可以是國(guó)家和自治區(qū)各級(jí)政府、非政府的公共機(jī)構(gòu)(如專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì)、智庫(kù)等),也可以形成跨國(guó)或多國(guó)語(yǔ)言合作和交流機(jī)制等多種組合,如邊疆難民語(yǔ)言服務(wù)問(wèn)題,就需要多方協(xié)作。第二,從權(quán)力運(yùn)行的向度看,語(yǔ)言安全治理是一個(gè)上下互動(dòng)方式的管理過(guò)程,它主要通過(guò)對(duì)話(huà)、合作、協(xié)商和伙伴關(guān)系,確立認(rèn)同或是共同的目標(biāo)等方式實(shí)施對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的管理,例如,根據(jù)我國(guó)西部邊疆民族地區(qū)存在雙語(yǔ)、多語(yǔ)的實(shí)情,探索“優(yōu)態(tài)共存”的治理模式,避免出現(xiàn)“危態(tài)對(duì)抗”的局面。第三,從管理涉及的范圍看,語(yǔ)言安全治理所涉及對(duì)象要寬泛得多,例如,跨境語(yǔ)言安全治理問(wèn)題實(shí)質(zhì)就超越了領(lǐng)域界限,形成超國(guó)家的方式。第四,從權(quán)威形成的基礎(chǔ)看,邊疆語(yǔ)言安全治理的依據(jù)除了法規(guī)命令之外,還需考慮中國(guó)各民族語(yǔ)言認(rèn)同與共識(shí),黃行(2016)提出“可以通過(guò)市場(chǎng)機(jī)制提升國(guó)家語(yǔ)言的交際功能,通過(guò)市場(chǎng)化的政策幫助少數(shù)民族掌握國(guó)家語(yǔ)言的能力來(lái)認(rèn)同國(guó)家語(yǔ)言;民族語(yǔ)言的認(rèn)同應(yīng)側(cè)重其文化功能和母語(yǔ)權(quán)利的認(rèn)同,用非市場(chǎng)化的優(yōu)惠政策充分保障其區(qū)域自治民族語(yǔ)言的權(quán)利和母語(yǔ)文化載體的權(quán)利”。

(四)建立語(yǔ)言安全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和應(yīng)對(duì)機(jī)制

多源性語(yǔ)言安全問(wèn)題的存在,充分說(shuō)明在消除、化解安全威脅和風(fēng)險(xiǎn)過(guò)程中,語(yǔ)言是防范、規(guī)避、預(yù)警及保障“一帶一路”安全的戰(zhàn)略資源。在中國(guó)開(kāi)展海外投資和開(kāi)拓海外市場(chǎng)過(guò)程中,相較于傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)/體制風(fēng)險(xiǎn)和政治/軍事風(fēng)險(xiǎn),語(yǔ)言/文化風(fēng)險(xiǎn)更為隱蔽,具有不確定性。有必要建立面向“一帶一路”建設(shè)的語(yǔ)言安全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和應(yīng)對(duì)機(jī)制,著力防范和規(guī)避相關(guān)語(yǔ)言風(fēng)險(xiǎn)。具體而言,一方面需要開(kāi)展針對(duì)“一帶一路”非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域的語(yǔ)言安全問(wèn)題的監(jiān)測(cè)、識(shí)別與評(píng)估,建立健全基于多語(yǔ)種語(yǔ)言的安全風(fēng)險(xiǎn)信息和案例庫(kù),如為中國(guó)企業(yè)走出去提供語(yǔ)言文化風(fēng)險(xiǎn)案例數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),及時(shí)發(fā)布和提供語(yǔ)言安全信息和預(yù)警信息。另一方面,在評(píng)估各個(gè)領(lǐng)域語(yǔ)言安全風(fēng)險(xiǎn)基礎(chǔ)上,建立語(yǔ)言安全應(yīng)急和救援機(jī)制,設(shè)立應(yīng)對(duì)語(yǔ)言安全風(fēng)險(xiǎn)的語(yǔ)言服務(wù)志愿者團(tuán)隊(duì),減少語(yǔ)言障礙帶來(lái)的溝通不暢問(wèn)題。最后,基于語(yǔ)言傳播安全和信息安全,應(yīng)重視“一帶一路”跨國(guó)網(wǎng)絡(luò)空間語(yǔ)言輿情監(jiān)測(cè),特別需要重視基于社會(huì)化媒介的語(yǔ)言輿情監(jiān)測(cè)和語(yǔ)言信息技術(shù)安全問(wèn)題。在“一帶一路”倡議下,沿線(xiàn)國(guó)家可以共同開(kāi)發(fā)建立媒體語(yǔ)言監(jiān)測(cè)和研究平臺(tái),共享輿情,維護(hù)語(yǔ)言信息技術(shù)安全。

三、結(jié) 語(yǔ)

服務(wù)“一帶一路”建設(shè),是新時(shí)期我國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略規(guī)劃的新任務(wù)和新挑戰(zhàn),不僅需要頂層設(shè)計(jì),也需要多方協(xié)同,群策群力。在頂層設(shè)計(jì)方面,國(guó)家語(yǔ)委立足現(xiàn)實(shí),對(duì)接國(guó)家和社會(huì)重大需求,從戰(zhàn)略高度規(guī)劃服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的國(guó)家語(yǔ)言文字工作,著手制定推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)的語(yǔ)言規(guī)劃研究行動(dòng)方案,一批面向“一帶一路”建設(shè)的重大課題已經(jīng)啟動(dòng)。語(yǔ)言學(xué)界更應(yīng)順勢(shì)而為,齊心協(xié)力參與到服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的語(yǔ)言戰(zhàn)略研究中去。

參考文獻(xiàn)

曹 昌、李永華 2014 《高鐵出海是國(guó)家實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng),也是市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的比拼》,《中國(guó)經(jīng)濟(jì)周刊》第50期。

陳新仁、方小兵等 2015 《全球化語(yǔ)境下的語(yǔ)言規(guī)劃與安全研究》,南京:南京大學(xué)出版社。

陳章太 2009 《語(yǔ)言資源與語(yǔ)言問(wèn)題》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)第4期。

戴曼純 2011 《國(guó)家語(yǔ)言能力、語(yǔ)言規(guī)劃與國(guó)家安全》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第4期。

戴慶廈 2010 《語(yǔ)言關(guān)系與國(guó)家安全》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)第2期。

董 潔 2014 《民族志研究視角下的語(yǔ)言身份認(rèn)同:兩例北京農(nóng)民工子女個(gè)案》,《語(yǔ)言學(xué)研究》第1期。

付義榮 2015 《新生代農(nóng)民工的語(yǔ)言使用與社會(huì)認(rèn)同》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。

黃 行、許 峰 2014 《我國(guó)與周邊國(guó)家跨境語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃研究》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第2期。

黃 行 2015 《我國(guó)與“一帶一路”國(guó)家核心區(qū)跨境語(yǔ)言文字狀況》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)第5期。

黃 行 2016 《論中國(guó)民族語(yǔ)言認(rèn)同》,《語(yǔ)言戰(zhàn)略研究》第1期。

李宇明 2010 《中國(guó)外語(yǔ)規(guī)劃的若干思考》,《外國(guó)語(yǔ)》第1期。

李宇明 2011 《提升國(guó)家語(yǔ)言能力的若干思考》,《南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊》第1期。

李宇明 2012 《當(dāng)代中國(guó)語(yǔ)言生活中的問(wèn)題》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》第9期。

劉躍進(jìn) 2012 《國(guó)家安全學(xué)》,北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社。

潘一禾 2007 《文化安全》,杭州:浙江大學(xué)出版社。

沈 騎 2014 《非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域的語(yǔ)言規(guī)劃研究:?jiǎn)栴}與框架》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第5期。

王建勤 2011 《語(yǔ)言問(wèn)題安全化與國(guó)家安全對(duì)策研究》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第6期。

汪段泳、蘇長(zhǎng)和 2011 《中國(guó)海外利益研究年度報(bào)告》(2008—2009),上海:上海人民出版社。

文秋芳 2012 《國(guó)家外語(yǔ)能力現(xiàn)狀》,《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2012)》,北京:商務(wù)印書(shū)館。

夏 歷、謝俊英 2007 《農(nóng)民工語(yǔ)言狀況》,《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2006)》,北京:商務(wù)印書(shū)館。

徐蔚冰 2015 《中國(guó)企業(yè)走出去要注重文化融合和人才國(guó)際化》,《中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào)》12月3日第6版。

許國(guó)璋 1992 《外語(yǔ)界的自省與自強(qiáng)》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》第4期。

余瀟楓 2012 《平安中國(guó):價(jià)值轉(zhuǎn)換與體系建構(gòu)》,《中共浙江省委黨校學(xué)報(bào)》第4期。

余瀟楓等 2013 《中國(guó)非傳統(tǒng)安全能力建設(shè):理論、范式與思路》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社。

張 駿 2016 《上海要提升城市語(yǔ)言能力》,解放網(wǎng),1月25日,http://jfdaily.com/shizh/bwyc/201601/t20160125_2088923.html。

趙世舉 2015 《全球競(jìng)爭(zhēng)中的國(guó)家語(yǔ)言能力》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》第3期。

Ager, Dennis. 2001. Motivation in Language Planning and Language Policy. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Calvet, Louis-Jean. 2006. Towards an Ecology of World Languages. Translated by Andrew Brown. Cambridge: Polity Press.

Haugen, Einar. 1962. Schizoglossia and the Linguistic Norm. Monograph Series on Languages and Linguistics 15, 63-73.

責(zé)任編輯:劉建梅

猜你喜歡
對(duì)策建議一帶一路
河北職業(yè)教育校企合作改革創(chuàng)新之我見(jiàn)
職校學(xué)生手機(jī)使用狀況調(diào)查報(bào)告
基本公共服務(wù)均等化的理論探討
天津市和平區(qū)民營(yíng)科技企業(yè)人才隊(duì)伍現(xiàn)狀分析及對(duì)策研究
我國(guó)融資租賃業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀存在的問(wèn)題及對(duì)策分析
關(guān)于惠城區(qū)發(fā)展農(nóng)業(yè)的調(diào)研報(bào)告
商(2016年27期)2016-10-17 07:08:24
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國(guó)際化
主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久久久综| 一区二区日韩国产精久久| WWW丫丫国产成人精品| 在线播放真实国产乱子伦| 久久这里只有精品国产99| 99无码中文字幕视频| 伊人久久精品无码麻豆精品| 九色免费视频| 精品国产成人三级在线观看| 国产精品极品美女自在线| 四虎精品国产AV二区| 久久99精品久久久久久不卡| 国内精品久久人妻无码大片高| 日本日韩欧美| 99九九成人免费视频精品| 毛片网站免费在线观看| 免费AV在线播放观看18禁强制| 国产成年女人特黄特色大片免费| 日韩AV无码免费一二三区| 国产91视频免费| 免费视频在线2021入口| 无码视频国产精品一区二区| 国产成人精品视频一区二区电影| 91无码国产视频| 国产无码精品在线播放| 国产美女在线观看| 国产成人h在线观看网站站| 女人18一级毛片免费观看| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 毛片一区二区在线看| 国产精品xxx| 国产极品美女在线| 国产91高清视频| 日本久久免费| 欧美日韩va| 免费国产高清精品一区在线| 亚洲免费毛片| 欧美日本中文| 91精品免费高清在线| 久久男人资源站| 欧美第二区| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产第一页第二页| 国产啪在线91| 亚洲色欲色欲www在线观看| 67194成是人免费无码| 亚洲最新在线| 无码'专区第一页| www欧美在线观看| 久久精品一品道久久精品| 男人的天堂久久精品激情| 国产成人免费观看在线视频| 无码日韩视频| 成人在线不卡视频| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 | 成人在线第一页| 精品99在线观看| 亚洲精品视频免费看| 亚洲成a人片77777在线播放| 女人av社区男人的天堂| 亚洲黄色成人| 欧美精品v欧洲精品| 欧美三级不卡在线观看视频| 色成人综合| 手机在线免费毛片| 伊人成人在线| 2020精品极品国产色在线观看 | 99re热精品视频国产免费| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 色AV色 综合网站| 日韩免费毛片视频| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 国产午夜福利亚洲第一| 全裸无码专区| 婷婷色狠狠干| 中国一级特黄大片在线观看| 亚洲视频免| 青青操视频免费观看| 国产成人精品男人的天堂| 91亚洲免费视频| 国产女人水多毛片18|