楊勝輝等
摘 要:“人體寄生蟲學”是一門醫學基礎性學科,留學生在學習過程中因受到文化差異、背景差異等因素的影響,在學習過程會遇到一些困難。本文通過探討對于醫學留學生人體寄生蟲學教學模式和方法,認為提升教師素質、完善教學內容、改革教學方法、拓展實踐基地,可進一步促進醫學留學生的教學工作。
關鍵詞:留學生;人體寄生蟲學;全英文教學
隨著經濟全球化的拓展,我國內外在教育事業方面交流不斷加深,吸引了越來越多的學生來華留學,留學生教育已經成為高等醫學教育的重要組成部分,成為反映我國高等教育水平的重要標志。[1]湖南中醫藥大學(以下簡稱“我校”)招收的留學生大部分來自東南亞國家及非洲地區?!叭梭w寄生蟲學”是我校為臨床醫學專業留學生所開設的一門重要專業基礎課程。作為病原生物學的重要組成部分,“人體寄生蟲學”既是傳統的醫學基礎課程,又是一門應用性很強、立足于臨床防治實踐工作的獨立學科,是每位醫學留學生的必修課。由于留學生的社會環境、文化背景及傳統思維觀念有其特殊性,[2][3][4]因而在教學內容、教學方法及師生交流等方面均與國內生有明顯區別。筆者結合自己多年從事留學生“人體寄生蟲學”教學的實踐,在多個方面做了教學改革的探索,現總結如下。
一、了解教學對象,提升教師素質,完善教學內容
充分了解留學生的文化背景、知識背景、個性特點和學習需求是順利開展全英教學的基礎和前提。為此,在開課前,我教研室即主動與我校國際教育學院學生辦公室積極配合,全面了解他們的國籍、姓名、年齡、性別、學習經歷等狀況。我校目前招收的留學生主要來自巴基斯坦、索馬里和加納等國,這些國家的官方語言或者母語是英語,留學生的英語基礎及讀寫能力普遍較高,但由于受本國文化的影響,其發音又與美式英語和英式英語之間存在明顯的差異;而進校后他們只有近一年的時間系統學習中文,因而學生間中文水平參差不齊,如授課時用中文講解則大多數都聽不懂,為此我們在教學中采用全英語教學。
為此,承擔全英文教學的教師,除了有豐富的教學經驗和優秀的教學質量外,還必須具備較高的聽力水平,發音要標準,口語要流利,表達能力要強,與留學生之間基本無語言障礙。為此,我教研室選派英語基礎好、教學經驗豐富的教師承擔教學任務;鼓勵任課老師積極參加各種英語培訓,不斷提高英語表達能力;積極與留學生進行交流溝通,了解和掌握他們的語言特點和表達方式,這樣既可以逐漸克服交流障礙,還能增進師生間的情感,使得教學氣氛輕松融洽,保障教學效果。
由于飲食習慣、地理環境、氣候影響和醫療基礎條件的差異,留學生國家流行的寄生蟲病與我國有明顯差別。譬如,由于信仰的原因,伊斯蘭教禁食豬肉,故而豬帶絳蟲病在巴基斯坦十分罕見,而牛帶絳蟲病則相對多見,因此在留學生的授課需側重牛帶絳蟲??;又如,非洲大陸的加納共和國屬于熱帶雨林氣候及熱帶草原氣候,流行絲蟲病和瘧疾,而在我國這兩種寄生蟲病已基本得到控制,因而授課中要側重絲蟲病和瘧疾;再如,加納、索馬里流行的是曼氏血吸蟲及埃及血吸蟲,而我國流行的是日本血吸蟲,因此在教學中要重點介紹曼氏血吸蟲及埃及血吸蟲。[5]針對上述差異,我校在教學內容中刪減了他們國家和地區不易發生的寄生蟲病,如豬帶絳蟲、日本血吸蟲等,豐富了這些國家和地區容易發生的寄生蟲病,如盤尾絲蟲、曼氏血吸蟲、埃及血吸蟲等授課內容。
這些教學內容的改革,不僅大大提高了留學生的學習興趣,充分調動了他們的學習積極性,同時還增強了寄生蟲教學的針對性和實用性。例如,學完肺吸蟲后,立刻有同學懷疑自己右側腋下一游走性包塊為肺吸蟲異位寄生;學完溶組織內阿米巴原蟲后,有同學懷疑自己患有腸阿米巴病,均已經在我校附屬醫院確診。
二、精選授課教材,改革教學方法,提高教學質量
教材作為傳授課程內容的工具, 是教學活動的重要組成部分,也是教學質量的保障手段之一,[6]在教學中必不可少。目前我國沒有統一的《人體寄生蟲學》英文教材,我們結合留學生基本情況,選擇了汪世平教授主編的醫學英文原版改編的雙語教材《醫學微生物學與寄生蟲學》(《Textbook Of Medical Microbiology And Parasitology》,科學出版社)作為理論教材,張玲敏主編的《醫學寄生蟲學實驗指導》(《MEDICAL Parasitology Laboratory Manual》,暨南大學出版社)作為實驗教材,并參考西安交通大學醫學院、同濟醫學院及中山醫學院的內部發行資料,結合留學生所在國家寄生蟲病的流行情況, 認真編寫和修訂了教學計劃和教學大綱。
選擇有效的教學方法是提高課堂質量的根本措施,[7]留學生思維活躍,喜歡靈活、生動、有趣的課堂氛圍,隨時打斷教師的講解并提出問題,但是組織紀律性差,為此我們改變了傳統的教學方式,根據經驗采用互動式教學方式,在課堂上隨時向留學生提問,不但可以調動留學生學習的積極性,營造活躍的課堂氣氛,同時可化被動為主動,讓學生跟著老師的思路學習。
由于絕大部分留學生畢業后回國后都是從事臨床醫療和教學工作,我們還采用了病案式教學方法。病案式教學方法是教師通過使用臨床病例來引導學生運用所學的醫學知識對病例進行分析,是以學生為教學主體的一種教學方法。 [8]例如,在講授絲蟲時,教師先提供典型病例,讓學生結合教材先做出擬診斷,然后通過進一步學習絲蟲的形態、生活史,對病例中出現的癥狀、體征進行分析,最后確定如何進行診斷和治療。通過這樣的教學方法,將絲蟲的基礎知識和臨床癥狀結合在一起,可以培養學生的臨床診斷思維能力。
我校還充分運用了多媒體教學,增強教學效果。我們利用Authorware軟件開發了一套完整的全英文版多媒體教學課件,運用了大量的圖片、視頻及動畫。例如,瘧原蟲這一章既是本門課程的重點,也是難點,其形態與生活史極為復雜,單純用文字來講解,學生很難理解,現采用3D Studio Max 軟件制作動畫,將其各期形態、發育過程及瘧疾的臨床表現串在一起講授,就會使之變得相對淺顯易懂;同時配合澳大利亞科學家首次拍攝到的瘧原蟲入侵紅細胞的視頻,不僅改善了師生間的語言交流障礙,向學生提供了形象、生動的教學信息,而且提高了學生的學習興趣和注意力,降低了學習難度,有利于學生對知識的學習、理解和記憶。
三、豐富實驗內容,注重操作細節,拓展實踐基地
“人體寄生蟲學”實驗教學是整個寄生蟲教學中的一個重要環節,既能驗證和鞏固理論知識,培養學生的基本操作技能,又能提高學生分析問題和解決問題的能力,具有課堂理論教學不可替代的作用。針對留學生求知欲旺盛,急于接觸臨床的特點,在實驗教學中,除了鞏固基本的實驗觀察,我們增加了綜合型實驗,開設了結腸阿米巴、齒齦阿米巴及面部蠕形螨檢測等操作項目,這些實驗標本是從同學們自身取材,更能激發他們的興趣,有助于提高他們觀察思考、分析問題和解決問題的能力。
“人體寄生蟲學”實驗教學在實驗操作中要結合其國情,注重細節。如在“日本血吸蟲感染家兔空氣栓死”的實驗操作過程中,留學生們均要求戴手套進行,當時我教研室的帶教老師不能理解,引起較大誤會。經過與學生的充分溝通與交流,教師了解到原來在非洲國家,由于艾滋病的廣泛流行,即便是靜脈注射都必須戴手套進行,以后類似的實驗,我們都配備一次性手套及口罩。在教學中注意到這些細節,極大地增進了師生間的情感,使教學氣氛輕松融洽,教學效果也得到了充分保障。
針對留學生所在國家的現狀,為使其學習與實際工作氛圍更貼近,我們打破傳統的“在教室中學習理論、在實驗室中做實驗”的教學模式,為留學生構建了良好的實踐平臺,加強對其課內外實踐的引導,增強學生動手能力。如在腸道線蟲的實驗教學中,帶教老師帶領留學生在我教研室的實驗基地——湖南省長沙市岳麓區幼兒園做寄生蟲蟲卵的實驗,并進行了蟯蟲流行病學調查,通過這些教學活動,為留學生回國后從事臨床醫療與教學工作奠定了扎實的基礎。
四、結語
“人體寄生蟲學”是一門連接基礎醫學與臨床醫學的橋梁課程,是每位醫學生必修的課程。因醫學留學生文化背景、學習習慣等方面的不同,對他們的教學與國內本科生教學在很大程度上有所不同。因此我們必須從留學生的實際情況出發,制訂合適的教學計劃、教學大綱、教學內容,不斷克服教學困難,提高自身的英語和專業水平,努力達到學校大力發展留學生教育,提升學校辦學水平,增強辦學實力的目的,促進學校對外交流與國際合作,提高我國醫學教育在國際社會中的影響和地位。
參考文獻:
[1]陳金鈴,朱丹丹,段義農.留學生人體寄生蟲學全英文教學初探[J].基礎醫學教育,2013,15(04): 434—436.
[2]秦元華,崔 昱,鄭莉莉,等.留學生人體寄生蟲學全英語授課的教學體會[J].中國實用醫藥,2011,06(26):253—254.
[3]張 莉,張 雷,楊毅梅.醫學留學生人體寄生蟲學全英文教學體會[J].醫學信息(中旬刊),2010(03).
[4]張東輝,陳 琳.重視醫學留學生文化背景多樣性,提高人體寄生蟲學教學質量[J].南京醫科大學學報(社會科學版),2012(06).
[5]王夢蕾,蘇 昊,吳 焜,等.中國蚊媒病流行現狀及防治進展[J].熱帶醫學雜志,2012(10).
[6]王少華,諸欣平,楊 靜,等.提高留學生人體寄生蟲學教學質量的探索[J].基礎醫學教育,2012(03).
[7][8]楊 青,郭淑玲,何深一,等.案例中心教學法在寄生蟲學實驗教學中的應用[J].基礎醫學教育, 2011(05).
(通訊作者:劉 彥 南華大學醫學院)
(作者單位:湖南中醫藥大學)