999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

把樸素視作一種詩學

2015-04-29 00:00:00
精英 2015年10期

一個中國詩人也只有活到“勇氣”的份兒上,他才真正具備了某種生命才華,這就是他的人格、骨氣、悟性、道義!

翻譯是遺憾的藝術

記者:你除了寫詩,很早就開始翻譯法語詩歌,翻譯對于你的寫作有什么促進?

樹才:從翻譯的努力中,我的法語獲得了某種詩歌意義上的提高,我對自己的母語漢語也更加敏感了。我體察到了兩種語言之間明顯的和隱秘的差異。我也切身感受到,人類是活在“比較”的本能中的,因為比較產生關系,而關系總是基于差異之上。是的,翻譯的出發點和理由,都是語言之間的差異,但翻譯的目的地和理想,卻是尋找意義的“同一”(似乎意義是某種永遠不會變化的東西)。這是悖論。翻譯,其實是從差異的出發點上走開去,然后把差異擴得越來越大。翻譯好比是旅行,你只能往前走,你可以回頭,但沒有回頭路。在詩歌翻譯上,我是一個未來主義者。現在,翻譯成了我的主要研究興趣。

記者:有人說“詩是翻譯中丟失的部分”,那翻譯何為?詩歌翻譯努力的方向在哪?

樹才:翻譯何為?這是一個好問題。我曾經被問到另一個問題:詩人何為?我的回答是:詩人寫詩。但問題又來了:詩人寫的那些分行的句子,真的都稱得上是詩嗎?詩是分行的句子,但分行的句子,可不一定是詩。“詩是翻譯中丟失的部分”,這句話是美國詩人弗羅斯特說的,它本身也是一句翻譯(應該也丟失了什么東西),是從英文譯入漢語的,英文原文是“Poetry is what getslost in translation\"。但我倒是覺得,這也許只是弗羅斯特試圖命名“詩歌”時一種俏皮的說法。Poetry 是總稱,指詩歌。我的反問是:詩真是可丟失之物嗎?翻譯過程中那個叫“詩”的神秘物為什么會丟失?它是怎么丟失的?它是被誰丟失的?那被丟失了的東西最終去了哪里?還可以再找回來嗎?……我內心非常明白的是:翻譯不光是“丟失”的藝術,還是“添加”的藝術,概括一下就是,翻譯是遺憾的藝術。至于翻譯努力的方向,這正是我想弄清楚的問題。但是,從詩的角度來講,詩歌翻譯努力的方向只有一個,也僅此一個,那就是:譯詩成詩。什么直譯,什么意譯,都是方法論,都不是翻譯的究竟。

詩歌是一場從未結束的勝利

記者:你說過,探索最需要的是勇氣。和勇氣相比,才華難道不是更重要嗎?

樹才:詩人都有才華,才華對一個詩人來說,實在沒什么可夸耀的。夸耀自己才華的人,我認為絕大多數是出于自戀。確實,正是自戀,阻礙了不少有才華的詩人去拓展自己的才華。依我看,詩歌就是必敗的事業,或者反過來說,詩歌是一場從未結束的勝利。因為從未結束,所以在世人眼里,當然也是一種失敗。認為自己有才華的人,一定以追求成功為己任。否則才華怎么被證明呢?才華不就白白浪費了嗎?說到詩歌,有才華是能寫出詩來,但如果沒有勇氣,寫出來的那點詩,就會既缺乏深度,又缺乏人性。想拓展某種才華,不能再依靠才華,而是只能依靠勇氣。才華讓人向往成功,勇氣卻促人接受失敗。在詩藝的探索上,在詩心的挖掘上,勇氣,只有勇氣,才能讓一個詩人敢于反抗,敢于獨立,敢于失敗。

一個中國詩人也只有活到“勇氣”的份兒上,他才真正具備了某種生命才華,這就是他的人格、骨氣、悟性、道義!

記者:你曾說過,你在生活里也在避免讓自己“看上去像個詩人”,為什么要這樣?

樹才:“看上去像個詩人”,那是很糟糕的。為什么?因為詩人必須“是”,而不是“像”。像,是詩歌常用的一種修辭,叫明喻。看上去像什么都可以,但不能“看上去像個詩人”!那樣你已經什么詩人都不是了。“是”即本質,“像”為皮相。詩是針對本質的,詩必須寫出本質的東西,內心最真實、最真誠的東西,語言最簡單、最微妙的東西,一個詞:強度!密度、速度和節奏,都可以從強度中產生。詩人作為浪漫才子的形象,戕害中國詩歌的時間已經太久了!在當代社會,沒有比詩人更普通的人了,同時,也沒有比詩人更奇特的人了!也許是因為我干過別的職業,我發現,現代社會已經沒有了讓詩人在浪漫中自戀的外部條件。詩人不能靠寫詩過活了,詩歌只是一種特別的精神消費品,人們通過不花錢,一方面羞辱它,另一方面也迫使其高踞于潔凈之地。“看上去像個詩人”,遠不如“看上去像個老板”更吸引人。我認為,沒人逼你寫詩,寫詩也無利可圖,如果想成為詩人,那就投身于寫的語言海洋,投身于活命的生老病死,通過詩歌并在詩歌中,讓自己“是”詩人,而不是“像”詩人!

詩歌有價值,而無價格

記者:中國詩歌的派系很多,你熟悉法國詩歌,這是中國特色嗎?

樹才:從超現實主義結束以來,法國詩歌已經談不上任何流派。如果非要找一個,那也許就是“烏利波”了。烏利波是oulipo,是一個發明出來的詞的縮寫,完整意思是“打開文學可能空間”。但參加烏利波的那些詩人,除了有時聚到一起,以某種“方法”來作詩(必須嚴格遵守給定的方法,它意味著逾越語言的困難),大多數時候他們都各玩各的。自由探索,仍是某種共識。整體上說,法國詩歌目前已墮入到某種“修辭化”和“技術化”的泥淖中,難以自拔。中國國家大,詩歌好像仍然保持著某種社會影響,也就是詩歌仍能時不時觸動一下社會的神經,這一點是法國比不上的。我個人是厭惡派系的。對詩歌派系之間的價值之爭,我一律視之為“權力話語”之爭,因為對詩歌本身毫無關系。進入21 世紀以來,詩人們逐漸減弱了探索的勇氣,而一股追名逐利的功利毒氣,一年比一年多地彌漫在詩歌場域。派系越眾,山頭越多,就越能證明這一點。其實,詩歌江湖,水并不深,因為它差不多就是臉盆大小那么一個場域,水也沒有盛滿,但每年都有人鬧騰事件,于是半盆水就濺出了水花。

記者:在詩歌寫作上,你的愿景或目標是什么?

樹才:我的目標其實很樸素,希望自己這輩子愛詩寫詩,最終能配得上“詩人”這個稱號。我明顯感覺到,以交換為原則的現代經濟社會,越來越不需要詩人了。因為詩歌是詩人與天地交心、與日月動情、與草木應和的精神產物,它沒法再參與到社會的價格系統去。詩歌有價值,而無價格,詩人有愛心有悲憫有純真,卻沒有人信任他們。在中國,我自己寫作的愿景是,把樸素視作一種詩學,從本體的角度來理解詩,在語言藝術這個本體層面上來寫詩,也就是,把詩當詩寫。在我心里,詩的本體大于一切,大于政治,大于詩學,大于語言,也大于任何企圖用詩去達到某種詩外目的的任何東西。詩篇是有,詩是無,有無之間,我把余生托付給語言的努力吧。

主站蜘蛛池模板: 在线日本国产成人免费的| 天天干伊人| 美女无遮挡免费视频网站| 99视频在线观看免费| 国产一区二区在线视频观看| 久久青草免费91观看| 日韩专区第一页| 无套av在线| 久久五月视频| 婷婷亚洲综合五月天在线| 亚洲免费人成影院| 国内精自视频品线一二区| 99视频精品全国免费品| 国产精品 欧美激情 在线播放| 一级福利视频| 国产一区二区三区在线精品专区| 欧美中文字幕第一页线路一| 国产免费网址| 广东一级毛片| 无码精品一区二区久久久| 无码高清专区| 亚洲国产成熟视频在线多多| 国产精品天干天干在线观看| 亚洲三级色| www.亚洲天堂| 国产毛片基地| 青青青视频免费一区二区| 99精品国产电影| 国产成人永久免费视频| 日韩大乳视频中文字幕| 综合色在线| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产日本一线在线观看免费| 91日本在线观看亚洲精品| 日本午夜视频在线观看| 免费av一区二区三区在线| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 国产va在线观看免费| 国产人成网线在线播放va| 青青热久免费精品视频6| 9999在线视频| 91成人免费观看在线观看| 欧美精品导航| 久久中文电影| AV熟女乱| 国产精品露脸视频| 中美日韩在线网免费毛片视频| 999精品色在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 99视频在线免费看| 亚洲区第一页| 国产成人艳妇AA视频在线| 在线视频亚洲欧美| 免费观看亚洲人成网站| 国产永久无码观看在线| 国产微拍精品| 日本成人不卡视频| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产一区亚洲一区| 国产va在线| 色综合久久无码网| 中文字幕在线日韩91| 天堂成人在线视频| 日韩国产一区二区三区无码| 国产三级国产精品国产普男人| av午夜福利一片免费看| 最新国产精品第1页| 97狠狠操| 婷婷在线网站| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 国产美女丝袜高潮| 亚洲第一综合天堂另类专| 国产欧美日本在线观看| 特级做a爰片毛片免费69| 人妖无码第一页| a网站在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 99久久免费精品特色大片| 婷婷午夜天| 国产亚洲精品自在线| 久久96热在精品国产高清| 无码一区中文字幕|