在中學(xué)英語教學(xué)過程中,我們常常會碰到這樣或那樣的問題,如教學(xué)對象、教學(xué)效果、學(xué)生差異、考試模式與教學(xué)手段之間的矛盾等等。要解決這些問題和矛盾,必須處理好以下幾種關(guān)系。
一、教與學(xué)的關(guān)系
曾有教育家說過,教師的教學(xué)著眼點(diǎn)要放在學(xué)生的能力上,只有教師把著眼點(diǎn)放在學(xué)生的能力上,才能解決一個人一輩子的事情。現(xiàn)在的教師已不是那種狹義的、傳統(tǒng)觀念的教書匠,而要全面承擔(dān)教書育人的責(zé)任。這是觀念和角色的轉(zhuǎn)變。作為知識傳授者、課程設(shè)計者和目標(biāo)引導(dǎo)者,教師要充分發(fā)揮教學(xué)中的主導(dǎo)作用,在傳授知識和參與學(xué)生活動的同時,把培養(yǎng)學(xué)生能力作為主攻方向,幫助不同層次的學(xué)生制定不同的學(xué)習(xí)目標(biāo)。要重視發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,引導(dǎo)學(xué)生自覺探究,重視教學(xué)的方法,最終教會學(xué)生如何學(xué)習(xí)和如何做人。作為接受知識的主體,學(xué)生應(yīng)在學(xué)習(xí)的過程中逐漸掌握學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)習(xí)效率,由被動到主動,最終達(dá)到學(xué)習(xí)的目的。良好的師生教學(xué)關(guān)系必須建立在互相尊重、互相關(guān)心和互相學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上。教師既要把學(xué)生看作是傳授知識的對象,也要把學(xué)生當(dāng)作朋友,要關(guān)心和愛護(hù)他們,不要因?yàn)槌煽兒蛡€性上的差異對個別學(xué)生產(chǎn)生偏見,也不能單憑個人的喜好,喜歡一部分學(xué)生而冷落另一部分學(xué)生。對那些學(xué)習(xí)上有困難、生理上和性格上有缺陷的學(xué)生,教師更應(yīng)主動關(guān)心他們、鼓勵他們,增強(qiáng)他們對學(xué)習(xí)的興趣和信心,讓他們盡快趕上其他同學(xué)。在教學(xué)中教師要鼓勵學(xué)生提出不同的觀點(diǎn),虛心聽取學(xué)生的建議和意見,要大膽承認(rèn)和及時糾正自己的錯誤,只有這樣才能得到學(xué)生的充分信任和尊敬。
二、講與練的關(guān)系
講是理論,練是實(shí)踐,沒有理論指導(dǎo)的實(shí)踐是盲目的實(shí)踐,沒有實(shí)踐的理論又是空洞的理論。講重在精,要充分利用40分鐘時間,做到詳略得當(dāng)。練是為了檢驗(yàn)講的效果,光講不練等于沒講。因此,教師在傳授知識的同時,更要注重傳授學(xué)習(xí)的方法,把更多的時間放在對學(xué)生語言技能的培養(yǎng)上。重視學(xué)生的需要和興趣,盡量給學(xué)生提供和創(chuàng)造運(yùn)用語言的機(jī)會,講練結(jié)合。
三、聽與說的關(guān)系
聽與說是英語學(xué)習(xí)的重要組成部分。光聽不說只能培養(yǎng)出“啞巴英語”。聽的目的在于去領(lǐng)會、去理解別人的話,而說的目的就是與他人交流,發(fā)表自己的觀點(diǎn)。學(xué)生最怕的就是開口,他們坐在下面想得頭頭是道,可一站起立就滿臉通紅,結(jié)結(jié)巴巴地說不出幾句話。這從一個側(cè)面反映出我們教學(xué)上的弱點(diǎn)即過多注重語法和筆頭訓(xùn)練,忽略了口頭表達(dá)能力的培養(yǎng)。教師要為學(xué)生創(chuàng)造一個英語環(huán)境,在講課時盡量使用英語,營造一個輕松活潑的課堂氛圍,鼓勵學(xué)生多開口,打消他們的緊張感、窘迫感,采取靈活多變的教學(xué)方法,開展多種形式的英語課外活動。
四、朗讀與背誦的關(guān)系
朗讀是學(xué)習(xí)英語的重要方法。俗話說“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”。因此教師必須要求學(xué)生每天騰出一定的時間進(jìn)行朗讀,讓他們養(yǎng)成一種習(xí)慣。通過朗讀,學(xué)生會加深對語音、語調(diào)、語感和語速的領(lǐng)會,加深對課文內(nèi)容、文章風(fēng)格、人物特征、語氣表達(dá)方式、文章背景以及作者思想感情的理解。朗誦能陶冶人的情操,好的朗誦往往會給人一種美感、一種震撼,引發(fā)心靈上的共鳴。背誦也是學(xué)習(xí)英語的一種好方法。背誦對鞏固詞匯、加深理解、提高口語和讀寫能力以及記憶力都有很好的作用。背誦課文應(yīng)在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行,要找出每段文章的重點(diǎn),抓住文章的主題。對于人物傳記、情景描寫、背景題材的文章,通過背誦可以把握故事情節(jié)的發(fā)展。由背誦積累下來的豐富材料是造句寫文章和翻譯句子的極好素材,也是提高思維能力、增強(qiáng)記憶力、發(fā)展智力的好方法。
五、詞匯與翻譯的關(guān)系
在強(qiáng)調(diào)“聽說領(lǐng)先”的同時,我們決不能忽略英語詞匯和翻譯的訓(xùn)練。掌握一定的詞匯是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),詞匯是語言的建筑材料,猶如一幢房子的地基一樣,地基不牢,房子就易倒塌。掌握一定數(shù)量的詞匯也是英語翻譯的先決條件。沒有詞匯量,翻譯就會處于一種迷糊狀態(tài)。然而,有了詞匯量并非意味著翻譯就順利,尤其是在英譯漢時,一篇文章明明沒有一個生詞,大致意思也不難理解,可是許多學(xué)生就是翻譯不出來,即使勉強(qiáng)翻譯出來,句子也顯得凌亂,失去了原文的味道。曾經(jīng)有人將郭沫若的英譯漢的詩句與他人的譯文作了一番比較,同樣一篇譯文,前者流暢、優(yōu)美,念起來郎朗上口,而后者的譯文則顯得呆板、沒有生氣,失去了原作的韻味。詞匯和翻譯是一種相互關(guān)聯(lián)又相互矛盾的關(guān)系。翻譯的好壞不單單取決于詞匯量的大小,更取決于譯者的文化功底、理解能力和翻譯技巧。
六、練習(xí)與測驗(yàn)的關(guān)系
練習(xí)是英語教學(xué)中的主要手段,學(xué)生通過課堂內(nèi)外的大量練習(xí)來鞏固和掌握所學(xué)的知識。練習(xí)是為測驗(yàn)做準(zhǔn)備,而測驗(yàn)則檢驗(yàn)練習(xí)的效果。有些學(xué)生對課后練習(xí)一直沒有足夠的重視,少做、不做和抄襲現(xiàn)象時有發(fā)生。教師應(yīng)幫助學(xué)生端正學(xué)習(xí)態(tài)度、擺正練習(xí)與測驗(yàn)的位置。要想取得好成績,光靠書中的練習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的情況,在練習(xí)的安排和選擇方面下一番工夫。在條件許可的情況下,還可打印一些練習(xí)材料,增加測驗(yàn)的次數(shù),讓學(xué)生認(rèn)認(rèn)真真地做每一道練習(xí)題,以平常心來對待測驗(yàn)。
七、課內(nèi)與課外的關(guān)系
課堂教學(xué)解決了大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)問題,但對于成績較好或較差的學(xué)生來說,光靠課堂教學(xué)都是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。教師還應(yīng)根據(jù)他們的特殊情況幫助他們制定學(xué)習(xí)計劃和目標(biāo),為他們選擇相關(guān)的補(bǔ)習(xí)材料,盡量提供訓(xùn)練條件,增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)信心,減輕他們的心理負(fù)擔(dān),使他們能盡快趕上其他同學(xué)。
八、全面與重點(diǎn)的關(guān)系
中學(xué)英語教學(xué)以打基礎(chǔ)為主,學(xué)生應(yīng)在聽、說、讀、寫、譯各方面全面發(fā)展,但在教學(xué)中不可能平均用力。以往的英語教學(xué)偏重語法,忽略了“聽說”,結(jié)果大部分學(xué)生能閱讀與翻譯,卻不能開口說英語。而過分追求聽說效果,忽略其他方面的訓(xùn)練,也勢必產(chǎn)生相反的結(jié)果。全面發(fā)展有個循序漸進(jìn)的過程,每一堂課必須有個側(cè)重點(diǎn),教師應(yīng)弄清要講什么、怎么講、達(dá)到什么樣的目的,避免“一言堂”和“滿堂灌”。要做到全面發(fā)展,必須在每一個環(huán)節(jié)上打好基礎(chǔ),然后才能有所突破。“聽說領(lǐng)先”只能在一定的語言基礎(chǔ)上才能實(shí)現(xiàn)。要是沒有一定的詞匯量和語法基礎(chǔ),“聽說領(lǐng)先”是一句空話。總而言之,英語教學(xué)是一門學(xué)問也是一門藝術(shù),值得我們?nèi)ヌ接懞脱芯俊V挥姓J(rèn)真處理好教學(xué)中的諸多關(guān)系,我們的教學(xué)效果才能顯示出來,教學(xué)質(zhì)量才能提高。