何越(寧波職業技術學院,浙江寧波315800)
?
高職酒店專業雙語教學改革與實踐
——以《前廳管理與實務》為例
何越
(寧波職業技術學院,浙江寧波315800)
摘要:雙語教學對高職教育國際化的重要性和迫切性日益凸顯,高職酒店專業推行雙語教學也是勢在必行。《前廳管理與實務》課程的專業實踐性較強,在實施雙語教學模式上有著一定的優勢。根據實施雙語教學的現狀,分析存在的問題,做出了一定的探索。
關鍵詞:雙語教學;酒店專業;改革;實踐
Abstract:As bilingual teaching plays an increasingly important role in the globalization of higher vocational education, it is inevitable for hotel management specialty to carry out bilingual teaching. The course of SINPORO Training has advantages in bilingual teaching because of its strong practicability. This paper analyzes the existing problems based on the current situation of bilingual teaching.
Keywords:bilingual teaching; hotel management specialty; reform; practice
隨著創新型國家建設戰略的提出,高職教育如何應對信息全球化和經濟全球化帶來的教育全球化挑戰,能更好更快地發展,讓高職教育從本土化走向國際化,是一條實現可持續發展的重要路徑。
無論是高星級酒店,還是經濟連鎖型酒店,我國飯店行業的不斷發展和日益規范刺激了市場對酒店專業人才的巨大需求,飯店服務與管理的專業人才不僅要有豐富的專業知識,還必須具有良好的外語修養。雙語人才將成為中國參與國際競爭的重要人才素質的內涵要素。因此,我們必須依據當代飯店業的人才需求現狀設置專業課程體系,并通過上與教學改革提升學生的外語溝通能力和職業化素養,從而培養飯店業所需要的具有國際競爭力的雙語人才。
首先,酒店管理的知識體系基本都是來源于西方酒店的理論體系,雖然近幾年國內酒店業的蓬勃發展帶動了國內酒店研究的發展,但是其研究成果和實踐還是建立在國外的酒店管理理論上。前廳作為酒店運營的核心部門之一,現有的理論和體系都可以找到英文原版。而雙語教學模式強調的是用英語講授專業知識,從而既提高專業知識,又提高外語水平。
其次,隨著酒店業全球化的加快,國際化、集團化的趨勢日益明顯。不僅國外的酒店集團搶灘中國市場,中國的企業也加快了跨國發展的進程。例如,2014年錦江國際集團收購歐洲和法國第二大連鎖酒店盧浮酒店集團,這就意味著酒店企業要發展,就必須具備國際視野,能夠與全球的客人進行溝通和交流。因此,雙語教學有利于提高學生的知識水平,使其在跨出校門以后也及時獲得業界的最新信息與動態。
再次,酒店專業的人才培養目標也要適應時代需求,培養飯店業所需要的具有國際競爭力的雙語人才。前廳的崗位幾乎都在一線,因而不僅需要良好的專業知識,也需要基本的英語能力。這個英語能力不僅是和顧客溝通,也有可能是和同事、上級溝通。因而作為核心課程之一的前廳課,更需要及時改革,使得學生盡早適應英語環境。
目前,有不少高職院校開展了雙語教學,就酒店方向的核心課《前廳管理與實務》這門課來說,目前該課程的雙語教學中存在的問題有:
(一)缺乏適合高職學生的雙語教材和教學材料
原版英文教材對高職學生來說難度太大,加上中外文化的差異,在教材組織和編寫過程中也有思維方式的差異,不適合全盤接受。用中文教材進行英文授課則更加不科學,不規范。同時,“語言學習”和“專業學習”整合過程中也存在著教學目標不夠明確的問題。究竟是學習情境對話還是學習專業知識,不僅學生搞不清楚,教師也把握不好。
(二)缺乏師資
雙語教學的關鍵是師資,目前在高職院校,普遍推行行業與教學的“雙師制”,對于雙語的師資強調多只限于有國際合作的院系或專業。因而酒店專業的所謂雙語課程多由外語老師擔任主講,雖然強化了語言能力,但僅僅是用第二語言講授語言知識是不夠的,還需要專業教師講解學科知識,這是大多數雙語課程的瓶頸。
(三)教學模式單一,教學效果不佳
由于學生的接受程度有限,目前的雙語課程普遍采用英文多媒體課件,中文授課的形式。但是這種偏重于傳統外語教學方式的教學效果卻達不到預期效果,學生理解中文后并不會花功夫理解英文的內容,導致雙語只停留在課件和筆記本中。如今國際交往日益頻繁,企業對雙語人才的熱情不減。前廳管理與實務作為酒店專業的核心課程之一,不僅要培養學生的業務操作能力,更要培養他們的多元文化思考和溝通能力,這就需要提高雙語課堂的效率。
(四)學生的外語水平參差不齊
高職學生生源的多元化使得他們的外語基礎差別很大,部分學生對雙語課有抵觸情緒,學習興趣不高。再好的教材,再豐富的教學手段,再優秀的師資,如果學生的主觀能動性不夠,那么雙語課程的最終目標還是無法完成,因而如何因材施教,引起學生的興趣也是雙語課程亟待解決的問題。

表1 《前廳管理與實務》雙語課程教學模塊
針對目前酒店方向雙語課程存在的問題,作者所在課題組以《前廳管理與實務》這門核心課為例,做了初步的探索。
(一)師資的選擇與培訓
雙語課程需要授課教師有扎實的專業知識和優秀的外語水平,而酒店專業又強調實踐和操作。因此,加強師資力量既需要授課教師“走出去”參加培訓,提高自己的雙語教學水平,也需要利用學院的資源把優秀的專家“請進來”。課程組有兩位老師參加了美國飯店協會組織的酒店管理高級教育導師(Certified Hospitality Educator)的培訓并依次通過了筆試和課堂教學測試。同時,邀請與學校合作的國外學者承擔部分模塊的雙語課程。
(二)教學內容的選取與建設
課程組在借鑒國內的優秀教材和原版教材的基礎上,結合高職學生的實際情況,對教學內容進行了整合和編排,對例如美國飯店協會教育學院教材Managing Front Office Operations部分原版內容進行了重新編寫,設計可行性較強的教學項目,更貼近高職學生的需要和外語水平。另外,開設了例如《酒店情境英語》、《跨文化交際》等必修、選修課,讓學生更多地了解中西文化,從而更順利的接受前廳雙語課。根據課程目標,設置的教學模塊見表1。
(三)教學方法與手段的改進
傳統的雙語教學方式通常是英文課件,中文講解,學生完全處于一種被動式的雙語環境,不能主動有效地吸收課程內容。因此,課程組以前廳的工作過程為導向設計雙語教學項目,使學生在活動中學習。情境可以是通過該項目來發展學生的語言,或者是通過語言來完成該項目。對某些課堂上來不及涉及或者需要強調的知識點制成微課,上傳到Blackboard網絡平臺,這樣既可以豐富課堂授課的形式,增大外語教學的信息量;又可以使學生通過小組交流,互相學習、知識共享、表述評價,無形中鍛煉自己的英語水平。
(四)教學評價手段的完善
為了配合雙語課程的進行,并激發學生的積極性,課程組做了多元化考核方式的探索。由于《前廳管理與實務》是一門實踐性比較強的課程,因此除了傳統的閉卷考試之外,在過程性考核中,設置了英文情境展示、英文案例討論等方式,使學生跳出死記硬背應付考試的作法,真正把專業知識運用起來。
(五)強化雙語實踐
前廳的性質決定了它是一門實踐性很強的課程,光是理論支持遠遠不夠,還必須讓學生多實踐,多操作。因此,在校內學習理論知識的同時,學生也需要實踐提升專業水平。這類實踐包括:一年級主要由專業教師帶領,走訪各種類型酒店,獲得感性認識;二年級有兩周的實訓周,學生分組進入不同的校企合作酒店實訓,接受酒店管理人員的指導,進行一線服務知識的實踐和技巧的訓練;三年級下半學期有三個多月的實習期,為學生畢業后成為一名專業的酒店人提供了成長的平臺。此外,定期邀請企業專家、酒店管理人員為學生開展講座,讓學生了解不同的酒店以及它們的品牌文化,有助于學生學會用國際化的思維思考,并帶入今后的學習和工作中。每年暑期推薦學生參加“赴美帶薪實習”也是雙語實踐的固定項目之一,“走出去”到美國的飯店實習,真正“沉浸”在當地的語言和文化中,效果最為顯著,它也是檢驗雙語教學的最佳途徑。
隨著國際化的發展,人們旅游意識的轉變,有越來越多的國外酒店品牌正在或打算進入中國市場,中國的酒店品牌也一步步登上了國際舞臺。這將需要大量優秀的酒店人才,職業教育必不可缺,因此,探索出一條酒店專業適合高職學生的雙語教學道路,才能更好地為國際化服務。
參考文獻
[1]曲波.校酒店管理專業“沉浸式”雙語教學模式與國際化人才培養探討[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007(5).
[2]嚴輝華.高職院校酒店管理專業雙語教學的困境與對策探析[J].齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),2010(3).
[3]江增光.高職酒店類專業課程雙語教學模式構建研究[J].無錫職業技術學院學報,2012(1).
作者簡介:何越(1984-),女,浙江寧波人,碩士,寧波職業技術學院教師。
中圖分類號:G642
文獻標志碼:A
文章編號:2096-000X(2016)08-0129-02