摘 要:本文從語用學的角度,根據原則對幽默話語進行了分析。由此得知,言語幽默往往是字面是違反了合作原則的一項或多項準則,產生了會話的隱含意義。幽默言語的理解是建立在人的認知基礎之上的,要在復雜的現實中尋找相似性和關聯性,才能提高讀者的幽默欣賞水平。
關鍵詞:幽默;合作原則
一、引言
幽默是指人們認識、欣賞和表現生活中的怪異現象和戲劇性特征的能力,其特點是詼諧、滑稽,令人發(fā)笑。它運用間接和含蓄的方式表達語意, 使交際變得輕松活潑。在幽默會話中,往往會出現交際雙方的一方違反合作原則的某條準則, 導致說話人的主觀意圖與客觀效果或聽話人的理解不一致,從而產生幽默。本文將從交際的角度對言語幽默的會話含義進行考察分析。
二、合作原則及其定義
美國語言學家H.P.Grice于1967年在哈佛大學做的演講中提出,為了保證會話的順利進行,談話雙方必須共同遵守一些基本原則,即“合作原則”。 Grice認為人們在談話中遵守的合作原則包括四個范疇。A.數量準則:a)所說的話應包含交談目的所需要的信息;b)所說的話不應包含超出需要的信息。B.質量準則:努力使你說的話是真實的。a)不要說自知是虛假的話;b)不要說缺乏足夠證據的話。C.方式準則:要清晰,避免晦澀,避免歧義,要簡練,要有序。D.關聯準則:要有關聯。
如果在交際中人們能遵循以上四條準則, 那么交際能以最有效的方式進行。但Grice發(fā)現:在實際交際中,人們并不總是遵守這些準則的,有時人們會故意違反其中某一或某些準則,以期傳遞話語外信息。說話者的目的是為了加強交際效果,其幽默之處就在于通過這種表面上違反合作原則的做法, 使對話聽起來似乎毫無意義相關, 但卻包含了弦外之音,此時幽默也就產生了。下面將通過具體英語會話來解釋由于違反合作原則中某一條具體準則而引發(fā)的幽默。
(一)違反數量準則而產生的幽默
例1.Teacher: David,why don’t you wash your face? I can see what you had for breakfast this morning?
David: What was it?
Teacher: Eggs.
David: Wrong, teacher. That was yesterday.
老師說學生臉沒洗干凈,還能知道他早上吃了什么,老師重在強調的是學生留在臉上的東西, 本來對于老師的回答學生不必再作補充, 但他卻補充了一句說那是昨天吃了留在嘴角的,于是便導致了幽默,因為說了多余的信息,違反了數量準則。
(二)違反質量準則產生的幽默
例2.Teacher: I have two questions, it isn’t necessary to answer the second question if you know the result of the first question. How much hair do you have?
Student:A hundred and twenty million.
Teacher:How do you know it?
Student:It is not necessary to answer the second question.
這段對話中學生明知道應該回答老師的問題如何知道自己頭上有多少根頭發(fā),但他卻故意不回答,而引用老師前面說過的話只要回答了第一個問題,第二個問題就不用回答了,這樣的回答違反了質量原則由此產生了幽默。
(三)違反關聯準則而產生的幽默
例3.When a man called a motel and asked how much they charged for a room,the clerk told that the rates depend on room size and number of people. “Do you take children?” the man asked.
“No,sir,” replied the clerk “Only cash and credit cards.”
這段對話中先生問旅店職員是否接受小孩子在旅店住,但服務員卻做了毫無關聯的回答說只收現金和信用卡, 這種牛頭不對馬尾的回答違反了關聯準則,由此產生了幽默。
(四)違反方式準則而產生的幽默
例4.Tom called Jim’s name: “I can’t bear such a foolish! “ and Jim said: “ You mother could (bear)!”
這段對話中bear的本意是忍受的意思,但還有生小孩的意思,而Jim卻故意回答成另外一種意思,說Tom媽媽能,這個回答含有歧義,違反了方式準則,便產生了幽默。
三、結語
本文運用Grice合作原則結合具體的英語幽默會話,分析英語幽默的產生機制。我們只有理解話語的字面意義,然后分析此話語所違反的準則,再結合語境和背景知識,推導出會話含義, 才能更好地理解和掌握英語語言的本質,進而學會運用幽默來促進人與人之間的交流。
參考文獻:
[1]胡壯麟. 語言學教程[M]. 北京: 北京大學出版社,2002,(8).
[2]劉福長.從“合作原則”看英語幽默的產生[J].現代外語,1987,(2).
[3]Grice,H. P. Logic and Conversation[M].In P. Cole and J. Morgan(Eds),1975:41-58.
(作者單位:山東師范大學外國語學院)