吳漢平++王麗
一群中學生,幾個主考官,還有四個用來聽寫詞語的普通田字格的電視節目自2013年8月2日開播以來,便以不可思議的速度迅速躥紅,收視率直逼同期播出的“冠軍”《中國好聲音》,這就是獲得全國收視率第二的《中國漢字聽寫大會》帶來的神奇效果,然而它的制作成本卻不足《中國好聲音》的十分之一。
筆者認為成就文化類好節目的有效途徑,可以用創新的文化傳承方式,借助電視媒體的創新傳播優勢,擷英中國傳統文化,樹立節目品牌影響力,打造中國好節目。
創新傳統文化的傳承方式
電腦的發明讓越來越多的人習慣了鍵盤打字,手寫能力開始下降。我們的漢字手寫正面臨前所未的挑戰,中華民族的文化傳承也面臨嚴峻的挑戰。中央電視臺副總編輯李挺表示:“弘揚和傳承中華文化,是中央電視臺的重要使命和責任,我們必須有所擔當。《中國漢字聽寫大會》就是在新的傳播狀態、傳播形式下,我們對傳播中華文化的一種探索,是承擔這個責任的具體表現。”
通過《中國漢字聽寫大會》節目的成功得到了一些啟示:
1.創新電視傳媒為傳承文化的新方式。
人類固有的文化傳承方式主要有:文獻記載、教育、口傳身授。文化傳統的傳承與創新,是需要我們透過文化表象思索的課題。我們應該千方百計的去倡導傳承人樹立開闊的胸襟和開放的意識,全力創新方法思路,擴大傳承傳播的范圍,更大更多地做好傳承工作,使得包括漢字在內的傳統文化得以世代相傳。
電視作為一種具有廣泛影響力的傳統文化載體,以其普及性、大眾性、形象性、包容性、權威性的特點,在推動文化大發展大繁榮,建設文化強國的今天,發揮了獨特優勢。電視成為了弘揚傳統文化的優良媒介,肩負起弘揚優秀傳統文化以及引領社會主義核心價值觀的時代重任。
電視與傳統文化的互動,使得傳統文化也正成為眾多電視媒體的選擇,學界對于電視媒介承擔傳統文化的傳播與傳承有了基本的認同,但也有學者提出了目前電視傳承文化存在的一些問題:即傳統文化在電視傳播中的邊緣化、傳統文化在電視傳播中的異化、主持人低俗化對傳統文化內涵的消解等。
《中國漢字聽寫大會》節目的出現可謂是號準了電視媒介傳承傳統文化的脈,既兼顧傳統文化電視傳承的傳播要素,又避免目前電視傳承文化所存在的問題,使它在眾多以傳統文化為內容的節目里異軍突起、聲名大振。
所謂兼顧傳統文化的電視傳承傳播要素,主要包括:傳播者,指電視媒介從業人員,包括記者、編導、播音員等;傳播內容,指中國傳統文化中所體現的中庸思維方式、積極價值取向、理想人格風范、高尚道德情操、高雅審美情趣等精神成果的總和;傳播對象指廣大中國人群,尤其是青少年群體。所謂避免了目前電視傳承文化存在的問題,主要是指:避免了異化情況出現在傳統文化的電視傳播中。
《中國漢字聽寫大會》不是以游戲形式來牽引大眾的文化脾胃,也有別于說教式的灌輸,它是通過聽寫的方式將節目聚焦于傳統文化中的漢字文化,避免了主持人低俗化對傳統文化內涵的消解,以確保不因主持人的個人素質高低造成對節目的整體影響。《中國漢字聽寫大會》邀請國內語言專家擔任裁判和解說,央視著名播音員輪番擔任讀詞考官,節目中主持人和專家學者一起來分析解讀漢字、了解認識漢字背后所蘊含的中國傳統文化。
2.賽制模式的引入,創新傳統文化的傳承表現形式。
正如《中國漢字聽寫大會》節目形態設計研發者關正文說:“為孩子們舉辦漢字聽寫競賽活動的想法產生于美國全國拼字比賽,從1925年延續至今,一代代孩子參加,成為全民關注的帶有民族性質、國家精神的活動。我們的漢字那么美,傳承又那么重要,我們也應該有這樣的活動。”
以親民性、大眾化、接地氣為特色的《中國漢字聽寫大會》節目正是通過電視賽制的方式呈現在觀眾面前,本土化、原創性地用聽寫比賽競爭的方式來認識漢字、解讀漢字、傳承漢字文化。
第一季《中國漢字聽寫大會》采用三級賽制,一共13場比賽,邀請全國31個省、自治區、直轄市和在內地接受教育的港澳臺學生組隊參加。初賽獲勝的160位選手形成32支代表隊,每4個隊為一組進行8場復賽。復賽產生8隊40位選手進入半決賽。兩場半決賽產生兩隊10位進入決賽的選手。所有未進入決賽的30支代表隊中表現最佳的一名選手將進行一場附加賽,爭奪最后5個進入決賽的名額,在15位選手的最終決賽中,勝出者即為聽寫大會的冠軍。
由于第一季《中國漢字聽寫大會》的高收視率、高人氣、好口碑,使得參加第二季的選手人數有望達到2000萬人,這樣的涵蓋面和規模無論是對學校的識字教育,還是對大眾生活都有廣泛積極的社會意義。
著名語言學家、中國社會科學院語言研究所副所長張伯江也撰文表示:“《中國漢字聽寫大會》,不僅在電視節目中是一項創舉,更是對全民語言文化社會生活具有教育意義和啟發意義的重要行動。”
創新電視媒體的優勢傳播
在業內人士看來,《中國漢字聽寫大會》這檔節目缺少了目前高收視率綜藝節目的基本元素:沒有炫麗的舞臺效果、沒有明星加盟、非強勢播出平臺、節目中的中學生選手沒有話題可以炒作、播出時間上更正面遭遇《中國好聲音》。但事實證明,常規的綜藝節目思路被打破。《中國漢字聽寫大會》在總決賽時的收視率高達2.6%,有超過1.2億的觀眾收看,超過了之前最熱門的《中國好聲音》的總決賽收視率。
《中國語文》副主編、研究員劉丹青教授接受采訪時就說道:“《中國漢字聽寫大會》一播出,就引起電視觀眾的極大熱情和積極反響,這一方面說明了中國人內心深處確實有對漢字書寫的深厚情懷,是一種一激就活的巨大能量;另一方面,這也說明《中國漢字聽寫大會》的整體創意和運行方式相當可取,能如此有效地激活這種熱情和能量。”
解讀劉丹青教授所認可的《中國漢字聽寫大會》節目運行方式,我們可以看到該節目優勢傳播的三大特色:endprint
1.跨頻道、并機播出產生1+1>2的傳播效果。
《中國漢字聽寫大會》在播出方面兼顧了質與量,時間跨度從2013年8月2日到10月18日,節目時長為120分鐘,共播出13期。
第一期節目播出后立即引發全民自檢,微博話題迅速登頂熱門榜、點擊率高達18萬余次;節目播出6小時內節目微博話題排名第一,超越《中國好聲音》、《快樂大本營》、《中國夢之聲》、《快樂男聲》等多檔高收視娛樂節目,初出茅廬的《中國漢字聽寫大會》一炮走紅。
隨著觀眾強烈的參與欲望,《中國漢字聽寫大會》收視率節節攀升,一度獲得全國第二的收視率。僅播出兩期之后,央視科教頻道就將其提到了黃金檔播出,央視一套綜合頻道更是打破慣例,在每周二晚跟進播出。隨后央視一套更進一步,選擇與央視十套在周五的黃金檔并機直播,另外兩個頻道還分別安排了節目的重播,至使節目產生出1+1>2的轟動傳播效果。
2.“病毒式傳播”成為推波助瀾的傳播動力。
對于《中國漢字聽寫大會》的走紅,央視文藝中心文藝部主任金越認為是“病毒式傳播”起了作用:“看到不會寫的字,你會去問身邊的同事、家人和朋友,這種深度的介入和以家庭為單位的參與,保證了它的傳播效力。”
所謂病毒式傳播是一種網絡營銷的常用手段,利用口碑傳播的原理,讓“口碑效應”像病毒一樣以低成本、高效率的傳播。病毒式營銷是基于用戶實質訴求的一種傳播方式,無論是經濟層面還是精神層面,成功的病毒式營銷,總會勾起人們愿意將其分享給他人的欲望,讓大家告訴大家,通過別人為你宣傳,利用快速復制的方式將信息傳向數以萬計的受眾。
3.多媒體合作、新媒體參與達到最廣泛的社會傳播效果。
應該說受眾接受觀念的變化,對電視節目的制作和發展提出了更高的要求。電視媒體如果想保持自己的競爭優勢,就應該適應移動化、多媒體化以及便攜化的發展趨勢,在節目內容和形式上進行創新,以受眾為核心,增強與受眾的互動,并注重跨媒體合作。
《中國漢字聽寫大會》自2013年8月開播以來數百家媒體高度關注、數千萬網民全城熱議、海內外華人鼎力支持,“漢字書寫”成為整個暑期的熱門詞匯,這項民族文化傳承活動已經化作全民共同行動。各類專題報道近300篇,覆蓋國內31個省市自治區。
據央視統計,《中國漢字聽寫大會》播出后同時段收視率飆升4倍,微博消息呈爆炸式出現,百度搜索高達42萬條,截至總決賽播出前,相關詞條數目已達360萬余條。網友參與話題、留言、轉發總量從第一期的27000余條持續飆升到總決賽節目播出前超過100萬條。
從電視傳媒專業的角度來看,《中國漢字聽寫大會》已經初步形成具有張力的文化品牌。如同商品傳播時的品牌效應,在文化傳播的過程當中,當具備了品牌效應時,我們就會看到圍繞《中國漢字聽寫大會》節目所形成和帶動的一些豐富的文化現象。
(武漢廣播電視臺長江經濟廣播)endprint