摘 要:近年許多教師在講授《外經貿英語函電》時采用了交際法來進行教學活動,培養學生的交際能力,但是否能夠達到預期的教學效果需要進一步研究。以《外經貿英語函電》課程為例,分析交際法在外經貿英語函電課程教學中的應用,檢驗其對能力培養的實效性,提出實現能力培養的方法,期望其對應用型外貿人才的培養有切實的作用。
關鍵詞:交際法;外經貿英語函電;教學;實效性
中圖分類號:G644 " 文獻標志碼:A " 文章編號:1002-2589(2015)35-0157-02
《外經貿英語函電》課程是在學生有一定的語言基礎(4級以上)及學習過《國際貿易實務》課程基礎上開立的一門實踐性很強的專業必修課程。它強調了實踐性,是培養學生與外國人通暢交流能力的重要教程。基于此課程目的,許多教師在教學過程中采取了交際法教學,在培養學生交際能力方面有所進展。
一、交際法在《外經貿英語函電課程》中的應用現狀
交際法(communicative approach),又稱“意念法”“功能法”或“意念-功能法”。它是以語言功能項目為綱,培養在特定的社會語境中運用語言進行交際能力的一種教學法體系。交際法是20世紀70年代根據語言學家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的。該理論認為:語言教學的目的是培養學生使用目的語進行交際的能力,語言教學的內容不僅要包括語言結構,還要包括表達各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養學生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學習語言,鼓勵學生多多接觸和使用外語。
近年來,不少外經貿英語函電授課教師采用了交際法教學。有的教師在教學過程中在每一單元授課中給學生一個主題進行話題討論。還有教師提出“教學過程交際化”的理念,認為“交際既是學習的目的也是學習的手段,在教學中創造接近真實交際的情景并多采用小組活動的形式,通過大量言語交際活動培養運用語言交際的能力,并把課堂交際活動與課外生活中的交際結合起來”。設計與主題相關的話題吸引學生注意來引起學生的寫作興趣。教師采取了以學生為中心的教學模式,采用情景教學法、模擬設計出相應的公司情景,學生進行了較多的情景模擬操練。盡管很多教師采取了交際法教學,但其教學效果顯示該種教學方法對學生語言方面的交際能力的提高幫助不大,且學生重復犯錯的概率很高。究其原因發現,許多使用交際法的教師在外經貿英語函電教學中僅僅立足于表面的交際性,忽視了在語言上強化學生的語言功底,并沒有做到深入夯實書面語言的交際能力,學生盡管有交際意識,但無法把語言正確地表達出來。如何在學生有較好的交際意識的同時培養學生過硬的書面表達能力是值得教師探索和研究的。
筆者認為,在提供學生恰當的商務情景下,仍然應以書面交際性的語言教學為重點,在有情景的條件下完成相應的語言訓練,從而達到事半功倍的效果。在實際教學中書面交際的實效性是否能達到?筆者進行了以下方面的調查。
二、《外經貿英語函電課程》交際法教學的實效性分析
(一)教材文本分析
現以教材《外經貿英語函電》為例,本課程中的信函例文不太符合3C原則。在書中經常出現不常用的過時、煩瑣的語言,如“with reference to”(關于), “this is to introduce ourselves,”(現介紹我們) “take the liberty of writing to you with a view to ”(冒昧寫信給你)。而其他同類教材,也有很多類似語言問題,這些語言老舊、唆,達不到有效的交際效果,這樣就容易誤導學生模仿此類語言。在開發信的例文中,也有不符合交際性的段落,如在開發信最后一段,作者會寫“In order to make you have a general idea of our financial standing, we would like you to refer to Bank of XXX.”(為了讓你們了解我們的財務狀況,請向XXX銀行咨詢。)在外貿業務開發信中過早提出這樣的信息是沒有必要的,因為它容易導致無效交際。
(二)語言能力訓練分析
教材課后練習主要有填空題、改錯題、翻譯題及寫信題。填空題強化學生對專業英語的詞匯掌握程度,但有些空根據上下文是無法推測出來的,這不利于學生的語言能力培養,只是硬性記憶。改錯題側重于信函改錯,所列錯誤很多不具有代表性,在一定程度上不利于學生提高其書面表達能力。中英漢互譯題,語言表達上過于書面化,與實際業務中的翻譯需求大相徑庭,不適合實際交際需要。信函寫作方面漢語描述很生澀,沒有涉及項目較為全面的、具體的寫作練習,題目比較有局限性。
(三)專業能力訓練分析
《外經貿英語函電》這本教材在章節編排上使用了項目式理念,從建立業務關系開始,到詢盤、報價、還盤的協商過程,以及合同達成的相關內容,最后簽訂合同,這些都符合外貿實務交際的過程。然而,在每章節信的編寫上,盡管信之間會有提示,是詢盤信還是回復信,但是很難讓學生建立起一個場景來感受實際業務的具體情景,無法讓學生真正提高交際能力,因此學生也常常寫不出符合外貿函電背景的信函來。
綜上所述,在教材文本選擇、語言能力訓練以及專業訓練方面,其實效性并沒有有效落實,因而在實踐教學過程中,容易導致教師出發點是好的,但是學生學習效果并不理想的結果。
三、交際法教學實效性的全面提升策略
在教學環節中,教師注重交際法教學實效性,將學生帶入到適當的語境中,最終引導學生進入到模擬實際業務的交際中,落實知識和能力培養的具體教學環節,做量化處理,以達到最大的書面交際效果。
(一)語言運用能力的提升策略
1.在授課期間,教師根據教學大綱歸納出一千個左右外貿英語函電常用詞匯、術語和習慣用語,并通過練習,讓學生熟練掌握其用法。在英漢和漢英互譯的時候,教師可通過收集學生的常見錯誤,集中糾正學生在寫作中的常見錯誤,并據此來設計練習題,選擇實際業務中出現頻率高的句子翻譯來練習,強化學生的漢譯英實戰翻譯能力。同時教師要設定不同場合來訓練學生寫信能力,通過大量的與實際業務相關的翻譯練習,讓學生能夠熟練地將外商來函翻譯成通順、具有專業特點的漢語,能用正確的格式和語言文字撰寫各業務環節的英語信函,能根據不同的實際情景選擇得體措辭和恰當布局謀篇。
2.糾正文化差異造成的表達中式化問題。教師可以引導學生認識中西方文化差異,并糾正學生寫信中出現的英語表達中式化錯誤,從語篇的整體角度指導學生的信函寫作。
3.培養學生的交際意識,并將這一理念運用到寫作中,從而達到較好的交際效果。教師將學生設定在特定場景中,讓學生明確具體的寫作背景,通過這樣的練習讓學生知道什么是交際的有效性,哪些信息在實際業務中屬于無效交際。只有讓學生體會到什么是真正的交際,才能達到書面交際的實效性。
(二)專業能力的提升策略
1.通過外貿實際業務場景設計,讓學生在有語言環境的條件下訓練聽、說、讀、寫、譯的技能,從而具備進行商務交際的能力。
2.在實際業務模擬過程中,讓學生運用Word、Excel、PPT等軟件,培養學生運用電腦和辦公自動化設備進行外貿商務函電往來、外貿業務溝通以及營銷管理的應用能力。
3.通過案例分析、實際業務操作模擬,教師分組組織學生進行信息收集、整合,培養整理能力。并在實際操作中,讓學生真正計算產品價格,計算運費等,使其具備計算能力。在貿易談判的過程中培養學生的決策、評價能力,并培養其分析問題和解決問題的能力。
四、實施建議
第一,編寫符合實際業務需要的練習冊。練習冊應提供相對應各章節應掌握的詞語,收集外貿高頻率詞匯、句子,以翻譯和寫信為重點內容。教師應始終強調學生的基本功訓練,學生在牢固地掌握了基本詞匯的同時,也要加強翻譯技巧訓練,并在此基礎上靈活運用,能在不同環境下準確翻譯信函。
第二,充分利用學校的地球村中的商務談判室和國際貿易(商務)模擬實訓室。教師可利用學校現有商務談判室以及相關軟件,通過這種軟件模擬教學,學生可以將專業理論知識與職業技能要求融會貫通,從而有利于專業理論知識向職業動手能力的轉換。此外,我們還可與多家企業合作建立長期穩定的校外實訓基地,為學生提供較好的實踐學習的機會,讓學生在大學學習期間走進外貿企業,真正能夠了解企業需求,明確學習方向。
第三,充分運用多媒體教室和語音室。在可以連接互聯網的教室里,每個學生可直接使用計算機練習操作阿里巴巴英文B2B網站、商務網站以及能夠進行郵件交流,從而達到實戰模擬的效果。
第四,優化教師知識結構,讓更多教師深入企業、了解實際業務中所需要的知識和技能,進而幫助教師與時俱進,更好地從事實踐教學工作。
五、結論
交際法教學運用到外經貿英語函電課程中,豐富了本課程的教學方法。在運用這種方法時教師如果注重其實效性的實現,就能使教學達到較好的效果,進而培養出來實際運用語言能力強、能適應社會的多種需求的學生來,這種教學法也正是我國教學改革所倡導的一種教學方法。教師在交際法理念的基礎上將學生帶入到相對真實的外貿環境中,強化學生的語言運用能力,最終達到培養學生的實際能力及為社會輸送合格人才的目的。
參考文獻:
[1]李曉彤.交際法在我校商貿英語教學中的運用[J].甘肅中醫學院學報,2009,26(5):51-52.
[2]張春.初探交際法在外經貿英語函電教學中的應用[J].商務英語教學與研究,2008(10):82-92.
[3]詹文友.運用交際法提高外貿英語函電教學效率[J].科技資訊,2008(22):199-200.
[4]Nunan, David. Designing Tasks for the Communicative Cla-
ssroom[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.