朱蕾
南京曉莊學院外國語學院
高級英語教學中的語篇分析和文化背景分析
朱蕾
南京曉莊學院外國語學院
高級英語是英語專業高年級學生的一門重要課程。由于其語言存在于有一定文化背景的語篇中,語篇分析和文化背景分析在語言教學中受到很大重視。本文集中探討語篇分析和文化背景分析在高級英語教學中的應用及其對于提高學生語言綜合能力的重要性。
高級英語 語篇分析 文化背景分析
高級英語,這門針對英語專業高年級階段開設的專業技能課,在《高等學校英語專業英語教學大綱》中是這樣表述的:“它是一門訓練學生綜合英語技能尤其是閱讀理解、語法修辭與寫作能力的課程。”《大綱》要求“通過閱讀和分析內容廣泛的材料,包括涉及政治、經濟、社會、語言、文學、教育、哲學等方面的名家作品,擴大學生知識面,加深學生對社會和人生的理解,培養學生對名篇的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考的能力,鞏固和提高學生英語語言技能”。[1]因而,高級英語任課老師所承擔的任務便是訓練學生的綜合英語技能,同時培養學生欣賞名篇、跨文化交際的能力,提高學生的文化素養。語言存在于有一定文化背景的語篇中,因而高級英語教學離不開語篇分析和文化背景分析。
語篇是指交際中由若干句子有序地組合在一起,表達一個中心思想的語言單位,體現為不同的體裁和語類[2]。語篇分析便是指科學地分析語言材料在文中位置是如何產生意義,識別篇章的結構以及規定這些結構的語言手段。國外閱讀專家將閱讀理解分為三個層次:字面理解,即讀者依靠詞匯和語法等語言知識來理解文章大意及表層意義;推理性理解,即讀者運用閱讀技能和邏輯思維來推斷作者的寫作意圖及文中的隱含意義;評價性或欣賞性理解,即讀者運用文化背景知識對文章特色、修辭和主題做整體的分析和評價。這三個層次是一個從表層到深層再到最高級別理解的漸進過程。英語專業高年級學生已掌握了基本的句法和詞匯量,能夠讀懂具有一定難度的英語材料,因此,高級英語教學的重心應轉向以語篇分析教學為主的推理性理解和欣賞性理解。
對課文的分析分正向策略(bottom-up strategy)和反向策略(top-down strategy)兩種,前者從最小的篇章成分入手一步一步地對篇章解碼,后者從宏觀層次從大處著眼對篇章解碼。[2]正向策略教學容易使學生只關注語篇中詞匯和句型等細小元素,忽視對文章整體結構和主題的理解,而閱讀活動如果沒有理解作支撐便會變得毫無意義。而反向策略注重語篇的整體性,培養學生從宏觀上把握語篇的結構和內容從而認識作者的寫作意圖及主題。語篇分析教學便是從宏觀入手,對文章結構、語境等進行分析,在強調語言知識教學的同時更注重文章的體裁、結構和寫作特色的傳授,培養學生獲取信息的能力。具體而言,高級英語教學基本的模式應該是General→Specific→General,教師可從概括性的問題(broad questions)入手,讓學生對課文有個大體了解,然后通過課文的細讀詳解,達到深入理解全文的目的,這樣,在post-reading環節中,學生便可對課文中綜合性問題在課堂上展開討論。而這時的討論是經過課文講解后的深層次的、在理解課文內容基礎上對一些總結性問題的思考和探討。
秦秀白提出從體裁分析角度入手,剖析語篇的認知結構,找出謀篇布局的規律,在此基礎上推導出語篇的總體意義和作者的意圖。[3]英語文章一般有記敘文、描寫文、說明文和議論文這四大類。不同體裁的文章各有其特點,記敘文注重情節及事件經過,描寫文強調情景和情感描述,說明文側重客觀和條理性,議論文注重邏輯性。比如,第1課Face to Face with Hurricane Camille是一篇記敘文,里面又夾雜著大量生動的描寫。文章敘述了柯夏克一家及友人如何英勇跟颶風作斗爭的故事。在描寫颶風發威的過程時,作者為了突出颶風的兇猛可怕,多使用省略句和短句,動詞使用也獨具匠心,大量使用單音節動詞,如:lash,whip,smash,fling,shove,skim,crack,snap等,把颶風威力升級的過程描述得淋漓盡致。寫颶風的可怕是為了凸顯人類在自然災害面前的大無畏精神,作者刻畫人們迎戰颶風時的反應和表現也是絲絲入扣:從有條不紊的準備(methodical preparation),到颶風開始時的排水戰(struggle against the rapidly spreading water),到撤退不成的驚恐萬分(frightened and breathless)、沉默不語(no one spoke),再到對颶風的怨恨和憤怒(anger,silent rage),最后到無能為力而感到的懊惱(frustration)。這樣一篇飽含作者精心描寫的記敘文讀完后,那種強烈的畫面感會在讀者腦海中揮之不去。因此,教師在該文講解時,可引導學生按照文中颶風威力逐步升級的情節發展掌握語篇的結構,在閱讀中快速了解語篇的脈絡,從而吃透課文的內涵,同時要求學生在文中找出豐富的動詞,學會欣賞文章的特色和修辭。
語言既是文化的重要組成部分,又是文化的載體。閱讀是一個復雜的認知心理過程,是作者的語言與讀者的先驗相互作用的過程;理解是讀者、語篇和社會之間互動作用的結果,讀者的認知能力和文化背景知識都起了重要作用。閱讀理解如果沒有一定的文化背景知識做基礎就會出現偏差,這樣的語言學習便是空洞的、膚淺的、缺乏生命力的。張德祿和劉汝山認為,語篇是情景中的語篇,分析語篇必須要首先了解語篇產生的文化背景。[4]
2011年夏出版的《高級英語》新版增加了對課文中典故及文化背景的注釋,作為一門閱讀教程,高級英語的總目的是提高閱讀原文的理解能力,而這個總目的是通過達到一些具體目標來實現的,其中之一就是吸納文化信息,擴大知識面和視野,挖掘文中人文精神的內涵。所以,教師應該促進學生對于英語國家文化的了解,使他們能夠重視文化背景的攝入,從英語國家文化的角度看待作者所要表達的主旨,做到讀者和作者之間真正意義上的心靈對話和碰撞,更好地把握課文內容。
例如:新版教材第9、10課“A More Perfect U-nion”是奧巴馬在競選期間的一篇關于美國種族問題的重要演講,為奧巴馬獲得競選成功發揮了重要作用,被認為是美國競選史上最精彩、最成功的演說之一。演講的背景是:奧巴馬原來所屬教堂的牧師賴特在布道中發表了攻擊美國的言論,引起選民的極大不滿。選民對奧巴馬和前牧師賴特之間的親密關系提出質疑,這對奧巴馬的競選十分不利,于是他發表了這篇演講來做出回應。演講中,他坦誠地陳述了他與賴特的關系、客觀地評價了賴特牧師,不帶任何偏見地陳述了自己在種族問題上的立場……他的演講客觀坦誠、尊重歷史、邏輯嚴謹,具有很強的說服力,贏得了廣大選民的認同和支持,在大選關鍵時刻扭轉了頹勢。教師講解課文前如果不對這個背景交代清楚,學生在學習這篇演講時對課文的理解便會大打折扣。
再如:新課文Three Cups of Tea出版于2006年,該書講述了一個美國人在巴基斯坦北部山區幫助當地貧困的山民修建學校的坎坷經歷。故事真實,感人肺腑,具有很強的震撼力。該書一出版便風靡美國校園,長期占據《紐約時報》暢銷書榜。該課的背景知識包括:介紹此書以及影響力;作者Greg Mortenson的背景以及他為巴基斯坦北部山區一個小村莊建立學校的原因;當地的歷史、地理、人文環境的背景。只有了解了這些背景,讀者才能從當地環境的艱苦看到Mortenson建校的艱辛,領會其建校的重大意義,才能真正地反躬自省,明白一諾千金、不畏艱難的實踐勇氣和堅定不移意志的真正意義。
高質高效的閱讀實際上要求讀者在閱讀中實現和作者的真正對話,對于跨文化語篇而言,讀者必須重視文化背景知識的了解。這樣,高級英語教學才能體現出世界多元文化,在語言教學的同時貫徹人文精神的教育。所以,在高級英語教學中,教師要加強文化教學,拓寬學生的文化視野,使得學生在文化和價值觀的沖突中求同存異,真正獲得西方英語文化的精髓,從而提高跨文化交際的能力。
高級英語課程旨在培養學生對名篇的分析鑒賞能力,鞏固和提高學生英語語言技能,因而,科學的教學模式對提高高級英語教學質量起著至關重要的作用。語篇分析教學引導學生對課文內容從整體、全局和深層進行把握和理解,使得學生從文章結構和上下文中概括出文章主題、欣賞寫作特色和技巧,從而提高語言綜合能力。同時,語言是文化的載體及其主要表現形式,文化是語言的內涵,了解文化背景能夠幫助學生更好地理解英語語言,有效把握課文的主題思想、文化內涵和人文精神。
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]胡壯麟.語篇分析在教學中的應用[J].外語教學,2001(1).
[3]秦秀白.英語語體和文體要略[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[4]張德祿,劉汝山.語篇連貫與銜接理論的發展及運用[M].上海:上海外語教育出版社,2003.