摘 要:文學作品被改編為影視劇是當代傳媒的需要,更是文學作品走向大眾的主要方式,被改編的作品有其自身的價值需要,更多的是為了更好地迎合大眾的需要。其中,小說改編成影視劇作為一種文字媒介的藝術轉化為電視劇藝術是最常見、最普遍的改編,不僅豐富了當今的電視熒屏,更重要的是將文學作品的傳播大眾化,使得文學作品更貼近普通大眾,成為流行文化的一部分。文學作品在改編成電視劇的過程中,更好地闡釋了時代精神,利于人們的價值認知能力的提升。山東衛視熱播的電視劇《紅高粱》,因其成功的文學價值和改編價值,在觀眾中引起強烈的反響,得到了廣泛傳播。
關鍵詞:《紅高粱》;文學作品;改編價值;傳播大眾化
在當代影視劇創作中,改編創作是一個司空見慣的現象。對文學作品及歷史題材的大量改編,不僅豐富了銀屏世界,而且對于當下的電視事業的發展、以及對人們了解文學作品中的典型人物、歷史發展中的經典事件有著不可忽視的作用。電視劇《紅高粱》的改編創作正是順應時代歷史發展的產物,與當今充斥于銀屏的大量抗日神劇中的狗血劇情大不相同,它高度弘揚了愛國主義精神,故事創作曲折、豐富、豐滿,而且還塑造了一群豐滿的、個性鮮明的敢愛敢恨的人物,這樣的電視劇創作無論是從改編價值來說,還是從傳播效果來看都是值得肯定的。作為小說的《紅高粱家族》是怎樣結合時代視角,成功地契合觀眾心理而廣泛傳播,并為大眾所喜愛的呢?
名著改編影視劇要在忠實原著的基礎上演繹時代精神的需求。隨著近年來影視創作實踐和創作觀念的多元化,影視劇的改編在銀屏上掀起一浪高過一浪的熱潮,多元化的改編實踐和改編觀念造成了豐富多彩的影視劇類別,在豐富銀屏的同時,不斷沖擊著傳統的觀念和情感。影視劇的改編創作無一不是在原著的基礎上,結合時代特色的精神進行創作的,同時又在觀眾的傳播中成功的將電視劇的價值凸顯出來。“從某種意義上說,人類所創造出來的文化,既是一個創造的過程,也是一個傳播的過程,離開了文化的傳播過程,人類也就無法能夠有序地創造出新的文化。文化傳播亦是如此,文學傳播亦然。”[1] 電視劇《紅高粱》的傳播正是人類在傳播過程中的創新性體現。
名著改編影視劇力求傳播過程中形成的對環境的認知和價值評判的準確。在現代社會,我們對周圍世界的認知、感受在很大程度上依賴于大眾傳播媒介。大眾傳媒以對信息的傳遞、對事實的報道和在不斷的提示社會上發生的事件為己任,持續的傳播著正在流行的文化。從傳播的內容、角度到對周圍環境的知覺與印象都在影響著我們,換句話說,大眾傳播制約著我們觀察社會和世界的視野。《紅高粱》的主要拍攝地之一——單家大院的環境營建為凸顯歷史韻味,投入了巨大的制作成本。大的投入和巨制就是為了能盡力還原小說中的原型使其在傳播過程中的認可度和被接受度更高,從而使環境更加貼近觀眾,感染觀眾。
電視劇《紅高粱》的改編創作及宣傳都具有大眾文化貼近觀眾的特質,套用較流行的一個詞就是“接地氣”。文學與視聽語言的結合,既要遵循原著的精神,又要使它與最普遍、最廣泛的群眾相聯系,這就需要編劇的極高的駕馭經典能力和極為廣闊的視野傳播能力。在文學名著《紅高粱》到電視劇《紅高粱》的改編正是二者的完美結合。一方面是家里的戲,九兒、戀兒、大少奶奶這三個女人的戲,和余占螯、張俊杰、羅漢、朱玉郎這些男性的戲,構成了非常大的反差。這三個女人是家斗戲,勾心斗角,都是合情合理的,都能揭示人的真性情,帶給觀眾的觀賞的滿足感也是非常強的。另一方面,對《紅高粱》作品本身的民族血性和民族氣節的體現是貫穿影視作品始終的。
名著改編有非常大的挑戰,同時又有一個非常好的機遇。正如有學者所言,改編看似是普通的行為,但在文學這種文字藝術在向視覺藝術轉變的過程中具有重要意義,它就像橋梁一樣將人類最古老和最年輕的敘事藝術連接在一起。對于名著或經典的改編通過電視劇的方式傳播,才讓我們社會有更多的人愿意通過通俗的媒介了解我們的文學經典。而《紅高粱》這部電視劇又較好地實現了文學與影視與時代的對接,實現了人的個性和民族命運的融合,將民族的血性、激情、坦蕩傳達出來,而且也堅持了對國民劣根性的批判,以及最后的人性救贖,電視劇也正是基于此點才能做到其傳播社會示范效果的正能量傳遞。
法蘭克福學派的重要人物之一本雅明提出:“對于藝術作品的接受有兩種不同的側重方面,一種側重于藝術品的膜拜價值,這是傳統藝術;另一種側重于藝術品的展示價值,這是現代藝術。現代藝術作為機械復制時代的產物,日漸成為供人觀賞之物,而且他們也總是制作的適宜于展示。這很顯然是一種大眾文化。作品不復具有神圣性和神秘性,越來越接近日常生活,滿足于大眾展示和觀看自身形象的需要。”[2]對于經典作品的改編創作使高高在上的文學和藝術逐漸融入到日常生活中,對大眾來說應該是一種進步。對于《紅高粱》的改編,大眾普遍持肯定意見,而且也獲得了良好的口碑及文化、經濟效益,電視劇《紅高粱》最終與小說《紅高粱》、電影《紅高粱》并肩而立,成為《紅高粱》傳播史上第三座大山,深受大眾喜愛并得到廣泛傳播。
參考文獻:
[1]李宗剛.中國當代文學史論[M].濟南:山東人民出版社,2014:198
[2]陸揚,王毅.大眾文化與傳媒[M].上海:上海三聯書店出版社,2000:59
(作者簡介:山東師范大學傳媒學院)