張 薇(湘南學院 國際教育學院,湖南 郴州 423000)
?
中外合作辦學英語聽力課中文化因子植入教學模式的研究
張 薇
(湘南學院 國際教育學院,湖南 郴州 423000)
摘 要:在英語教學中植入文化因子的模式,符合中外合作辦學對其學生英語語言能力的高要求,是提高學生文化素養、培養學生跨文化交際能力的一種新的途徑。聽力課因其教學手段和教學形式的獨特性,是文化因子輸入有效的渠道。文章以合作辦學英語聽力教學為例,從文化植入的必要性和方式等方面,論證了文化教學對語言教學的重要作用,并提出注重文化的回歸是英語教學質量提高的關鍵。
關鍵詞:中外合作辦學;聽力教學;文化因子植入;教學模式
隨著高等教育的國際化發展,中外合作辦學已經成為我國高校吸收國外優質教育資源的主要形式,與此同時,傳統的大學英語教學也面臨著新的變化和挑戰。合作辦學的英語教學,特別是聽力教學承載著學校及學生很高的期待。聽力課既是一門公共課程,又是一門應試課程。那么,傳統大學英語聽力教學模式能夠滿足課程的要求并取得預期的教學效果嗎?筆者通過長期教學實踐和摸索得出:中外合作辦學的英語聽力課應當以雅思英語測試為目標主線,以大學英語考級為平行任務,在課程教學中有機整合教學資源,以科學有效的教學方法為指導,在傳統的聽力教學模式的基礎上走出一條新路子,由脫離文化內涵的語言知識的通識教育轉變為讓學生具備掌握語言工具,從而成為具有人文關懷的專業型應用型人才的教育。簡而言之,英語聽力教學應該是附著在語言外表上的文化因子的傳播過程。
(一)IELTS與CET結合的應試型課程
合作辦學項目的學生需要順利通過雅思考試,才能進入國外大學進行一到兩年的專業學習,但在國內大學期間要參加大學英語四六級考試。大學英語等級考試是大家比較熟悉的考核形式,考試的要求和難點也早已明確。雅思作為擁有非常高的國際認可度的一門英語水平測試,與我國的大學英語考級具有一定共性的同時,更是利用真實的語料,考查應試者在生活化的語境中的交際能力。Bachman和 Palma (1996)指出:“評價一項測試的質量,主要依據是看它是否具有信度、效度、交互性、實用性以及良好的反撥作用,其中真實性是語言測試的一個標準。”雅思A類聽力考試設置“生存類英語”(Survival English)和“學術類英語”(Academic English),所有題型的選材來自于真實的生活或者學習環境中的語言素材,既有語言知識又有語言功能,形式分獨白、對話、訪談、講座、報告等等。語料從內容上充分體現出自然生活化,從購物、問路、租房、入學注冊等到學術講座、科普知識、技術創新等,是國外真實學習和生活的寫照。另外在語音錄制上都是采用現場收音或是有背景雜音的實況錄音剪輯。語言表達也是盡可能地貼近自然口語,甚至播放帶有不同地域口音的英語。相比之下,大學英語四六級考試有其不同的側重點。
(二)聽力教學方法的特殊性
中國學生學習英語必須掌握聽、說、讀、寫、譯五種技能,最基本的技能要求就是聽力理解,因為聽力理解能力是進行雙語交際的先決條件。中外合作辦學項目的學生因其入學條件的特殊性,英語基本技能的掌握更為薄弱。大學英語四六級考試一直是作為衡量和評價大學英語教學的標桿,大學英語教學也經歷了從最早期的翻譯法教學到現在通行的交際法教學。雖然在多媒體教學環境的輔助下當代大學英語教學已經有了突飛猛進的發展,但是在實踐過程中突顯出的自身的弊端和問題仍然沒有得到很好的解決。中外合作辦學的英語教學身兼雙重應試要求,對其英語教學提出了新的挑戰。聽力在英語教學中的重要性不容置疑,而目的語文化對聽力理解產生重大影響。課堂教學簡單以語義和語法知識作為教學目標是遠遠不夠的,要充分認識到文化背景知識的輸入在聽力課堂教學中的重要地位。
(一)文化因子的含義
文化因子,也可稱文化因素,是文化具體體現的最小單位。從宏觀上看,文化包括政治制度、經濟制度、法律制度、社會生活、飲食服裝等具體文化,也包括宗教信仰、歷史哲學、風俗習慣、價值觀念等抽象文化。因此,文化因子是帶有文化特征的具體標記。
(二)文化教學在語言教學中的重要性
英語語言的教學不僅僅是英語文字符號的講授。學生英語語言基礎的搭建在中學教育階段已完成,在高等教育層面,是其英語語言知識體系的構建,不僅是聽、說、讀、寫、譯五種語言應用技能,還有跨文化交際意識和能力。跨文化認知和交際能力的建構是在講授目的語語言體系的同時,進行文化能力和交際能力的培養。如果語言學習只是停留在詞句的簡單組合,而忽視其語用和文化功能,這樣的英語教學是不完整的;自然對于學生而言,對目的語國家的狀況一竅不通,這樣的語言學習也是無用的。缺失了文化教學的語言教學是不可能培養出具備跨文化素養的學生。但是要注意,不同層次的文化教學應融入到不同階段的語言教學中,不可盲目輸入,這樣才能建構一個科學的、全面的文化認知體系。
中外合作辦學英語聽力課堂教學的現實情況是:學生對聽力課堂進行文化背景知識的輸入是持積極態度的,他們渴望體驗和感受真實的英語國家社會和文化習俗,渴望脫離枯燥復雜的語義文法的層面,深入到文化內核的部分去理解這門語言。但是,教師作為兼具語言講授和文化輸入的實施者,亦是受到種種外因和內因的束縛。比如,現行聽力教材缺乏系統文化內容的編排;視聽課有多媒體輔助教學,雖然在很大程度上豐富了授課的方式和手段,但在獲取最真實、最新鮮的國外資訊和文化事件方面力度不大;高校英語聽力教師中有海外培訓和留學經歷的比重不高等等都制約了文化在英語聽力教學中的植入。針對目前的狀況,以下三種教學模式的有機組合是進行聽力教改的重要途徑。
(一)文化因子植入傳統課堂教學
傳統聽力課堂以學生聽音、教師答疑為主,學生聽錄音并答題,教師進行語音、語義和語法講解以幫助學生理解篇章。從過去的為了聽懂意思而聽(listening for meaning)到為了語言操練而聽(listening for practice),直到現在為了交際而聽(listening for communication),練習聽力的目的發生了變化。教師一直強調聽力材料的選擇、答題策略和技巧,卻忽視了聽力應該與其他學習目的融合,而這一點正是導致傳統的聽力課堂不夠生動、教學效果不突出的重要原因。因此文化植入是實現多元化學習目的的主因。
聽力課教學的內容涵蓋英語國家的人們日常生活和社交活動的對話,有關政治、經濟、科技、教育、文化等各方面的報道、演講或是學術報告,題材廣泛。沒有充足的文化背景知識的導入,學生是無法完全吃透并掌握相關的語料知識的。這就需要教師備課時對相關題材進行文化背景搜集、篩選并整理,引導學生將母語和目的語文化現象對比分析;在篇章理解中側重對持有文化因子的目的語信息的認知;教師運用交際法,調動學生積極參與師生互動,通過形象生動的交流進一步培養學生欣賞目的語文化的能力。
(二)文化因子植入多媒體輔助視聽課教學
現代信息化教學手段輔助教學的成效是有目共睹的,多媒體設備進入英語聽力課堂改變了老舊單一的錄音機放音的形式。利用多媒體平臺,教師可以將聲音、圖片和畫面結合起來,信息的導出手段顯得更靈活和豐富。但是硬件設備的更新是否改善了聽力教學的效果呢?教師教學設計和教學方式的缺失是影響多媒體教學效果的突出原因。如果忽視教學內容的設計和整合,過分依賴多媒體,反而使教師失去了教學中的主導地位。由此可見,現代信息技術不能徹底解決英語教學的難題,關鍵在于教學內容是否包含足夠的信息量、信息量的輸送是否科學有效、教學方法是否進行了相應改善等。文化因子的輸入在此時顯得尤為重要,持有文化因素的圖片、音頻和視頻相比單一的放音更為吸引學生的注意力,文化因素適時、合理的植入更能開闊學生的視野,在潛移默化中增加了學生的跨文化信息的維度和廣度。
(三)文化因子植入網絡自主學習空間
英語學習的最終目的是培養學生自主學習語言的能力。隨著網絡空間教學手段的推廣,一種更能體現“以學生為中心”的學習平臺成為廣大英語教師又一全新的教學方式。盡管多媒體為課堂教學提供了大量的聲像素材,學生可以更直觀地體驗語言行為發生的真實場景,但是網絡學習空間卻提供了課前、課中、課后全方位的自學、操練和效果反饋功能。教師通過在網絡空間建立個性化的課程學習網頁,為學生提供聽力學習的資料、網站鏈接、相關搜索等信息;網絡上的資源經由教師的篩選和整合,成為了含有大量文化因子的聽說素材,信息量得到極大的提升。另一方面,學生在教師的網頁上自主學習、完成任務、與教師互動交流,而且這種交互學習在課后也是可以實現的,從真正意義上促進了學生英語學習能力的提高。
總而言之,學習是離不開真實的情境的,文化因子的植入應當滲透到英語聽力學習的各個環節。文化教學也不僅僅是講授英語國家的文化現象,而是要培養學生的文化意識和跨文化交際的能力。文化意識的培養是一個長期的教學任務,而實踐教學中如何遵循文化教學實用性、適度性、科學性等原則也是亟待解答的課題。
參考文獻:
[1]Bachman& Palmer.Language Testing in Practice[M].Oxford: Oxford University Press,1996.
[2]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
[3]茍英.基于建構主義的大學英語聽力教學探究[D].西南大學,2010.
[4]林莉蘭.網絡自主學習環境下學習策略與學習效果研究[J].外語研究,2006,(2):39-40.
[5]盧少兵.論大學英語聽力教學中自主能力的養成[J].中國成人教育,2007,(4):181-182.
[6]孟中媛.中外合作辦學中的文化沖突與超越[J].中國高教研究,2008,(11):72-74.
[7]王才仁.英語教學交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1996.
[8]王守元,苗興偉.英語聽力教學的理論與方法[J].外語電化教學,2003,(8):1-5.
(責任編校:咼艷妮)
中圖分類號:G642
文獻標識碼:A
文章編號:1673-2219(2016)06-0142-02
收稿日期:2016-03-20
基金項目:2015年湖南省普通高校教學改革研究項目“網絡學習空間與中外合作辦學的英語教學”的階段性研究成果。
作者簡介:張薇(1980-),女,湖南郴洲人,湘南學院講師,碩士,研究方向為英語教學、翻譯、跨境教育。