劉中梅
當人們在說理沖動的誘惑下,分泌一滴滴灰色的理論唾液,這個世界就如同蜘蛛織網般產生了縝密嚴謹、疏而不漏的論述類文本之網。大網恢恢,來投網者是同樣被說理沖動驅趕的我們,作為讀者——其實是考生,我們有著更強的功利心,必須在規定時間掙脫這個規定的“網”,并且還要用文字把“網”中的“這個理”說出來。
然而,在規定的內容、確定的方向中,找到切合文本之理或者切合命題者所求之理的“這一個”,何其難也。難的是,知其然更須知其所以然。如此,要想“說”出這個理,還得愛戀文本這個“然”。
劉勰曾說:“義理、考據和辭章,乃文之本也。”通俗而言,就是遴選觀點、材料與詞句,經由論點、論據與論證淬煉,輔以思想、文化和藝術之雕刻,終成華彩美文。
從論述類文本出發,由此文本生發的試題和解答方法到彼文本,此文本與彼文本互為鏡像,不難照見和發現問題的真相。
對《中國建筑的特征》一文的閱讀理解就是一個示例:作者是從哪幾個方面介紹中國建筑的基本特征的?
欲解此題,首先回到文本,沿著“中國建筑的基本特征可以概括為下列九點”提示的路徑,仔細搜尋關鍵詞句;然后,提綱挈領地研讀,從“一般”(在第4、5段中3次出現)“若干”“聯系性”“結構”“裝飾”等詞匯中,不難分析得出本題答案:①總體特征;②結構特征;③裝飾特征。
論述類文本內容的分析與概括,最終還是要通過文本說話。以文本為本,說“本”該說的話。
以文為本,具象的文本信息、抽象的文本信息、隱性的文本信息并不總是自然而然地與我們“對話”,往往是在我們透視文本、整合文本、重構文本之后,才能找到通往“是”的真諦。……