999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英語單詞斷詞移行規則

2015-03-19 20:14:25沈敬萍
長春教育學院學報 2015年5期
關鍵詞:單詞規則語言

沈敬萍

淺談英語單詞斷詞移行規則

沈敬萍

在用英語交流日益頻繁的今天,正確使用書面英語顯得愈發重要。正確進行英語單詞的斷詞移行是書面英語使用中的關鍵細節問題之一。本文著重討論了書面英語的單詞斷詞移行過程中要以音節的劃分為基本依據,同時兼顧英語單詞的使用習慣,只有遵循了這些原則才能在斷詞移行過程中做到正確規范,體現書面英語的細節美。

英語單詞;斷詞移行;規則

在世界現存的語言形式中,英語不僅是公認的國際語言,也是一種詞匯極其豐富的語言。據最保守的估計,英語的詞匯多達百萬個,詞匯的學習從一開始也就成為基礎英語學習者最關注的領域。著名語言學家威爾金斯提出:沒有語法,我們可以表達的事物寥寥無幾;若沒有詞匯,我們則無法表達任何事物。詞匯的學習是語言學習的基礎,更是基礎英語學習的重中之重,詞匯的掌握將直接影響學習者聽、說、讀、寫、譯各項語言技能的提高。

我們在用英文寫作或者書寫時,常常會遇到一個單詞在第一行寫不完需要斷詞移行的情況,即將第一部分留在行尾,接一個移行符號,而將第二部分移到下一行的行首。這是我們經常要面對的語言使用的細節問題之一,相關知識的掌握能從細節上體現學習者對語言的掌握水平,更是語言學習標準化的象征。但英語學習者往往會產生這樣的疑問:怎樣斷詞移行?英語語言中正確的斷詞移行不僅要符合英語本身的習慣,還要遵循一些特定規則。一般情況下,英語的斷詞移行有以下主要依據。

一、依據音節斷詞進行單詞移行

根據音節斷詞是最簡單也是最基本的單詞移行規則。一般情況下,斷詞移行只可發生在兩個音節之間,以保證音節的完整性。利用這個規則進行移行的基本要求是能夠正確劃分單詞的音節,然后根據音節進行斷詞。如何確定劃分音節的位置,必須參照標出音節的辭典,除此之外,還應遵循以下習慣做法。

1.單音節詞不能進行劃分移行。如:car,tall,bed,flag,goose,ray,gain,sell等。這些詞拼寫形式較短,只包含一個音節,為了保證音節的完整性,通常情況下不做斷行處理。

2.較短的雙音節詞移行時不能把單字母音節放在上一行或者下一行。如:oven(烤爐)一詞包含o-和ven兩個音節,但第一個音節只包含一個字母o,是單字母音節,這樣的雙音節詞斷詞移行時就不能將單字母音節單獨留在一行,而應當將整個詞當作單音節詞來處理,保留在同一行。同理,我們不能將ago(以前)分寫成a-go,about(大約)分寫成a-bout。

3.詞尾音節少于2個字母的不能單獨移行。如:psychology(心理學)和phonology(音系學)等,兩個詞結尾音節都是-gy,只包含兩個字母,這樣的情況下不能將psychology分成psycholo-和gy,也不能將phonology分為phonolo-和gy。

4.詞尾不能構成一個音節的詞不能拆分移行。例如:worked不能寫成work-和ed,walked不能寫成walk-和ed,這兩個詞從形式上看似兩個音節,實際上-ed出現在詞尾的清輔音[k]后面,根據發音規則-ed應該發音為[t],故不能構成一個音節,整個詞還維持在單音節詞的狀態,為保持音節的完整性,應不予以拆分。

5.單詞中的元音字母按組合規則發音時不能分開寫,不按組合規則發音時可以移行。例如:dead(死的)中的字母組合ea在單詞中發[e],屬于同一個音節,這種情況下,ea字母組合在斷詞移行時不能分開寫,不能被拆分成de-ad。而reality中的字母組合ea在單詞中分屬不同的音節,分別發[i]和[?]兩個音,在斷詞移行時可以被拆分,寫成re-ality。

6.單詞中的屬于同一音節的輔音連綴不能分開寫。如:driver(司機)字母d和r分發[d]和[r]兩個輔音,在單詞中構成輔音連綴,在斷詞移行時不能將這樣的輔音連綴拆開,即driver不能被拆分成d-river這樣的形式。

7.兩個相同的輔音字母或屬于不同音節的兩個不同的輔音字母在一起時,移行時候可以把他們拆開,前后音節各一個。如captain一詞中p和t兩個不同的輔音字母連用,同時二者又分屬于不同的音節,該詞可以在斷詞移行時進行拆分,拆分成cap-tain這樣的形式。

8.結尾音節為兩個字母的單詞,位于詞尾音節之前的單元音字母音節應該與詞尾音節一起移到下一行。如:remedy以dy兩個字母的音節結尾,且該音節前的音節是一個單元音字母音節me,這時斷詞移行時應將前一音節中的元音字母和結尾音節一起移到下一行,即整個詞被拆分成rem-和edy。

9.詞尾音節有3個或者3個以上字母時,該音節前面的單元音字母音節可以劃分在前一部分,也可以劃分在后一部分。如:holiday,詞尾音節為day,含有3個字母,該結尾音節前面的音節是一個單元音字母音節li,這種情況下斷詞移行時單元音音節中的元音字母既可以保留在自身音節內,即拆分成holi-和day,也可將該元音字母移至下一行,將holiday分成hol-和iday。

10.含有前綴或后綴的單詞,音節劃分時應保持前綴和后綴的完整性,使之與詞干分開,斷詞移行時以音節為單位,在保持音節完整性的基礎上將單詞進行拆分。英語中常用的前綴有:in-,un-,dis-,pre-,im-,ex-,en-,co-等,常用的后綴有-ist,-ian,-ese,-ant,-ess,-ful,-ish,-ous,-ive,-able,-some,-ance,-ence,-ity,-dom,-like,-ism,-ment,-ing,-ship,-ure,-ness,-hood,-tion等。根據這些前后綴的形式,在拆分包含這些綴的單詞時就可以將dislike拆分為dis-like,其他的再如un-happy,care-ful,act-or等。

二、依據英語單詞進行移行

英語作為一門嚴謹正式的語言,在很多語言細節上都存在著這樣或那樣的規則,斷詞移行也不例外。在英語中有如下的單詞移行規則:

1.英文縮寫單詞和略寫詞不可以拆分移行。由于英語中的縮略詞絕大多數是國家或國際機構的名稱,為了保持這些專有名詞的完整性,在語言使用中不可以進行隨意拆分。如:P.R.C.(中華人民共和國),U.S.A.(美國)。適用這一規則的還有一些英語中常用的縮寫形式,如a.m.(上午),p.m.(下午),Mon.(星期一),Jan.(一月),TV(電視),don't,isn't,I'm,he's等。

2.計量單位一般不能拆分移行,例如:cm(厘米),mg(千克),min(分鐘),mol(摩爾),ml(毫升)等。

3.物質的化學分子式不能拆分移行。如:Nacl(氯化鈉),NaOH(氫氧化鈉),Fe(鐵),Ca(鈣),Cu(銅),Mn(錳)等。

4.藥品名稱不能輕易進行拆分。藥品是根據世界衛生組織推薦使用的和中華人民共和國衛生部頒布的藥品命名原則進行命名,多采用音譯,最好不要拆分。若必須進行拆分時,應該參照國際非專利藥名所采用的詞干及中文音譯原則進行拆分。如:Amoxicillin(阿莫西林)可以分成Amoxi-和cillin。國際非專利藥名所采用的常用藥品名詞干有:-cillin,-cidin,-cycline,-dopa,-caine,-toin,-micin,-bactam等。

5.對復合詞的拆分分為兩種情況:帶有連字符號的單詞只能在連字符號處分開,不帶連字符的復合詞應在構成復合詞的單詞之間拆分移行。如:hardearned是一個含有連字符的復合詞,拆分時很簡單,只需要在連字符處拆分即可,即將該詞拆分為hard-和earned。而everyone和whatever是不含有連字符的復合詞,拆分時可在構成詞的兩個成分間進行拆分,即在every和one之間以及在what和ever之間拆分,將他們拆分成every-one和what-ever的形式。

三、斷詞移行要遵守英語語言約定俗成的習慣

作為一門歷史悠久的語言,英語在語言發展變化的過程中形成了一系列約定俗成的規則,這些規則是語言學習者要關注的,也成為斷詞移行的依據。

1.如果遇到日期需要移行,應區別對待以下兩種情況:(1)不用阿拉伯數字表示的日可以與月分開,不用連字符。如:We met on February twenty-first last time.(2)用阿拉伯數字表示的日不能與月分開,但年可以與日、月分開,不使用連字符。如:Wemeton July 16,2013.

2.人名、地名、職稱、頭銜等移行時不能分開寫。如:Peter(彼得),France(法國),Paris(巴黎),Professor Zhang(張教授)等。

3.一組阿拉伯數字不能分寫。除了以上所述的這些斷詞移行規則,另外需要注意的是,移行處要用連字符號“-”的情況,在印刷時只占一個印刷符號的位置,并且該連字符只能放在第一行的最后,不能放在第二行的開頭。

在用英語交流愈來愈頻繁的今天,如何正確使用書面英語,如何正確進行英語單詞的斷詞移行是不容小覷的細節問題,必須給予高度重視。書面英語的單詞斷詞移行過程中要以音節的劃分為基本依據,同時兼顧英語單詞的使用習慣,特別是在依據音節劃分為標準的移行操作中,應該多借助詞典確定音節的劃分,沒有把握且無從查找時盡量不要移行。只有遵循了這些原則才能在斷詞移行過程中真正做到正確規范,體現書面英語的細節美。

[1]W ilkins,D.A.Linguistics in Language Teaching[M]. Arnold,1972.

[2]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1999:60.

[3]劉增羽,張曉莉.試論英語單詞的移行問題[J].中國科技翻譯,1991(13).

[4]王繼鳴.淺析英語斷詞和移行規則[C].中國科協期刊工作經驗交流會論文集,2004.

責任編輯:賀春健

H313

A

1671-6531(2015)05-0091-02

沈敬萍/新鄉學院外國語學院講師,碩士(河南新鄉453000)。

猜你喜歡
單詞規則語言
撐竿跳規則的制定
數獨的規則和演變
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
單詞連一連
看圖填單詞
讓語言描寫搖曳多姿
讓規則不規則
Coco薇(2017年11期)2018-01-03 20:59:57
TPP反腐敗規則對我國的啟示
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: a色毛片免费视频| 日韩无码黄色网站| 四虎国产精品永久一区| 久久精品中文无码资源站| 91精品视频在线播放| 又大又硬又爽免费视频| 午夜视频日本| 99精品热视频这里只有精品7 | 亚洲婷婷六月| 久久无码高潮喷水| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 女人一级毛片| 国产精品hd在线播放| 久久精品国产999大香线焦| 色国产视频| 国产精品久线在线观看| 亚洲国产亚综合在线区| 在线免费观看a视频| 在线精品欧美日韩| 国产久操视频| 国模视频一区二区| 9啪在线视频| 国产成人精品第一区二区| 91po国产在线精品免费观看| 久久亚洲国产最新网站| 中文字幕av无码不卡免费| 毛片手机在线看| 国产久草视频| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 欧美区一区| 干中文字幕| 日韩国产另类| 欧美日韩在线第一页| 一级毛片在线免费视频| 欧美视频二区| 国产亚洲精品97在线观看| 日韩AV无码免费一二三区| 国产第一页免费浮力影院| 日韩午夜片| 亚洲精品视频网| 精品亚洲国产成人AV| 精品乱码久久久久久久| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 男女性午夜福利网站| 大陆精大陆国产国语精品1024| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 青青草国产在线视频| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久国产毛片| 亚洲妓女综合网995久久| 1769国产精品免费视频| 91在线日韩在线播放| 秋霞一区二区三区| 欧美v在线| 亚洲伦理一区二区| 啪啪永久免费av| 狂欢视频在线观看不卡| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产国语一级毛片| 国产精品免费p区| 国产亚洲欧美在线视频| 亚洲第一黄片大全| 亚洲娇小与黑人巨大交| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 亚洲成A人V欧美综合| 激情六月丁香婷婷四房播| 久久婷婷人人澡人人爱91| 天天色天天操综合网| 国产精品美女自慰喷水| 日本高清在线看免费观看| 亚洲天堂视频在线观看免费| 亚洲欧美人成电影在线观看| 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 久久频这里精品99香蕉久网址| 国产尤物jk自慰制服喷水| 久久久国产精品无码专区| 午夜丁香婷婷| а∨天堂一区中文字幕| 久久久久九九精品影院| 这里只有精品在线播放|