摘 要:隨著社會對于商務英語翻譯人才需求的增加,提高高職商務英語教學水平、培養高質量的翻譯人才的任務刻不容緩。針對目前高職商務英語教學中存在的不足,本文提出了重視學生的翻譯實踐、完善師資力量的引進與培訓工作、堅持以學生為中心的教學方式、規范翻譯教學活動等四項改革措施,并著重介紹了案例教學和校企合作在高職商務英語翻譯教學改革實踐中的運用。希望通過不同的實踐探索,讓高職商務英語翻譯教學水平不斷提升,培養出更具市場競爭力的高水平人才。
關鍵詞:高職商務英語;改革;英語翻譯教學;實踐
[中圖分類號]H319
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2015)05-0114-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.02.032
1 . 緒言
高等職業教育以注重實踐教學,培養技能型人才為目標,以就業為導向。其教學方式自成一派,獨樹一幟。但是,高職商務英語翻譯教學改革一直是被人津津樂道的話題。其原因不外乎是商務英語翻譯教學與本科翻譯課程相似,缺乏高職特色。它延續著“從一般到具體、從基礎到應用、從理論到實踐”的教學模式,高職商務英語翻譯教學中,學生以理論知識為基礎,在牢固地學習了理論知識的基礎上才能夠進行相關實踐,以提高專業能力和心理素養。這種模式遵循的是從基礎到應用、從理論到實踐的邏輯順序,翻譯實踐過程被看作翻譯理論知識和技巧的延伸和應用,因此可以稱為“應用模式”。在“應用模式”下的高職商務英語翻譯教學工作仍有很大的改革和實踐空間?!?br>