劉帥兵
【摘要】樂譜一直是音樂作品的載體,自然的讀譜就成為表現音樂作品最直接的方式,更是呈現音樂作品過程中的關鍵環節。同樣,讀譜方法在竹笛教學中對體現作品民族風格和內涵有不可替代的作用。潤腔讀譜法作為讀譜的一種特殊方法,更能突出竹笛傳統作品的獨特韻味。研究潤腔讀譜法在竹笛教學中的應用,能充分發揮潤腔讀譜法的長處,提高竹笛樂曲中的格調、品味及感染力,進一步的推進竹笛樂器的傳承和發展。
【關鍵詞】潤腔讀譜法;竹笛教學;應用
一、潤腔讀譜法的歷史發展與現實意義
“潤腔讀譜法”是指經過改變現通用唱名方式和革新新的讀譜理念,形成的一種體現中國旋律獨特音腔和韻味、具有潤飾唱腔特點的讀譜方法。這種讀法的出現改變了現通用讀譜法“do、re、mi、fa、sol、la、si”形式,改唱名為“deng、dai、di、da、deng、dai、di”。從字面來看,潤腔讀譜法首先是一種讀譜方法,其次潤腔是特征,是區別于其他讀譜方法的根本特性。
(一)“潤腔讀譜法”的形成過程
“潤腔”一詞最先是1961年于會泳老師在上海音樂學院任教時提出,他把民族樂律中的音腔特征也就是曲調的音腔,概括為“潤腔”。若是給它下個定義就是民族音樂藝術家們,演奏或演唱具有中國韻味的樂曲時,對曲調旋律進行各種潤色和裝飾,使之成為具有色彩豐富、個性獨特、風格明顯、韻味濃厚的藝術作品。2004年董維松發表《論潤腔》,對“潤腔”進行了基本的闡述,杜亞雄和秦德祥在《“腔音”說》中對“腔音”進行了更詳細的介紹,2013年山西大學王亮教授發表的《潤腔讀譜法之構想》更是將“潤腔讀譜法”介紹的極為詳盡。
(二)“潤腔讀譜法”的現實意義
(1)增強竹笛作品的民族韻味。
我國音樂生活中一直以國際通用的讀譜法為主,唱名為“Do、re、mi、fa、sol、la、si”。這是由意大利的僧侶圭多于11世紀初期所創,在17世紀中葉時期,完型于法國,直到19世紀末才被引進中國。這種讀譜方式適合讀唱歐洲音樂風格的曲調旋律,但因很難表達出曲調特有的韻味,故不適合讀唱風格較強的中國民族音樂曲調。而“潤腔讀譜法”就不同了,它是在簡譜的基礎上改變“do、re、mi”等唱名的讀譜法,將數字簡譜體系中的唱名聲母全部轉換成“舌音”“d” 然后再將“do” 的韻母調整為“eng”,這一讀法充分彌補了通用讀譜法感情表達的不足,使歌唱富于音樂內涵 ,對刻畫音樂形象起到很好的作用,很自然地就能讀出不同音樂作品的獨特韻味。
(2)提高竹笛演奏的表現力和藝術感染力。
竹笛教學中有很多的符號指法,通常無法用通用的唱譜方式準確、規范的讀唱出來,很多時候都是使用樂器示范來代替,在一定程度上影響竹笛吹奏的表現力。西方吹管樂音高變化是平直、跳進的,沒有“音腔”的變化;而中國傳統吹管樂音高變化是遞進的、漸進的,是有音腔特色的?!皾櫱蛔x譜法”能夠使民族吹管樂的音律在這種讀譜方式下,體現出民族風韻特點,提高民族吹管樂的表現力與藝術感染力。
(3)促進竹笛音樂作品的傳承與發展。
民族的就是世界的。我國竹笛作品本身極具地域色彩,這與各民族生活的地域、民情息息相關。竹笛作品中更不乏優秀作品,這些優秀作品如果都用通用讀譜法來讀唱,無疑會丟掉作品曲調的精髓。試想,沒有靈魂的作品如何得以廣為流傳?可見“潤腔讀譜法”它不僅僅只是讀譜法,它更是凸顯民樂作品的關鍵,它身負傳承、發展民樂作品的重任。
二、“潤腔讀譜法”在竹笛教學中的應用
(一)“潤腔讀譜法”在竹笛演奏技巧中的應用
“潤腔讀譜法”在竹笛教學中的作用主要是為增強竹笛演奏作品的表現力,形式體現在滑音、顫音、波音、等技巧上。以下逐一進行介紹:
(1)滑音。
滑音在音色效果上與弓弦樂器上劃弦相似,可以表現曲調中歡樂、熱烈和喜悅等情緒,也能夠表達曲調中傷切、凄涼和憤怒等感情。運用“潤腔讀譜法”可以加重這種感情和腔調,使演奏者在演奏樂曲前進入音樂的角色中,同時使竹笛在演奏中不同的聲響效果,尤其是以陜西民間曲調為背景創作而成的樂曲中。運用“deng、dai、di、da、deng、dai、di”唱名讀譜,使滑音在樂譜中清晰明顯的展現出陜北音樂那種自由、舒展、高亢的地域環境和風土人情。
(2)顫音(這里主要介紹氣顫音與指顫音)。
氣顫音產生的原理是在吹奏過程中,演奏者的小腹肌肉群擴張與收縮之間的快速交換,使氣息產生波動,這樣演奏者吹出的就是頻率勻稱的顫音。這種技法經常用于抒情曲調的演奏,特別是長音符時值,在做顫動的過程中,“潤腔讀譜法”的讀譜發音也會隨著顫音的長短快慢進行調整潤色,增加了曲調旋律音腔的抒情性,是竹笛技巧展現豐富音色的添加劑。
指顫音的運用在音樂作品中比較靈巧,增加旋律的韌性和張力,而“潤腔讀譜法”在修飾這種技巧的時候,讀譜的發音靠前,“舌音”短促而有力,可以在吹奏前通過感受樂譜中這一段樂譜的力度和彈性,有利于表現音樂形象。
(3)波音。
波音在竹笛技巧中主要用于豐富旋律的作用。潤腔讀譜法在原有唱名的基礎上,又有變體唱名和加“兒”美化的讀譜方式,在表現方式上更靈活,潤飾效果上增強了親切感。這在樂曲中有連音線的位置加入,潤飾音與音之間的連貫性,讓曲調中的強弱變化凸顯出來。如在笛曲《鷓鴣飛》中,鷓鴣翱翔天際的藝術形象是通過豐富的笛子技巧手段、氣息的強弱控制與手指的靈活變化展現的。
(二)“潤腔讀譜法”在竹笛代表作品中的應用
(1)“潤腔讀譜法”在《牧民新歌》中應用。
北方笛曲《牧民新歌》是一首我國家喻戶曉的經典樂曲,具有濃郁清新的蒙古族民間音樂風格,曲調旋律親切感人,節奏活潑歡快,整首作品展現出新時期內蒙古牧民的精神風貌。
這段樂曲的慢板是由一段優美悅耳的旋律組成,而竹笛技巧中波音、倚音、滑音的裝飾起到了重要作用。這些技巧在哼唱過程中有很多的音腔在里面,用現通用的讀譜法就體現不出這種旋律感。如第一小節開頭“do-la”的倚音在讀唱的過程中由倚音“do”慢慢滑落到本位音“la”上,就和二胡的滑弦一樣,有音與音之間的過渡過程,在這個過程中,如果用“do-la”唱的話,就會影響音在滑落過程的美感,潤腔讀譜的唱名方式可以再原有的基礎上,更能體現曲調音樂中音腔,比如把曲中“do-la”改唱名為“di-eng”,出來的旋律“di-eng”唱名,就自然把竹笛技巧與曲調的旋律色彩融合一起,體現出蒙古音樂風格特點。這樣的結合既能顯示出竹笛技巧的作用,也能體現出曲調的調性色彩。
如第一小節的三吐在讀唱中第一個音符“mi”有個倚音“re”,第二小節中的“re”有波音,潤腔讀譜應讀唱成“dai er”和“di er”連起來就是“dai er di dai di deng”“di er da deng”使整個旋律既俏皮又含蓄,仿佛走進了駿馬奔馳的場面,這里采用了指跳音、吐音與潤腔讀譜相結合,突出音符的跳躍。又如十三小節的強拍音符“mi”上的倚音“re”這一塊使用北派技巧中的垛音技巧,要突出這個音符的力度,讀為“dai-di”舌頭的力度要加大,如果讀唱成“re-mi”就體現不出音符的力度,表現不出這部分的旋律是上下跳躍的熱烈情緒。最后從二十一小節到結束,運用的花舌和飛指需要舌頭快速發出“嘟嚕嘟?!钡穆曇魜砟M馬的嘶叫聲,表現出樂曲情緒的最高潮部分直至全曲結束,所以潤腔讀譜能很好的與竹笛技巧相結合,在教學中能很生動很直接的表現出樂曲的特點,提高吹奏時的情感。
三、結語
“潤腔讀譜法”的唱名既完善了簡譜讀唱缺乏民族韻律的不足,同時又保持了與原唱名之間的直接對應關系;既保留了國人民族樂譜的記錄習慣,又提高了民族特有的音腔特性。在竹笛教學中運用“潤腔讀譜法”配合竹笛技巧練習,可以使學生在演奏技巧和風格曲調的運用中取得進步。作為傳授的學者、老師也需要創新教學方式,在教學過程中運用更簡潔更直接的方式去提高學生對民族曲調的理解及思考,讓更多的學生通過學習運用“潤腔讀譜法”而受益匪淺。
參考文獻
[1]王亮.潤腔讀譜法之構想[J].人民音樂.
[2]董維松.論“潤腔”[J]中國音樂.
[3]杜亞雄,秦德祥.“腔音”說[J]音樂研究.