[摘 要]由列夫·托爾斯泰所著的《安娜·卡列尼娜》作為俄國史上偉大的現實主義作品,一個多世紀以來被多次搬上銀屏。導演喬·懷特以其獨特的視角創新性地對這一著作加以改編,上映以來,褒貶不一。從藝術學原理的角度對該片進行分析對比,解讀喬·懷特眼中不一樣的《安娜·卡列尼娜》。
[關鍵詞]安娜·卡列尼娜;藝術學原理;視聽語言;舞臺劇;觀眾接受
[中圖分類號] J905
[文獻標志碼]A
[文章編號]2095-8854(2015) 04-0052-04
2012版的《安娜·卡列尼娜》又英國著名導演喬·懷特執導,改編自俄國作家列夫·托爾斯泰的同名小說《安娜·卡列尼娜》。這部作品可以說是列夫·托爾斯泰第二部堪稱里程碑式的長篇小說。這部作品主要由兩條線索構成,它們相互平行又緊密相連。一條線索是安娜與丈夫卡列寧及情人渥倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;另一條是列文和吉娣的愛情生活和莊園改革。
一貫熱衷于名著改編的導演喬·懷特導演的這部作品,已經是該作品第13次被搬上大銀幕。2012版的誕生不管是從內容、形式、演員還是服裝都吸引了眾多關注,尤其是編劇、導演及演員都采用了奧斯卡陣容。但影片上映之后,可以說是褒貶不一。當然不可否認,該片戲劇化舞臺劇般的拍攝風格、夸張的表演方式、華麗的場景轉換以及美輪美奐的古典服裝都可以使他成為一部經典。本文也將從藝術學基本原理的角度去解讀這部作品,淺析其所體現的藝術與哲學、道德、科學三方面的關系、電影藝術的文本和視聽語言表現形式、藝術創作和觀眾接受這幾個方面的特點。……