邊克攀,高琳琳沈陽工程學院,遼寧 沈陽 110136
錯誤分析理論指導下大學英語口語教學策略
邊克攀,高琳琳
沈陽工程學院,遼寧 沈陽 110136
錯誤分析理論認為,學習過程中的語言錯誤不能算是失敗,錯誤不僅不可避免,而且還是必要的。我們項目組據此理論,研究了語言錯誤的類型、原因,以及語言錯誤分析理論對大學英語教學的指導意義和應用策略。
錯誤分析;大學英語教學;口語;應用策略
口語表達能力的重要性在大學英語教學中不容置疑。首先,大學英語教學大綱把教學的最終目標定位在“使學生能用英語交流信息上”,此外,1999年我國開始實施大學英語口語的測試工作,學生們也意識到英語口語表達能力的重要性超過了考試本身,迫切要求在學習中提高自己的口語交際能力。“語言的準確性、流利性、多樣性和得體性是語言教學的目標。”在實際教學中,人們對于語言的準確性和流利性持有不同的見解。我國在20世紀80年代以前,強調語言表達的準確性,學生的口語表達能力相對比較薄弱,到了90年代以后,我國開始對于學生在表達中各種錯誤持有寬容的態度,強調語言的流利性,英語口語表達取得了一些成績,但也有人認為,如此做的最大弊端是扼殺了學生語言的可持續發展能力。錯誤分析理論認為,學習過程中的語言錯誤不能算是失敗,錯誤不僅不可避免,而且還是必要的。我們項目組據此理論,研究了語言錯誤的類型、原因,以及語言錯誤分析理論對大學英語教學的指導意義和應用策略。
(一)理論基礎
20世紀60年代后期,英國應用語言學家科德在1967年發表的The Significance of Learners’Error一文中提出錯誤分析理論,對學習者在學習過程中的錯誤進行系統性分析研究,從而確定其錯誤的來源,為教學與學習過程中進一步消除這些錯誤提供依據。錯誤分析理論認為,外語學習者在學習一種新語言時,也像兒童學習母語一樣,對目標語做出各種假設,并不斷在語言接觸和交際使用的過程中檢驗假設。在這個學習過程中,錯誤不僅是不可避免的,而且還是必要的,因為它反映了學習者對目標語所作的假設與目標語體系不符時出現的偏差。通過觀察分析這些錯誤,教師可以了解學習者如何建立假設并檢驗它,了解外語學習者學習的方法和對目的語的熟悉程度。
(二)錯誤分析理論對大學英語教學的意義
1.錯誤分析理論能夠揭示二語習得的語言規律。錯誤分析理論揭示了學習者二語習得過程是有規律的,英語教師能夠利用規律性幫助提高學生學習效率和改進整個外語教學。不斷犯錯、認錯和改錯的過程就是學習者內化目的語規則過程。此外,錯誤分析理論也能讓教師了解到,錯誤的產生不是單一的,英語教師要正確區別對待學生的錯誤,對不同類型錯誤采取不同的糾錯方法。
2.錯誤分析能夠揭示二語習得的非語言因素。錯誤分析使我們了解到除語言因素外,非語言和非智力因素也是不可忽視的重要因素。應用語言學家Dulay和Burt曾經說過:“不犯錯誤是學不會語言的”。因此,在英語教學中,教師對學生的語言錯誤應該采取一種寬容的態度,而不應過分挑剔。同時,英語教師在教學過程中應調動學生的學習積極性等非智力和非語言因素,使學生在輕松、愉快的氣氛中學習。
3.錯誤分析能夠為教學活動提供實際的幫助。錯誤分析向外語教師提供了信息反饋,并讓教師能夠以科學的眼光看待學生出現的錯誤,并且能夠了解和分析學生出錯的原因和類型,據此,采取相對應的教學方式,從而提高教學效率。此外,外語教師還可以通過錯誤分析檢查自己的教學計劃、教學方法、教學活動、教學內容、課時安排和所選教材是否適當,等等。
(一)語際遷移
語際遷移是指本民族的語言朝向第二語言的遷移。它有正遷移和負遷移兩種。正遷移即是對第二語言學習有積極作用的遷移,負遷移則又被稱為語言干擾,會經常使學習者犯錯誤。
母語干擾的一個典型例子就是錯誤最頻繁的動詞問題。首先,由于中文沒有動詞的變位,表達不同時間發生的事情時,只是需要加入具體的時間狀語,因此,學生在英語學習中出現了大量的以動詞現在時態來代替過去時態的錯誤。其次,是動詞的單復數形式錯誤。因為中文中動詞不受主語單復數的影響,所以無論英語主語是單數還是復數,學生在英語口語中經常只使用動詞單數形式。
中文的干擾在句子結構中也經常能看到。中文多“竹節”式的句型,或者被稱之為“葡萄串”類型,即按照思維結構的先后順序和事情發展的先后順序將句子成分逐一羅列出來,因而中文多短句。英文多“樹”式的句型,即以主語—謂語的框架來表達主要意思,而次要的意思則以從屬關系、修飾關系附著在這個主干上。這一重要的思維差異導致中國學生在處理復雜關系的句型時極度容易出現句子結構的錯誤。
(二)語內遷移
語內遷移是指目的語內部的遷移。語際遷移是在二語習得的早期學習者主要的錯誤來源,而當學生對第二語言逐漸加深了解后,語內的負遷移就會成為造成語內錯誤的重要的來源。語內遷移的錯誤類型主要有以下兩種:
1.泛化。此類錯誤的特點是過度或超范圍使用規則。如:學生會說:“Many people go to there talking in English.”正確的表達應該是:Many people go there to talk in English.。又如:學生會說:“His English is more and more better.”正確的表達應該是:His English is better and better.。產生此類錯誤根源是學習者在表達的時候有很強的規則意識,他們試圖處處按照規則說出正確的句子,但是事與愿違。
2.簡化。從心理機制上看,此類錯誤的產生和前一類錯誤的產生有相反的背景。前一類是過度重視規則并突破具體限制;此類則是不管規則和語言形式。如:
錯誤:He hoped teacher help him.
正確:He hoped his teacher would help him.
錯誤:He listened to them talking a moment.
正確:He heard them talking for a moment.
當學生有強烈的交流欲望時,忽視規則的概率就會明顯增加。
(三)化石現象
學習者在習得一定數量的第二語言句型之后,目的語的發展有可能停滯下來。有些句型就像化石一樣牢固在學習者的頭腦里不管遇到怎樣的口語表達需要,他們都會反復使用這些句型,但是如果在不恰當的地方使用了這些句型便會產生錯誤。如初中學生“be interested in”的句型十分熟悉,多次訓練和使用后就會形成化石而固定下來。到了大學,“Ⅰhave no interested in...”一類錯誤在學生學習中依舊很普遍。
(四)認知和情感因素的影響
“學習者的性格、智力水平、學習動機、學習興趣、身體和精神狀態這些認知和情感方面的內在因素也會是出錯的根源。”比如積極型的學習者相對就敢于大膽地和母語者交流;而被動型的學習通常在交談時為避免出錯,盡量避免使用沒有把握的表達方式。因此,教師在遇到學生表達錯誤時候,也要充分考慮到學習者的認知和情感因素的原因。
(五)交際策略不足
由于語言知識或社會文化知識的不足,在口語表達中,學生會說出一些語法正確卻達不到準確交流目的的一些句子。例如:由于學生不了解有些詞的社會文化含義,“初戀”在下面這個句子中成了另外一種關系:“At that time,he recognized his first lover.”
(六)學習外部因素影響
我們所指的外部因素主要是指教師、課堂和教材。例如,如果教材不完善,教師知識結構有缺陷或者教育方法不妥,也會成為學生產生錯誤的根源。
錯誤分析使我們對學習者在英語學習過程中的錯誤類型及根源有了充分的認識,對了解學習者的認知過程也有一定的啟發,然而從語言教學的角度來看,如何糾正錯誤才是錯誤分析的最終目的。
(一)教師課堂糾錯原則
學生的口語練習有多種方式,由于學生的個體差異性和錯誤出現的復雜性,教師應該在促進學生學習的積極性和學習效果的情況下糾正學生的錯誤。我們項目組經過研究和實踐認為有如下糾錯原則:
1.提高容忍度。根據錯誤分析理論,錯誤應當被看成是學習者第二語言發展狀況的一種標志,因此,教師要抱著允許錯誤存在的態度,提高對學習者語言錯誤的容忍度。
2.要掌握好度。根據錯誤分析理論,過分重視語法教學有可能增加錯誤的發生概率。過分注重準確性、忽視流暢性的做法也不利于減少語言錯誤,不利于英語交際能力的發展。
3.視課堂活動類型而定。因為糾錯的時機和場合直接關系到其學習積極性,所以教師要慎重對待。一般來說,準確性和流暢性的取舍度取決于課堂活動的內容及目的。比如在綜合英語課堂上,對學生在操練某個句型時犯的錯誤就應該立即予以糾正,因為操練的目的就是強調準確性;而在討論課中,對于學生發表自己的觀點時出的錯誤,只要不影響交流,為了鼓勵他們的積極性,也為了不影響其流暢的思路,我們就應該暫時忽略不計,如果必要,可以在討論后作一些補充糾錯。
4.視學生口語基礎而定。學生口語基礎情況不同,教師對其要求也該不同。對于基礎較差的學生要考慮到其接受和吸收能力,一次不要糾正太多,對語法錯誤相對多些糾正,而對于基礎好的學生就該多糾正其語義的表達的準確性,可以多糾正其詞匯的選擇和句式的運用錯誤。
5.視學生情感因素而定。不同個性的學生對于被糾錯的反應不同,教師應該將其納入考慮范疇。比如對于性格內向的學生,要考慮其被當眾糾錯的承受能力和他今后的學習積極性,可以私下糾錯或者先表揚再糾錯;而對于樂觀開朗的學生,就可以單純糾錯,節省時間。但是無論是哪種學生,教師都應該在糾錯時用眼神對其表示肯定和鼓勵。
6.考慮課堂糾錯時間和次數的比例。如果一節課糾錯的時間過長比例過大,學生就會有讀文章總是遇到打擾和遇到太多生詞的感覺一樣,無法抓
住課堂的重點。畢竟,糾錯是學習的的一種輔助形式,大量正確的輸入和輸出才是更主流的提高其準確性和流暢性的做法。尤其對于大學生而言,他們有自學能力,又有課外的自主學習設備,所以課堂糾錯肯定不是主流,教師要掌握好時間和比例。
7.重視糾正交際性錯誤。除了語法詞匯錯誤,對于交際錯誤更要給予糾正,艾奇(Edge,1989)曾經說過:“人們通常并不介意外國人所犯的語法錯誤,但對于在社交場合中所犯的錯誤卻無法諒解。”這樣的錯誤也可以通過加強對英語國家的文化和習俗的學習而盡量避免發生。
(二)教師課堂糾錯方法
在糾正錯誤的過程中,教師要采取種種方法和技巧,盡量發揮學生的主觀能動性,使他們積極參與其中,以增強糾錯的有效性。以下是用于訓練語言準確性時糾錯的主要方式。
1.學生自我糾錯。心理學研究表明,人們通常更傾向于自我改正錯誤。因此,教師可以暗示學生其錯誤所在之處并給他自我改正的機會。具體做法如下:首先,教師可以簡單地說“again”來讓學生重復剛才說過的話。這表明學生所說的話不太令人滿意。其次,教師可以用升調重復學生的語言錯誤,這說明他對學生的表達表示懷疑,或者只重復錯誤的地方,使學生的注意力集中于此。再次,教師通過表情暗示如皺眉、搖頭等來暗示學生的錯誤。這樣做也可以給學生一個反省的余地。
2.學生之間互相糾錯。假如學生不能自我糾錯,教師可以讓其他同學幫助他發現錯誤之處。艾奇(Edge,1989)稱之為“同學之間互相糾錯”(peer-correction)。在此過程中,學生互相糾錯,共同進步,既可加強團隊合作精神,又能削弱對教師的過分依賴。
3.教師糾錯。教師糾錯并不意味著教師直接指出并糾正學生的錯誤,同樣需要讓學生參與其中。教師并不直接說出錯誤而是給全體同學機會來發現問題改正問題,如果沒有人能及時糾錯,教師說出正確的表達之后,讓表達不準確的學生重復整個句子,然后讓全體學生重復。同時教師要意識到既然沒有一個學生能改正錯誤之處,說明這個語言點有待進一步講解和強化。
錯誤分析歷時幾十年,雖然有其局限性,但對英語口語的教學具有不可抹煞的意義。口語錯誤分析的結果可以幫助教師了解教學方法的不足之處及學生學習的進度與薄弱環節,并可由此采取一些補救性的教學,以充分提高學生的學習效果。學生語言的習得是一個伴隨著語言錯誤不斷出現和改正的過程,而課堂教學是一門藝術,語言糾錯也是每個語言教育工作者面臨的一項重要任務,教師要綜合考慮多方面的因素,對學習者的語言錯誤進行科學的處理,讓學習者易于接受,達到良好的糾錯效果。
[1]梅明玉.國內外錯誤分析理論研究對英語口語教學的啟示[J].四川理工學院學報(社會科學版),2010(6).
[2]章陶.錯誤分析理論及其對外語教學的意義[J].教學與管理,2011(5).
[3]歐陽宏.非英語專業大學生英語口語錯誤的實證分析[J].安徽農業大學學報(社會科學版),2011(5).
[4]郭建國.錯誤分析對大學英語低年級教學的啟示[J].重慶交通學院學報(社科版),2004(6).
[5]章聯.英語口語中的錯誤分析[J].安徽教育學院學報,2002(3).
[6]周愛杰.論4/3/2活動對提高英語口語流利性和準確的影響[J].外語教學,2002(5).
[7]周丹丹.輸入與輸出的頻率效應研究.現代外語,2006(2).
[8]于陽曉.口語錯誤的原因分析及糾正方法[J].外語教學與研究考試周刊,2007(6).
(責任編輯:寧沈生)
邊克攀(1974-),女,遼寧遼陽人,沈陽工程學院講師,碩士;研究方向:英語語言文學,英語教學。
本文系沈陽工程學院2014年基金項目“錯誤分析理論在大學英語口語輸出中的應用與研究”(項目編號:RW YB-1403)
2014-12-24
G40
A