耿鳳鸞
摘 要: 為了培養綜合素質人才,適應經濟國際化對人才的需求,很多院校嘗試不同教學方法提高教學水平,改變學生中普遍存在的英語讀寫能力好于聽說能力的現象。在結合“輸入假設理論”和“輸出假設理論”的基礎上,作者以電影《南極大冒險》(Eight Below)為例,對影視教學進行理論和實踐探索,分析影視教學的優勢、教學任務設計及教學實踐中的應注意事項。
關鍵詞: 影視教學法 輸入理論 輸出理論 二語習得
我國英語教學一直以來都面臨一個困境——很多學生從小學到大學學習英語很多年,結果除了基本的yes,no,how are you,fine,thank you之外,幾乎不會其他,聽說讀寫能力依然很差。數年教育結果卻培養出眾多“啞巴英語”、“聾子英語”是中國英語教育的悲哀。究其原因,還是刻板的教育方法惹的禍。在中小學階段,學校普遍實行的是應試教學、題海戰術。進入大學階段后,大學英語教師大都還是以教材為中心,進行詞匯、句型、語法教學,以及閱讀訓練,這些都以輸入為主,學生固然可以死記單詞和語句,但是沒有真實的語言環境,學生難以真正將所需知識點學以致用,語言輸出能力得不到提高。因此,語言輸出能力培養一直是大學英語教學中的重點和難點。
近年來,為了滿足經濟全球化對人才的需求,各院校都把培養高素質、綜合應用型人才作為目標,著重提高英語教學質量。很多學校開設電影欣賞二課堂,給學生創造多樣化的課程,讓學生開闊視野,提高學習興趣,增強文化修養和促進語言運用能力。
本文旨在以美國電影《南極大冒險》(Eight Below)教學為例,探索如何通過電影強化大學英語教學效果。
1.理論基礎
上世紀70年代,美國語言學家Krashen首次提出“輸入假設”(Input Hypothesis Theory),80年代加拿大語言學家Swain提出“輸出假設”。
1.1 Krashen的輸入和習得—學習理論
Krashen(1981)的“輸入假設理論”指出,當學習者能夠理解略高于他們現有語言水平的語言輸入時,他們的語言知識學習就能取得進展。Krashen稱這種輸入為“i+1”模式,其中,“i”是語言輸入(input),“+1”是下一階段的語言習得。也就是說,語言輸入材料應該有幾個特征:(1)知識必須是可以被理解的。(2)輸入的知識包含已知的語言成分,并略高于二語習得者的現有水平,但不是超出很多。
Krashen(2003)提出來的另一個有影響力的理論是習得-學習理(Acquisition-learning hypothesis)。他認為,語言習得是一個自然、直觀和潛意識的過程,習得者不需要知道這個過程的存在。但當這一過程發生并獲得新知識時,習得者通常并沒有意識到自己已經擁有了新知識。根據Krashen的理論,成人和兒童都可以下意識地習得語言,獲得書面或口頭語言能力。這個過程與兒童習得自己母語的過程類似。
Krashen的兩個理論對我們外語教學的啟示是,教師可以創造自然的、輕松的,沒有恐懼、壓力或尷尬的氛圍,讓學生在潛意識的氣氛和狀態下進行語言習得。選擇與生活息息相關,又略高于學生現有水平的優秀影片進行影視教學,恰好可以讓學生沉浸在一種自然、直觀的氣氛中,不知不覺地獲取語言知識。
1.2輸出理論
加拿大多倫多大學安大略教育學院資深教授Merrill Swain最早提出輸出假設學說。上世紀60年代,她一直進行法語作為二語的浸入式教學,全部用法語為母語是英語的學生授課。幾年之后,受浸入式教學的學生的法語水平在聽和閱讀兩個方面要遠遠高于那些每天上20到30分鐘法語課的學生,但他們說和寫的能力遠遠不如以法語為母語的學生的水平。這些發現使她對“輸入假設理論”產生了質疑。1985年,她首次提出了“輸出假設理論”,認為輸出語言的活動(說/寫)是二語學習過程的一個組成部分(楊魯新,2008)。
Swain闡述了輸出假設的三個功能,第一是增加語言的流利度,第二是提高學生對語言的注意程度或引發學生對語言的注意,第三是激發學生對語言的反思。她發現“學習者在使用語言的過程中會不斷內化語言表述內容并成為自己認知活動的一部分,如在與他人的對話過程中我們可以學到很多知識”(楊魯新,2008)。第二語言的習得主要依賴且表現為語言的輸出能力。
筆者認為通過觀看電影的“視聽”進行浸染式語言輸入,再通過翻譯、復述故事情節和簡單影評等任務進行語言輸出,語言輸入和輸出的完美結合可有效促進第二語言的習得能力,提高教學水平。
2.電影教學法
電影學習法,又名“影片教學法”,始于哈佛大學。它可以提高學習者的參與和投入程度;在完全立體自然的情景中訓練學習者的接受能力、理解能力、思考能力及語言輸出能力。
2.1電影教學法步驟
陳述觀點:教師先做一個引導,讓學生在限定方向思考,和課程緊密結合。
觀看影片:根據主題播放影片,用娛樂調動大家的積極性,寓教于樂,由淺入深。
小組討論:逐一發言,由專人記錄在案。
學生實踐:學生根據內容親身實踐,體會學做一體的樂趣。
點評升華:教師點評重點及難點,升華知識。
2.2電影教學法的優勢
2.2.1內容生動,易接受,易理解。
影片內容生動、直觀,對白貼近生活,學生能從中找到樂趣,比較容易理解和接受。以電影南極大冒險(Eight Below)為例,其講述了八雪橇犬在殘酷的大自然中努力集體求生的故事。這八只留在冰天雪地南極的狗兒在被主人不得已留在南極之后,彼此幫助咬斷拴住它們的繩索,協同作戰,追捕獵物,奮勇求生守在原地。幾十天后終于等到主人來接的那一刻,人與狗撲在一起親昵的場景足以讓任何人動容。雪橇犬的機智、勇敢,對人的忠誠和對同類的友愛讓觀眾產生情感共鳴,可以吸引學生一直觀看下去。在無形中,影片通過聲、光、圖像等全方位刺激學生的大腦,將地道真實的英語輸入學生的大腦中。
2.2.2提高學生的參與度,調動學生的積極性。
電影教學不是填鴨式的教師講、學生聽。跌宕起伏的故事情節、精彩的人物對白,使學生身臨其境,沉浸其中,吸引學生主動學習,從而完成教師安排的任務。這種方法完全以學生為主體,由被動學轉變為主動學。
2.2.3更具實戰性,更容易模仿。
電影故事情節創造了真實的外語學習環境。不同的人物性別、年齡、性格特點、故事氛圍等影響了電影人物的發音、用詞、語速和語流語調。學生浸染在這種變化的、生動的、多元文化情景中,會在潛意識里受到感染和影響,有助于模仿語言輸出的準確性和流利程度。
3.電影教學任務設計
Breen(1987)認為:任務是有特定的目的、適當的內容、明確的學習程序及一系列結果的結構化的語言學習行為。電影教學法是以學生為中心的,教師的引導和掌控對這一方法的成功與否起著決定性作用。教師必須設計好教學目的、教學環節和教學內容,自始至終把控好各個環節,否則產生的后果會是學生取樂一般看故事而已,影視課成了看電影的課。以Eight Below為例,筆者認為影視課教師為學生設計以下幾個任務:
任務1:描述主要故事情節
這個任務的目的是讓學生帶著問題觀看,可以更加有的放矢,提高學習效率。教師設計一些圍繞故事情節推進的問題,如故事發生的時間、地點、人物關系、事件進展的關鍵節點等簡單問題,幫助學生掌握電影故事的來龍去脈。問題的設計要由簡到難,重點突出。學生順利完成簡單些的學習任務能增強自信心,激發進一步學習的熱情。
任務2:精彩對白翻譯
教師要求學生對某些經典的對白進行中英文互譯和模仿,要求學生觀看影片時注意體會由于語言語調和表情的變化對句子意思的影響。在課堂上,教師要求學生對影片中人物進行“角色扮演”,模仿影片對白和人物表情動作。
杰瑞:(對瑪雅說)我的好姑娘,今天怎么樣?
Jerry Shepherd:[to Maya]How’s my best girl doing?
查理:再往南走一點就會從地球上掉下去。
Charlie Cooper:Go any further south you’ll fall off the planet.
Mindo:永遠不要低估任何生物的求生意志,尤其當它們有家人相伴的時候。
Mindo:Never underestimate any living spirits will to survive especially when they’re surrounded by family.
杰瑞:這些狗是我的家人,我們不能丟下它們。
Jerry Shepard:Those dogs are my family we can’t just leave them out there.
戴維斯:它們救了我的命,這八只神奇的狗。
Davis McClaren:They saved my life these eight amazing dogs.
杰瑞:為了你在乎的東西值得冒險。
Jerry Shepard:You gotta take chances for the things you care about.
杰瑞:我要回到那,我欠他們的。
Jerry Shepard:I gotta get back there,I owe it to them.
這個環節寓教于樂,激發學生開口說英語的欲望,可以提高學生對語言的輸出能力。
任務3:重點表述某段故事情節
八只雪橇犬獨立謀生期間的生活,要完成這個任務,學生必須了解雪橇犬的英文是什么(sled dog),屬于什么犬(Alaska Husky),其和海豹(sea dog)的機智周旋,如何集體作戰圍捕海鳥。在這個過程中,當學生意識到不知如何傳達他們想要表達的意思時,就會有意識地注意自己語言上的問題,然后查閱字典,重新觀看有關電影片段,查閱英文故事情節介紹。正如Swain認為,這種意識會激發學習者第二語言學習的認知過程,在這個過程中學習者會產生新的語言知識,或鞏固他們現有的知識。
任務4:用一些形容詞來描述雪橇犬并給出理由
如有組織的(well-organizied)、機警的(vigilant)、情感豐富的(emotional)。這個任務涉及句子擴展和段落組織,學生要有意識地尋求需要的恰當詞匯,并通過描述故事情節例證自己選詞的正確性。這個任務在培養學生英文論證能力的同時,可以很好地促進學生語言知識和社會文化知識的內化過程。
任務5:思考和討論:動物和人相比,誰更高級?
一部經典影片不僅能真實地揭露社會生活的矛盾,而且能幫助觀眾深入認識社會生活的本質。這個任務就是從影片內容向真實生活的延展,聯系實際生活中的相關話題,讓學生對現實生活有更深的理解,培養學生的思辨能力,思辨能力的提升最終會促使語言輸出能力提升。學生必需查閱關于動物權利和動物保護的相關詞匯等,表達動物是人類最好的朋友、人類無權殘害小動物等語句。
4.實踐中需要注意的問題
4.1電影內容選擇
內容的選擇一定要把握積極正面的原則,避免選擇低俗的、色情暴力的影片,要讓學生從影片中感受到正能量,產生情感上的共鳴。如Eight Below中人與狗之間、狗與狗之間的那種互相依賴和不離不棄,讓人感到一種暖暖的熱流,激發人們善良的天性和友愛的情懷。另外,電影中主要人物的語言要簡單,靠近生活用語,發音和用詞純正,要有一定的欣賞性和模仿性。通過對電影對白的聽說模仿,學生可以提高發音、語流語調的準確度,學到重要詞匯、句型。
4.2提前布置在課下觀看電影的任務
一般電影都在90分鐘以上,為了保證課堂有效且有充足的教學時間,需要教師提前布置作業,安排學生在課下完成觀看任務,留下課堂時間用來組織討論、匯報和教師點評、指導。另外,教師需要指出學生課前應該重點觀看的片段,通常這些重點片段與學生需要完成的任務有關。學生有目的地觀看,可以提高學習效率。就Eight Below而言,教師要求學生課前完成前兩個任務,課上通過向學生提問檢查學生任務完成程度。在課堂上,教師可以利用更多時間組織學生討論后三個任務,重點鍛煉學生的口頭表達能力。
4.3點評、總結和提升
教師點評一定要使用多種鼓勵性語言、動作,而不是一味地說“very good”。否則千篇一律的表揚會讓學生感到乏味,學生分不清教師哪句是真心,哪句是敷衍??谡Z肯定可以選擇“You are right”,“absolutely right”,“I can’t agree with you more”等;肢體語言肯定可以選擇給學生一個大大的微笑,豎起拇指甚至是號召全班鼓掌等。
在學生討論或匯報結束的時候,教師應該突出學生發言中的亮點,將學生觀點梳理展示在黑板或電腦屏幕上。另外,筆者推薦安排一些學生記錄其他同學的觀點,在適當的時候向全班匯報總結。給學生安排小任務也是鼓勵和信任,會調動學生的積極性。這樣做記錄的學生需要認真聽,鍛煉其歸納總結能力的同時提高語言輸出能力。
教師應在適當的時候進行點評、總結和提升,讓學生對所學知識或溫故的舊知識有清楚的了解,并且通過教師的總結加深印象。
4.4授課地點和條件
影視教學需要在多媒體教室上課,對硬件設備的要求較高,如音響和擴音設備要運行良好,電腦配置應該能接通互聯網,并且網速較高。教師應該提前下載好影片,能夠在學生端電腦與學生共享。這樣便于上課過程中重復播放影片關鍵情節,解決教學任務中的難題。
另外,如果學生需要,教師應該提前給學生安排好多媒體教室,拷貝好影片,以便學生課前觀看和學習影片,并上網查閱有關該影片的資料。
4.5教師的位置
在可能的情況下,教師應該從講臺上或自己的電腦屏幕前走到教室的空地,繞過物理障礙到學生中間,讓學生感到老師是他們中的一員,能更好地和學生面對面相視交流會拉近彼此的距離,學生發言更自由,少些拘束或壓力(顧曰國,2003)。
5.結語
筆者認為,影視教學是一種對學生語言能力全方位訓練的方法,它以多媒體設備輔助手段,以經典的、流行的、優秀的視作品為素材,以教師精心安排的任務為驅動和引導,學生完成任務過程中對電影的學習和分析(看、聽電影,學習電影的對白、影評,查找和翻譯能表達自己的觀點的語句)就是語言輸入和知識豐富的過程,匯報任務結果(回答問題,討論任務,總結)的過程即為語言輸出的過程。在影視教學法中,第一步,教師提前備好課,熟悉電影對白,找出并截取影片亮點部分。第二步,任務設計。第三步,第一步,學生完成任務的過程中輔導學生,回答學生提出的問題。第四步,組織和引導學生完成討論和匯報。第五步,總結學生觀點,適當提升。這種教學方式不拘泥于“教師教,學生學”的傳統方法,完全“以學生為中心,教師為輔導”。通過觀看電影,學習電影,分析電影,結合現實討論,學生增強了語感,精煉了語句,提高了主動思考和學習的能力,最終達到了教學目的:學生能成功地語言輸出。
電影教學法能抓住學生的注意力,有效解決當前教師與學生手機爭奪學生注意力引發的矛盾。
參考文獻:
[1]Breen,M.P.Learner Contributions to Task Design.In C.Candlin and D.Murphy(eds.)Languange Learning Tasks.Englewood cliffs NJ:Prentice Hall,1987.
[2]Kashen,S.D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pregamon,1981.
[3]Krashen,S.Explorations in Language Acquisition and Use.Portsmouth:Heinemann,2003.
[4]方紅,劉春燕.任務型課外英語電影教學的探索與實踐[J].教育學術月刊,2008(6).
[5]菜東東,主編.當代英美電影鑒賞.外文出版社.北京,2000.
[6]顧曰國.英語教學法(下).外語教學與研究出版社.北京,2003.
[7]葛秀華,姜雯.看電影提高英語聽力的理論與實踐[J].寧波職業技術學院學報,2007(2),VOL11(1).
[8]申宇.輸入輸出理論對大學英語聽說課堂教學的啟示[J].考試周刊.外語教學與研究,2011(60).
[9]王小寧.克拉申的習得,學得假設與外語教學[J].外語界,2001.
[10]楊魯新.Output Hypothesis:Its History and Its Future[J].外語教學與研究,2008(1).