吉林華橋外國語學院 馬 琪
?
大學法語精讀課堂小組互動活動研究
吉林華橋外國語學院 馬 琪
提高課堂互動性,設計模擬的語言環境是提高大學法語教學效果的重要手段。小組互動作為一種互動程度較高的形式可以使更多學生在輕松自由的環境中參與互動活動。本文從小組互動策略、互動形式等方面對小組互動活動進行分析,為廣大法語精讀課教師提供參考。
大學法語 小組互動 提高課堂效率
大學法語精讀是重要的基礎課程,建立高效的法語精讀課堂尤為重要。不同于其他學科,外語教學的目的是提高學生的跨文化交際能力,教師講,學生聽,即我們最傳統、最熟悉的教學方法不適合外語教學。課堂變成學生展示知識、相互交流的舞臺才能提高學生的學習興趣,加強學生的學習內驅力。因此,教師應在法語精讀課堂上設計有利于提高課堂效率,增強學生學習興趣的互動環節。
諸多課堂互動方式中,小組互動是互動性較強的一種模式。
首先,外語教學的最大困難是缺少真實的語言環境,學生組成互動學習小組之后,無論在課內還是課外都可以模擬對話情景,增加大量的交際性操練。
其次,這種互動模式中每名組員提供各自掌握的信息,再進行研討、交流、辯論,對問題進行多角度、深層次探討,互相啟發、互相影響,共同發現、解決問題,學習到的知識較為深刻。
再次,一些性格內向、自信心不足或語言能力較弱的學生參加課堂互動環節的積極性差,而小組互動可以營造輕松、自由的課堂氛圍,這種聊天式的寬松學習環境更有利于提高他們的參與度,分組互動形式是能讓全班學生都可以參與教學的有效方法。
小組互動活動中學生有更多自我表達的機會,成為課堂主體,教師看似變成旁觀者,但事實上教師并不能放任學生,盲目采取不介入的態度。為保證小組互動順利進行,提高課堂教學效果,小組互動給教師提出更高要求。
首先,任務設計環節。教師必須花大量時間認真考慮任務的類型、主題等,有目的地加入與課文相關的知識點,如單詞、語法、課文主題等,互動活動不能脫離教學任務,應用互動的形式調動學生學習課文的積極性。同時,教師還要注重學生的興趣、語言水平等因素,使每個參與者對所討論的話題有話可說甚至充滿熱情。
其次,對學生進行分組。分組方法一般包括伙伴關系編組、不同水平混合編組、同等水平編組、鄰里關系編組。教師可以按照主題和小組交際形式分組。
例如,表演對話可以使用伙伴關系編組,學生按照自己的伙伴關系自愿編組;辯論可以按照不同水平混合編組,每組中語言水平較強、中等、較弱的組員所占比例基本相同,這樣可以保證各小組的水平相當。但無論哪種分組方式,目的都是使學生克服內向、靦腆、怕犯錯誤的心理,保證所有學生都有發言機會,提高學生的參與感。
再次,組內交流。學生在預習、自學之后獲得了一定信息,在此基礎上展開討論,組員在討論過程中互相學習、協商并對相互的觀點提出質疑、討論,最終得出活動成果。組內交流的過程中,教師要通過巡視、交流、幫助等方式參與其中。需要注意的是,在小組討論這種輕松自由的環境下,學生有可能使用漢語進行交流,這樣會影響交際活動質量,教師應鼓勵學生盡量使用法語。另外,教師還應指導小組中的所有成員暢所欲言,平衡所有組員的發言時間,制止個別學生的話語霸權。
最后,組際互動。小組互動之后進入組際互動,即全班共同交流。各小組可以派代表或全體展示本組成果。這一過程中教師應鼓勵小組進行交流。每組學生都可以對其他小組的成果進行評價或質疑,小組之間互相解答、討論。教師可以討論組內交流中無法解答的問題,調動所有學生的參與意識。
小組互動形式豐富多彩,教師可以根據每課的教學內容選擇適宜的互動形式。以下列舉幾種適于法語精讀課的小組互動形式。
第一,課前展示。學生可以三四人一組進行課前展示,每組展示之后對其他學生進行點評提問,參與展示的學生也可以向臺下其他學生提問。在這樣的互動過程中,臺上學生知道如何改進,而其他學生從中學到知識。
第二,角色扮演。每課結束后,教師應改變之前背誦課文或復述課文等枯燥的記憶鞏固方式,學生在小組互動中改編課文,分角色表演,各小組成員分工、討論、設計臺詞、登臺表演,提高學習興趣。
第三,小組討論。小組討論可以實現組內信息交流,相互補充,激活思維。例如,筆者引導學生討論人造衛星對人類的影響,學生組內討論,各抒己見,設計多種方案。各組選派一名代表在全班發言,組際間評估、分析。
教師對小組互動活動的成敗起到至關重要的作用,教師要深思熟慮,設計小組活動方案,要考慮學生的語言水平、興趣愛好、知識背景。教師在小組討論中應把握尺度,對學生進行適當指導,小組成果展示后既要指出學生不足,更要進行鼓勵,積極地評估更有利于提高學生的積極性和參與度。
[1]王春芳.淺析大學英語教學中的Presentation[J].考試周刊,2014
[2]畢琦琳.初級漢語課堂小組活動有效性行動研究[D].中央民族大學,2012
[3]王春慧.課堂互動與情感聯系的建立在大學外語教育中的作用研究[D].上海外國語大學,2012
(本文系吉林華橋外國語學院校級課題“綜合法語課堂的互動策略研究”基金項目)
ISSN2095-6711/Z01-2016-07-0141