閆虹(北京交通大學海濱學院,河北黃驊 061199)
從中西茶文化的差異看高校英語教學中的文化教學
閆虹
(北京交通大學海濱學院,河北黃驊 061199)
茶文化是傳統(tǒng)文化的重要組成部分,也是學習語言文字的關鍵切入點,通過牢固把握中西方茶文化之間的差異,可以幫助學生理解東西方文化的不同內(nèi)涵,明確中西文化表達的差異根源。本文首先分析了中西方茶文化在品飲方式、飲茶禮儀和茶道精神三個方面的差異,而后指出文化教學在高校英語教學中的重要地位,最后提出英語教學應當以文化教學為核心,為學生營造原汁原味的語言氛圍,有效利用多媒體手段,全面提高學生的英語水平。
中西茶文化;差異;高校英語教學;文化教學;差異;創(chuàng)新
茶文化是民族文化的重要組成部分,茶與人們的日常生活密切交織,通過飲茶活動可以非常清晰地看到一個民族的文化風俗、思維方式和價值觀念,因而茶文化也就成為很多學者研究中西文化異同的重要切入點。中國是茶葉的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)源地,數(shù)千年的發(fā)展歷程賦予了我國茶文化博大精深、悠遠醇厚的特點;西方國家自十六世紀引入茶葉以后,逐步將茶葉上升至全民健康飲品的高度,英國更是將茶葉作為國飲并成為世界茶葉消費大國,經(jīng)過幾個世紀的發(fā)展,最終孕育出以英國下午茶為代表的西方茶文化。
改革開放以來,中西之間的經(jīng)貿(mào)規(guī)模不斷擴大,文化交流日益頻繁,茶文化自然成為中西方理解彼此的核心要素,也成為我國英語教學中文化教學的重點板塊,對我國英語教學起到了良好的促進作用。將茶文化應用于英語教學中,以文化興趣為基礎制定英語教學內(nèi)容,不僅可以調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,實現(xiàn)師生之間的有效互動,打破傳統(tǒng)教學方法單向灌輸?shù)谋锥耍瑫r可以豐富教學內(nèi)容,促進知識的橫向拓展。
中國是茶文化的發(fā)源地,從某種程度上來看,任何茶文化都可以在中國茶文化中找到源頭,西方茶文化也是中國茶文化的一種變異形式。但是,由于歷史文化、地質(zhì)地貌等方面的顯著差異,茶文化在西方展示出極具西方特色的內(nèi)容,與中國茶文化的強烈東方色彩形成了鮮明對比。
1.1品飲方式差異
中國是產(chǎn)茶大國,茶類按加工方法可以分為綠茶、紅茶、白茶、黃茶、青茶、黑茶六類,其中又包含了成千上萬個小類,名目繁多。中國人飲茶以綠茶為主,自古以來文人墨客便以茶相伴。他們飲茶往往強調(diào)茶葉的原本味道,提倡“清飲”,即用開水泡茶飲用,不添加任何輔料,保持茶葉的自然清香。煮茶之水以山間清泉活水為上乘,飲茶之器以能顯茶之翠綠又彰湯之甘醇的玻璃杯或紫砂茶具為佳,飲茶環(huán)境則應當盡可能的安靜清幽,有梅蘭竹菊四君子相襯為最宜。飲茶對于中國人來說是一種修身養(yǎng)性的過程,在飲茶的過程中,人們靜靜品味茶中哲思,學會淡泊無爭、自然而為,以如茶一般澄凈悠遠的胸懷面對世間萬物。用一句話來歸納中國人的品飲方式就是:自然清飲,意境至上。
西方國家最先接觸到的茶葉品種是綠茶,不過,西方國家多為海洋性氣候,陰雨天多,過于潮濕,綠茶性質(zhì)寒涼,不宜長期飲用,而紅茶性質(zhì)溫和、營養(yǎng)豐富、味道醇厚,加之比綠茶更易保存,不容易在潮濕的氣候下氧化變質(zhì),于是受到了西方人的廣泛喜愛,涌入茶葉市場的紅茶也越來越多,如今已經(jīng)成為他們最喜愛的無酒精飲料。在飲茶時,人們會根據(jù)自己的喜好添加糖、奶、水果、蜂蜜,甚至酒精飲料和胡椒粉,將紅茶原有的苦味調(diào)和至香甜口感,再搭配上精致的甜品、肉脯和水果,非常符合西方人的飲食習慣。西方人為了飲用方便,開發(fā)出袋泡茶,又稱速溶茶,美國人則發(fā)明了冰茶,他們通常會買一大桶帶回家儲存在冰箱,可供全家人飲用一周之久,省去了每次沖泡、清洗的工作,讓飲茶變得方便簡單。所以,用一句話來概括西方人的飲品方式就是:隨意混搭,實用至上。
1.2飲茶禮儀差異
飲茶在中國茶文化中被視為一種待人接物的禮儀,每當有客人到家中做客時,主人必會雙手奉上一杯熱茶,以示歡迎;新郎新娘大喜之日,會向雙方長輩奉茶,表達敬愛之情;徒弟拜師學藝,會向師父敬茶,表達“一日為師,終身為父”的情感;佛家弟子修行時也要每天定時行茶道之禮,平靜內(nèi)心,舒緩情緒,呈現(xiàn)對佛祖的敬畏。可以說,飲茶在中國的任何禮儀場合都會出現(xiàn),并且它已經(jīng)普及到尋常百姓家,成為人們?nèi)粘I畈豢苫蛉钡囊徊糠郑藗兛梢噪S時隨地根據(jù)自己的喜好來選擇是否飲茶。
西方國家的飲茶禮儀與我國有顯著區(qū)分。他們并不見得將飲茶引入各項人生儀式,卻有著嚴格的飲茶禮儀,特別是英國。英國人愛茶可謂世人皆知,飲茶同樣是他們每天例行的部分。他們嚴格劃定飲茶時間,在不同的時間段要遵循不同的茶禮儀。早晨起床以后,英國人要飲用早茶,通常是紅茶搭配牛奶、點心等,起到溫暖身心的效果。上午十一點左右,他們例行上午茶,此時多以綠茶為主,起到提神醒腦的作用。下午四點左右,則是最有名的下午茶,它起源于十九世紀的貴族階層,當時英國人午餐與晚餐時間間隔較長,家庭主婦百無聊賴,為了飽腹、打發(fā)時間,便以下午茶為契機,邀請好友到家中做客,用最精美的茶具、最精致的點心、最上乘的茶葉來款待客人,衣著也是盡可能的華麗,飲茶逐步發(fā)展成為家庭主婦進行社交娛樂活動的重要媒介,后來,隨著公共茶室的發(fā)展,很多商人、政客也以下午茶為契機與合作伙伴深入交流,鞏固雙方關系。目前,下午茶已經(jīng)成為全民茶文化,即便工作非常繁忙,人們也會抽出時間享用下午茶,在片刻的清閑之中感受生活的樂趣和飲食的美好。晚餐時,人們還會簡單飲用晚餐茶來佐餐輔食。晚上睡覺之前,人們會飲用晚安茶,在清冽甘醇之中結(jié)束一天的忙碌。除此之外,英國人還會定期開展茶會、茶宴等,與親朋好友共同體會飲茶的樂趣,有效拓展社交圈子,增強人際關系。其實,在英國下午茶文化的影響下,很多西方國家也將下午茶納入飲茶禮儀,要求人們飲茶時必須衣著得體、舉止端莊、談吐優(yōu)雅,把自己最好的一面呈現(xiàn)出來。
1.3茶道精神差異
中西茶文化的根本差異在于茶道精神的不同。中國茶文化經(jīng)過幾千年歷史的沉淀,已經(jīng)不僅僅表現(xiàn)為一種生活習慣,更是一種對華夏精神文明和哲學理念的承載,人們通過飲茶活動能夠頓悟中國文化的博大精深,實現(xiàn)心靈的慰藉與精神的升華。我國茶道精神以我國傳統(tǒng)民族文化為根基,融合了佛教文化、道教文化以及儒家文化,展現(xiàn)出一種敬畏自然、回歸自然、淡泊名利、寧靜致遠的情懷。
如果說中國茶文化展現(xiàn)的是一種精神追求,那么西方茶文化所呈現(xiàn)出的則是一種物質(zhì)享受。茶文化在西方僅有幾百年的歷史,與中國茶道精神相比,其內(nèi)涵明顯不夠豐富,但形式卻非常講究,他們會營造一種悠然自得、優(yōu)雅舒適的飲茶環(huán)境來展示自己的生活品味與精神格調(diào)。可以說,與中國人相比,西方人更懂得享受生活,其茶道精神的核心思想在于積極、健康、高貴、優(yōu)雅,透過飲茶來彰顯注重品味、強調(diào)修養(yǎng)的生活態(tài)度。
二十世紀八十年代,在我國現(xiàn)代化進程不斷加快的大背景下,文化教學開始在高校英語教學中興起。相關學者普遍認為,只有懂得了其他國家的文化模式和文化準則,只有掌握了中西方文化背景的異同,才能真正學好并把握另一門語言。眾所周知,語言是文化的載體,也是文化的重要組成部分,如果學生根本不了解英語國家的文化,就無從找到文化與語言之間的強烈關聯(lián),在學習語言的過程中就會感到困難,特別是對于那些文化內(nèi)涵特別豐富的語言表達,更是找不到切入點,影響整個英語學習的進程。因此,將文化教學納入高校英語教學體系,可以幫助學生理解西方文化,把握整個文化背景與內(nèi)涵,認識到中西方在文化交流層面的巨大差異,找到造成語言表達差異的根源,在明確了切入點的同時也豐富了教學內(nèi)容,從而可以有效激發(fā)學生的興趣,調(diào)動他們上課的積極性,促進英語學習的進行。
為了更好地推動中西方文化交流,培養(yǎng)出更多、更優(yōu)秀的英語人才,我們在英語教學中應當適當?shù)匾胫形鞑栉幕虒W,基于文化視角講授英語知識,通過文化學習拓寬學生思路,為當代高校英語教學構建嶄新的視角,促進英語文化在我國的傳播,實現(xiàn)英語教學在我國的發(fā)展。將中西茶文化的差異對比引入英語教學,可以加深學生對茶文化內(nèi)涵的理解,進而把握中西方文化與文字的差異,這種文化教學對于傳統(tǒng)課堂英語教學而言,無論在形式上、內(nèi)容上還是教學方法上都有很大突破,可以調(diào)動學習氛圍,顯著提升學習效率。
首先,利用對比舉例教學法,導入文化內(nèi)容,將茶文化與英語教學相結(jié)合,提高課堂的趣味性與教學的生動性,促進學生對英語知識的消化與理解。例如,中國人喜歡飲用綠茶(green tea),西方人樂于飲用紅茶(black tea),兩者的飲用習慣又極為不同,前者為清飲,可以發(fā)生在任何時間、任何地點,而后者則會根據(jù)個人喜好加入不同的輔料,并會在特定的時間進行。教師可以將茶文化特別是茶禮儀的內(nèi)容制作成多媒體課件,搭配格調(diào)鮮明的背景音樂,以英文解說傳達東西方的茶文化差異,讓學生在充滿藝術性的氣氛之中學到中西文化的差異,繼而奠定理解英語語言表達知識的文化基礎。在教學過程中,教師還可以通過茶來引出茶會(tea party)、下午茶(afternoon tea)、茶具(tea set)、點心(dessert)、軟飲(soft drinks)、以茶會友(friends of tea)等表達,使教學內(nèi)容更加豐富多彩,學習效果也會明顯改善。
其次,閱讀茶文化著作,提高英語認知水平。良好的語言環(huán)境是學生深入把握英語文化、學習語言知識的基礎,在英語教學過程中,教師應當積極營造英語語言環(huán)境,通過學習原汁原味的英文作品,展現(xiàn)英語的語言魅力與文化底蘊,讓學生在良好的語言環(huán)境中深化所學、鞏固理解。英國茶文化在世界上享有盛名,對于英國文學也產(chǎn)生了很大的影響。教師可以將那些典型的與茶文化有關的文學作品引入課堂,與學生一起賞析,通過這個橋梁來了解中西方文化的差異,同時更加容易地掌握具有文化內(nèi)涵的表達形式。例如,在散文集《四季隨筆》中,喬治·吉辛寫道:“坐在深深的扶手椅上等著茶盤,或者在喝茶的時候,這些事我最為想到了安閑的感覺。茶壺出現(xiàn),濃郁的香味飄然吹進我的書房,這是多么美妙啊!(Sitting in the deep soft armchair,waiting for the tea tray,or in the tea time,this is my most comfortable enjoyment of the feeling.With the emergence of the fragrance of the teapot,floating in the air blowing into my den,how wonderful.)”學生從這段描述中可以看出,作者每天最為快樂的時刻就是飲茶,飲茶可以帶給人們無與倫比的幸福感,從而對西方茶文化擁有更加深入的把握,對于美妙文字背后的深層文化內(nèi)涵也會有更加透徹的領悟,同時通過經(jīng)典英語名著學習,學生的閱讀、表達、語感和交際能力也會得到很大提升。
最后,引入多媒體教學,令教學內(nèi)容直觀化、具體化、生動化。在傳統(tǒng)英語教學模式中,教師的唯一關注點就是課本,所應用的教學工具只有粉筆和黑板,非常枯燥無味,難以吸引學生的注意、調(diào)動學習的興趣。當前,多媒體技術在我國的運用已經(jīng)非常普遍,在教學中的優(yōu)勢也頗為顯著。因此,教師可以將原本靜態(tài)的課本知識轉(zhuǎn)化為動態(tài)的圖片、動畫、影音等,比如通過播放《傲慢與偏見》的部分片段,英國上層社會鐘愛下午茶的文化風俗會被展現(xiàn)得淋漓盡致,學生在整個畫面與音樂的帶動下仿佛置身其中,能夠觸摸到那些美倫美奐的茶具,嗅到濃郁而甘醇的紅茶香氣,更為重要的是,他們可以學習到經(jīng)典的英語交際模式,在生動的情景構建之中培養(yǎng)英語對話能力、語言組織能力、語言表達能力等,實現(xiàn)英語水平的整體提升。
[1]賈冠杰.中國英語再研究[J].當代外語研究,2013(3):8-13+77.
[2]吳小麗.大學英語文化教學的現(xiàn)狀與對策[J].發(fā)展,2013 (2):123-124.
[3]賈磊磊.跨文化交流中的理解誤差[J].文化學刊,2010(1):57-62.
閆虹(1980-),女,河北邯鄲人,碩士,講師,研究方向:英語教學、英美文化。