紀德君
印刷時代中國古代小說的抄傳及其影響
紀德君
明清時期,印刷業已日趨發達,但抄傳小說的活動仍然司空見慣。許多小說文本都經歷了由抄傳到付梓的過程。小說抄傳行為的發生,與人們愛讀小說、喜歡收藏、無力購買、抄書牟利以及作者無力或無意付梓等因素密切相關。小說抄錄的主要方式,則有抄校、抄摘、抄改與抄撰等。小說的抄傳,對于小說文本的保存、校勘、傳播與社會影響的擴大等,都發揮了不可忽視的重要作用。
古代小說印刷抄傳影響明清時期
明清時期,由于印刷術的普及推廣,古代小說步入了文本批量復制的印刷時代,大量小說文本因付之剞劂而廣傳于世。不過,小說的人工抄傳似乎并未因刻書業的發達而趨于消歇,相反,抄傳小說的行為仍司空見慣,歷久而不衰。為什么會出現這種情況?抄傳對于小說生態究竟造成了什么影響?帶著這些問題,筆者搜輯、研讀了相關的文獻記載,得出了一點初步的認識,希望對古代小說版本、傳播的研究等起到補苴罅隙的作用。
在雕版與活字印刷術發明以前,中國古代小說主要靠抄錄來流傳。如明陸容《菽園雜記》卷十所說:“古人書籍,多無印本,皆自抄錄。”[1]印刷術發明之后,古代小說文本的復制與傳播雖然逐漸帶上了“批量”的性質,但是仍長期停滯在民間小作坊手工業的水平上。如元人雖開始刊印小說,但由于受印刷、裝訂條件的限制,書坊在刊刻講史話本時,“把敘事密度壓縮到略陳梗概的程度”。……