999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

地方高校大學(xué)英語翻譯教學(xué)新策略研究*
——以四、六級考試新題型為背景

2016-03-29 03:25:40裴瓊
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué)英語

裴瓊

地方高校大學(xué)英語翻譯教學(xué)新策略研究*
——以四、六級考試新題型為背景

裴瓊

大學(xué)英語四、六級考試能直接檢驗(yàn)大學(xué)英語教學(xué)的成果,且考試題型的改革對大學(xué)英語教學(xué)的改革有著重大的導(dǎo)向作用。近幾年新增加的段落翻譯使地方高校英語教學(xué)凸顯出一系列不足之處,如課程設(shè)置中課時(shí)趨于減少,課程要求偏重學(xué)生聽說和閱讀能力,教師在教學(xué)中忽略學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),以及學(xué)生翻譯基礎(chǔ)薄弱等。面對社會對翻譯人才需求的高漲和學(xué)生翻譯能力不足的問題,地方高校必須增加相應(yīng)的課程設(shè)置,培養(yǎng)學(xué)生的翻譯意識,提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的效果,培養(yǎng)出能夠滿足社會需求的具備一定翻譯能力的人才。

四、六級考試;段落翻譯;大學(xué)英語翻譯教學(xué)

大學(xué)英語四、六級考試(以下稱“四、六級考試”)是國內(nèi)僅次于高考的第二大規(guī)模考試。眾多學(xué)者就考試提供的大量數(shù)據(jù)對我國大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行了實(shí)證性分析和描述,研究了四、六級考試對大學(xué)英語教學(xué)的影響,涉及課程設(shè)置、教材、教學(xué)模式及教學(xué)方法等方面。隨著經(jīng)濟(jì)、社會的發(fā)展以及高等教育人才培養(yǎng)目標(biāo)的變遷,四、六級考試題型也經(jīng)歷了不斷的改革。大學(xué)英語四、六級考試既檢測了大學(xué)英語教學(xué),“同時(shí)也是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)環(huán)節(jié)”(金艷2005)。因此,四、六級考試題型的每一次改革都會對大學(xué)英語教學(xué)起到極大的導(dǎo)向作用。

一、翻譯題型在四、六級考試中的演變

筆者收集并整理了從1987年至2015年的所有試卷,結(jié)果顯示翻譯第一次出現(xiàn)在四級考試中是在1996年1月,而直到2006年的11年中只出現(xiàn)了寥寥數(shù)次,六級考試卻是在2007年6月才采用翻譯題型。

在此之前四級翻譯考查的形式都是從四篇閱讀理解里面分別挑選出4個(gè)語句,要求學(xué)生翻譯成漢語。主要考查學(xué)生對語法和詞匯的掌握情況,以及聯(lián)系上下文對句子的理解能力,并不是對翻譯能力的考查。而從2007年6月開始在四、六級考試中采用的翻譯題型是對五個(gè)句子補(bǔ)全,占總分的5%。考查的詞組搭配和從句的難度也不高,僅限于對學(xué)生語法和詞匯結(jié)構(gòu)的考查。由此可見,我國對學(xué)生翻譯能力和技巧的測試一直處于可有可無的境地,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有得到足夠的重視(羅選民2008)。由于相較于聽力和閱讀分值太低,所以,無論是教師的指導(dǎo)還是學(xué)生備考都明顯地對翻譯題型重視不足。

從2013年12月起,四、六級考試題型中最明顯的改革就是客觀選擇題的刪減及設(shè)置中文段落的翻譯,分值增加到15%。翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。四級長度為140~160個(gè)漢字,六級長度為180~200個(gè)漢字。這種翻譯新題型對學(xué)生語言文化的積累和翻譯技能提出了新的要求。顯然,翻譯技能和翻譯教學(xué)逐漸得到了大學(xué)英語教學(xué)界的重視。在人才培養(yǎng)和服務(wù)社會層面,要求大學(xué)生不僅要有獲取西方經(jīng)濟(jì)文化信息(閱讀、聽力)的能力,還要有能力把中國社會經(jīng)濟(jì)文化的信息通過英語表達(dá)出來。

二、大學(xué)英語教學(xué)界對大學(xué)英語翻譯教學(xué)改革的研究和實(shí)踐

一些學(xué)者(蔡基剛2003,李忠華2007,羅選民2008等)指出,由于四、六級考試中翻譯題型分值比重過小,因此大學(xué)課程設(shè)置上忽視了翻譯教學(xué)和翻譯技能的重要性,而導(dǎo)致教師和學(xué)生重視不夠、翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)薄弱、教材編寫內(nèi)容老套陳舊,對文化輸入和輸出很少涉及、課堂教學(xué)模式單一等問題,并提倡在入校新生英語水平較高的大學(xué)壓縮公共英語課程以增設(shè)翻譯選修課或必修課;重新修訂能滿足新時(shí)代教學(xué)目標(biāo)的教材,兼顧訓(xùn)練學(xué)生的讀寫和翻譯能力;建議大學(xué)重視英語翻譯教學(xué),鼓勵(lì)教師鉆研翻譯教學(xué)研究。

21世紀(jì)以來,一些重點(diǎn)大學(xué)已經(jīng)有了課程調(diào)整試點(diǎn),并取得了一定的效果。在全國范圍內(nèi),大學(xué)英語的總學(xué)時(shí)、總學(xué)分趨向減少,因此大學(xué)英語的翻譯教學(xué)猶如在夾縫中求生存。目前,地方高校大學(xué)英語教學(xué)多數(shù)還停留在基礎(chǔ)英語教學(xué)階段,根據(jù)2007年教育部修訂的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《要求》)所提出的教學(xué)目標(biāo),旨在“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際”,大學(xué)英語的課堂教學(xué)更多的教學(xué)活動都圍繞著聽說和閱讀活動展開,對學(xué)生翻譯技能的培養(yǎng)基本處于邊緣狀態(tài)。翻譯教學(xué)和翻譯技能的提高只能寄希望于選修課。然而,由于學(xué)時(shí)少、班級人數(shù)較多,翻譯實(shí)踐很難進(jìn)行,選修課教學(xué)效果差強(qiáng)人意。眾多學(xué)生由于基礎(chǔ)差導(dǎo)致翻譯課參與度不高,或只為學(xué)分而選修導(dǎo)致學(xué)習(xí)積極性不高。

三、地方高校大學(xué)英語翻譯教學(xué)的制約因素

1.學(xué)生層面的制約:翻譯技能薄弱,學(xué)習(xí)積極性不高。與重點(diǎn)高校相比,地方高校面臨的困境是學(xué)生入學(xué)時(shí)英語水平較低,自主學(xué)習(xí)能力較差。從學(xué)生平時(shí)練習(xí)和各種測試中發(fā)現(xiàn),由于對英漢兩種語言差異、文化差異及翻譯技巧等方面知識的嚴(yán)重缺乏,不少學(xué)生在翻譯方面存在很多問題,如語篇不連貫、語法錯(cuò)誤、用詞不當(dāng)、邏輯不清或逐字逐句僵硬翻譯等。很多學(xué)生對翻譯缺乏正確的認(rèn)識,認(rèn)為只要讀寫能力跟得上,能夠理解原文意思,翻譯就是很簡單的事情,不需要專門學(xué)習(xí)。

文化背景知識欠缺也是學(xué)生翻譯能力低下的一個(gè)因素。很多學(xué)生認(rèn)為翻譯是單純的語言活動,缺乏對兩種文化背景的掌握,在不理解原文的基礎(chǔ)上翻譯,譯文只會南轅北轍。

2.學(xué)校層面的制約:學(xué)科要求不重視大學(xué)英語翻譯教學(xué),課程設(shè)置限制多。《要求》在闡述對翻譯能力的要求時(shí),指出能借助詞典,達(dá)到英譯漢速度為每小時(shí)約300個(gè)英語單詞,漢譯英速度為每小時(shí)約250個(gè)漢字(一般要求),而較高要求和更高要求對譯速要求相對高一些。這給師生帶來一個(gè)誤導(dǎo)性的信息,即就四個(gè)要素而言,大學(xué)英語翻譯教學(xué)沒那么重要,在整個(gè)大學(xué)英語教學(xué)中可以不必兼顧,無需向?qū)W生傳授系統(tǒng)的翻譯理論、技巧并組織翻譯實(shí)踐等,只要完成教材課后練習(xí)的講解即可;對學(xué)生而言,由于全國性的大學(xué)英語四、六級考試中翻譯所占的比重較小,與聽力、閱讀等大題相比,很難引起學(xué)生的重視。同時(shí),《要求》規(guī)定可借助詞典進(jìn)行翻譯,這讓他們誤解為有詞典就能翻譯。實(shí)際上,翻譯是一項(xiàng)對語言、文化知識要求極高的綜合系統(tǒng)工程,絕不是詞匯的堆砌。

在課程設(shè)置方面,大學(xué)英語一般是四個(gè)學(xué)時(shí)講一個(gè)單元,包括一篇精講的課文、一定量的詞匯補(bǔ)充以及相對應(yīng)的一些課外練習(xí),課內(nèi)課外的重點(diǎn)都集中在聽說和閱讀能力的培養(yǎng)上。地方性大學(xué)在學(xué)生入學(xué)成績不理想的情況下,課堂教學(xué)面臨授課內(nèi)容任務(wù)重、學(xué)時(shí)有限、學(xué)生積極性低、教師疲于教授基礎(chǔ)內(nèi)容教學(xué)的狀況,根本無暇顧及學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。

3.教師層面的制約:教師翻譯理論和實(shí)踐能力有限,對翻譯教學(xué)重視不夠。大部分的大學(xué)英語教師都不是來自英語翻譯專業(yè),翻譯能力僅限于學(xué)過翻譯課,翻譯的理論知識和實(shí)踐水平都相當(dāng)有限。而大學(xué)英語教學(xué)界對翻譯教學(xué)的冷落更使教師對翻譯研究關(guān)注少。專業(yè)背景薄弱加上平時(shí)教學(xué)內(nèi)容繁重,致使教師的教學(xué)基本上圍繞著詞匯、語法結(jié)構(gòu)來組織教學(xué)活動,翻譯成為大英教學(xué)的輔助手段(陸仲飛2014)。在《要求》和四、六級考試的長期指導(dǎo)下,教師的教學(xué)重點(diǎn)都放在了提高學(xué)生的聽說、閱讀技能和應(yīng)試方法上。教師對翻譯技能和翻譯教學(xué)不夠重視,對翻譯理論和技巧很少講授或只是隨機(jī)偶爾提及,缺乏整體性。翻譯教學(xué)的方法和策略也趨向單一化、機(jī)械化,在講解翻譯習(xí)題時(shí),大部分情況是以逐句按照語法結(jié)構(gòu)加詞匯講解,或是直接報(bào)答案。

四、改善大學(xué)英語翻譯教學(xué)的策略

1.高校要根據(jù)實(shí)際情況調(diào)整課程設(shè)置,重視大學(xué)英語翻譯教學(xué)。現(xiàn)行的大學(xué)英語課程設(shè)置經(jīng)過數(shù)次改革,成果顯著,學(xué)生經(jīng)歷了初中和高中的詞匯、語法和閱讀的強(qiáng)化學(xué)習(xí),英語水平也得到了提高。到了大學(xué)階段,授課內(nèi)容和模式的重復(fù)使許多學(xué)生失去了興趣和動力,變得懈怠。因此,有學(xué)者呼吁大學(xué)英語課程設(shè)置亟待改革。蔡基剛(2003)就認(rèn)為“改革目前的大學(xué)英語課程設(shè)置是真正落實(shí)重視翻譯教學(xué)的重要一步”。如果把4個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語基礎(chǔ)必修課程壓縮到3個(gè)或更少一些,那就使翻譯這些應(yīng)用型課程得到了落實(shí),無論是師資、課時(shí),還是學(xué)生手中的學(xué)分都能得到保證。賈國棟(2012)認(rèn)為,隨著《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》的頒布,大學(xué)英語作為一門本科必修課程面臨著急需更新教育理念、提高教學(xué)質(zhì)量的機(jī)遇,以便培養(yǎng)出國際化人才,滿足國家發(fā)展的需求。國內(nèi)一些重點(diǎn)大學(xué)在這方面的改革和探索方面已經(jīng)走在了前面,如清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上海交通大學(xué)、華中科技大學(xué)和華南理工大學(xué)等高校已經(jīng)不同程度地減少了基礎(chǔ)英語教學(xué)并增加英語選修課。

對于地方高校,培養(yǎng)應(yīng)用型的英語人才是大學(xué)英語教學(xué)的主要目的。因此,課程設(shè)置也應(yīng)根據(jù)地域和層次等具體情況來制定,這也體現(xiàn)了改革的多樣性。筆者所在的宿遷學(xué)院積極探索,充分利用現(xiàn)有師資對2014級學(xué)生進(jìn)行了改革,前兩個(gè)學(xué)期是基礎(chǔ)英語教學(xué),第三和第四學(xué)期給通過四級的學(xué)生開設(shè)了《中高級英語視聽說》《翻譯與寫作》《商貿(mào)英語》和《跨文化英語高級閱讀》等課程,并分別制定了各門選修課的教學(xué)大綱。這些課程體現(xiàn)了以學(xué)生為中心和個(gè)性化的教學(xué)理念,豐富了大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容,也給了翻譯教學(xué)一席之地。但是,由于翻譯師資不足和學(xué)生不夠重視等原因,《翻譯與寫作》課開班最少。因此,有條件的高校也可以根據(jù)師資情況進(jìn)行一些細(xì)分,如口譯和筆譯等。

在此基礎(chǔ)上,高校也應(yīng)在政策上支持并鼓勵(lì)教師通過不同渠道進(jìn)行深造,積極參加翻譯理論和實(shí)踐的學(xué)習(xí)和培訓(xùn),增加國內(nèi)國際訪學(xué)機(jī)會,鼓勵(lì)教師開辦或參加研修班、研討會來提高翻譯水平和翻譯教學(xué)能力。

2.教師要有意識地講授翻譯知識和文化背景,積極探索新的教學(xué)模式和方法。一方面,在基礎(chǔ)英語教學(xué)過程中,可以把翻譯的理論知識融入授課內(nèi)容。在每周四學(xué)時(shí)的課程設(shè)置下,需要處理詞匯、課文、課后練習(xí)以及其他相關(guān)內(nèi)容。緊張的課時(shí)未能為翻譯教學(xué)留出充裕時(shí)間,在沒有開設(shè)翻譯選修課的情況下教師需要解放思想,把翻譯教學(xué)滲透到講讀課中。例如,課文教學(xué)過程中,教師可挑出典型的句子,或是結(jié)構(gòu)復(fù)雜,或是涉及到某種具體的翻譯技巧;英文常用被動語態(tài)表達(dá)的句子,在翻譯成英文的時(shí)候往往轉(zhuǎn)成主動語態(tài)才更加自然,反之亦然。這是中英文兩種思維的差異,學(xué)生要牢記。文化背景知識也尤為重要。語言是文化的載體,語言的差異映射出的是文化的差異。著名語言學(xué)家Eugene Nida認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者要想真正理解話語和文章中所包含的文化內(nèi)涵及其所要傳達(dá)的含義,就必須充分了解不同語言文化之間的差異。因而,為了實(shí)現(xiàn)較好的翻譯教學(xué)效果,在課堂上,教師要適當(dāng)介紹西方文化背景,從而提高學(xué)生的跨文化意識。只有以更深入的理解來溝通中英文之間因?yàn)槲幕鸬姆g障礙,才能順理成章地做好英譯漢和漢譯英的文字轉(zhuǎn)換(胡楊2013)。另一方面,由于學(xué)時(shí)有限,教師可以利用網(wǎng)絡(luò)資源,把翻譯實(shí)踐的任務(wù)留給學(xué)生課外完成。現(xiàn)行教材課后都附有大量的練習(xí),幫助學(xué)生鞏固所學(xué)的詞匯、結(jié)構(gòu)、語法等。這些課后的練習(xí)都可以成為翻譯教學(xué)的內(nèi)容。教師可選擇練習(xí)中典型的句子作為翻譯材料,請學(xué)生自主翻譯。既解決了現(xiàn)行課程設(shè)置中課時(shí)不足的問題,又充實(shí)了網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的內(nèi)容,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。教師還可以用微課的形式把一些翻譯中典型的語言現(xiàn)象或跨文化知識呈現(xiàn)出來,進(jìn)一步拓展翻譯教學(xué)空間。

教師要不定期舉辦翻譯講座或開設(shè)相關(guān)的翻譯選修課程,如基礎(chǔ)階段的翻譯技巧、英漢對比,以及提高階段的西方文化、涉外商務(wù)、文化與翻譯、跨文化交際學(xué)等。這些課程的開設(shè)既能激發(fā)學(xué)生對翻譯課程學(xué)習(xí)的興趣,又彌補(bǔ)了大學(xué)英語基礎(chǔ)階段學(xué)時(shí)有限的不足。與此同時(shí),教師本身也要不斷學(xué)習(xí),提高自己的翻譯教學(xué)水平來適應(yīng)新的教學(xué)需求。

3.增強(qiáng)學(xué)生翻譯意識,理解中英文表達(dá)習(xí)慣的差異。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,其學(xué)習(xí)態(tài)度的轉(zhuǎn)變會直接影響翻譯技能的提高。學(xué)生要認(rèn)識到,在未來的學(xué)術(shù)領(lǐng)域或是職場,翻譯是必要的外語技能,僅僅按照中文意思隨意地堆砌詞語或者根據(jù)語法生硬地死譯是行不通的。除了大量的詞匯儲備,還必須掌握一系列的翻譯技巧,并在翻譯理論指導(dǎo)下進(jìn)行翻譯訓(xùn)練。語言是文化的載體,要想完整、地道地翻譯一段文字,就要對英漢兩種語言和文化背景知識有很好的了解,學(xué)會根據(jù)特定語境來理解特定的語義并且翻譯為目標(biāo)語。廣泛涉獵兩種語言的相關(guān)文化底蘊(yùn)和內(nèi)涵,尤其是漢英兩種語言間的差異,對學(xué)生翻譯能力的提高作用明顯。例如,中文講究意合,語言結(jié)構(gòu)松散隨意;而英語講求形合,句子結(jié)構(gòu)邏輯嚴(yán)密。因此,在做漢英段落翻譯的時(shí)候,就要根據(jù)語境和語義的需要進(jìn)行斷句或合句,以免使句子生硬甚至錯(cuò)誤。在課余時(shí)間,學(xué)生還需要擴(kuò)充有關(guān)知識,增大閱讀量,以便翻譯出地道的英文。

翻譯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,在某種意義上,學(xué)生的語言應(yīng)用能力,尤其是翻譯能力是大學(xué)英語教學(xué)成果的體現(xiàn)。從服務(wù)社會的角度來說,要培養(yǎng)具有國際思維的高級人才,首先要重視對其英語能力的培養(yǎng),其中,更加實(shí)用的技能毫無疑問應(yīng)該是翻譯。四、六級考試中的段落翻譯題型對學(xué)生英語表達(dá)能

力提出了新的要求,學(xué)生只有對中國的經(jīng)濟(jì)、文化、社會和歷史等方面的知識都有一定的儲備,才能很好地進(jìn)行翻譯活動。地方高校的大學(xué)英語教學(xué)策略要進(jìn)行一系列調(diào)整,根據(jù)自身特點(diǎn)開設(shè)相關(guān)的翻譯課程,教師也應(yīng)不斷提高自己的翻譯教學(xué)能力和研究水平,利用信息技術(shù),積極探索并完善翻譯教學(xué)的方法,致力于提高學(xué)生的翻譯能力和英語應(yīng)用能力。

[1]蔡基剛.重視大學(xué)英語翻譯教學(xué)提高學(xué)生英語應(yīng)用能力[J].中國翻譯,2003(1).

[2]胡楊.淺談大學(xué)英語翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)存在的問題及教學(xué)策略[J].云南社會主義學(xué)院學(xué)報(bào),2013(5).

[3]賈國棟.新時(shí)期大學(xué)英語教學(xué)改革的緊迫任務(wù)——談《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的修訂[J].上海外語教育出版社2012(6).

[4]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.

[5]金艷.大學(xué)英語四、六級考試改革思路與未來展望——解讀《全國大學(xué)英語四、六級考試改革方案(試行)》.[J]中國大學(xué)教學(xué),2005(5).

[6]李忠華.大學(xué)英語翻譯教學(xué):現(xiàn)狀與對策[J].外語與外語教學(xué),2007(9).

[7]羅選民等.大學(xué)翻譯教學(xué)測試改革與翻譯能力的培養(yǎng)[J].外語教學(xué),2008(1).

[8]陸仲飛.大學(xué)英語需要從“教學(xué)翻譯”向“翻譯教學(xué)”過渡——評析“大學(xué)英語四、六級考試新題型”中的段落翻譯[J].上海翻譯,2014(2).

[9]Eugene A.N ida.Language and Culture-Contexts in Translating.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007.

責(zé)任編輯:蘇航

H 315.9-4

A

1671-6531(2016)10-0033-04

宿遷學(xué)院教學(xué)改革研究項(xiàng)目“四、六級考試新題型背景下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)”(2013YJG16)裴瓊/江蘇省宿遷學(xué)院外國語學(xué)院講師,碩士(江蘇宿遷223800)。

猜你喜歡
大學(xué)英語教學(xué)英語
“留白”是個(gè)大學(xué)問
《大學(xué)》
大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
大學(xué)求學(xué)的遺憾
Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
讀英語
酷酷英語林
高職高專公共英語教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
主站蜘蛛池模板: 五月婷婷综合网| 99精品在线看| 亚洲无码精品在线播放| 成人福利在线视频免费观看| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 天堂网亚洲综合在线| 美女裸体18禁网站| 午夜啪啪网| 国产呦视频免费视频在线观看| 99视频在线观看免费| 亚洲国产欧美国产综合久久| 久996视频精品免费观看| 一区二区三区四区精品视频| 久久久久无码国产精品不卡 | 国产69精品久久久久妇女| 99re在线免费视频| 九色综合伊人久久富二代| 日日碰狠狠添天天爽| 毛片免费在线视频| 精品无码日韩国产不卡av| 亚洲中文无码h在线观看| 日韩精品亚洲精品第一页| 午夜福利亚洲精品| 无码高清专区| 午夜无码一区二区三区在线app| 国产黄在线免费观看| 色香蕉影院| 亚洲视频无码| 波多野结衣无码AV在线| 亚洲国产系列| 91视频日本| 亚洲综合在线网| 久久青草免费91线频观看不卡| 2020国产精品视频| 久久国产精品夜色| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 日本91在线| 青青青亚洲精品国产| 国产精品19p| 97在线公开视频| 欧美精品亚洲二区| 久久无码av一区二区三区| 亚洲欧州色色免费AV| 久久99热66这里只有精品一| 就去吻亚洲精品国产欧美 | 99视频精品全国免费品| 亚洲午夜国产片在线观看| 精久久久久无码区中文字幕| 久久综合丝袜长腿丝袜| 亚洲色图欧美激情| 亚洲第一页在线观看| 99re在线免费视频| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 日本三区视频| 中文字幕波多野不卡一区| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 凹凸精品免费精品视频| 国产精品无码制服丝袜| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 久久久久久国产精品mv| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 青青草国产免费国产| 99视频在线免费看| 一区二区日韩国产精久久| 亚洲性一区| 精品视频一区在线观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 毛片免费试看| 一级毛片不卡片免费观看| 国产毛片不卡| 日a本亚洲中文在线观看| 亚洲一区二区在线无码| 亚洲精品午夜天堂网页| 性激烈欧美三级在线播放| 人人艹人人爽| 青草视频免费在线观看| 天天色天天综合| 这里只有精品在线| 欧美成人二区| 91麻豆国产在线| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 自拍偷拍一区|