張獻忠
“比”字句中程度副詞與形容詞及其數量補語共現的語義語用分析
張獻忠
“比”字句X比YW中結論項“W”的結構形式不一樣,語義也不一樣,傳達的語用信息也不一樣。當狀態形容詞進入“比”字句時必須有“還”“更”與之共現。而“比”字句中的副詞和形容詞的數量補語常常同時共現。副詞狀語和數量補語都是對述語形容詞起限制說明作用,當限制說明同一個內容的兩個成分同時出現在句子中時,就會產生其語義配合和語用功能問題。
比字句 狀態詞 形容詞 共現 語用
人類總是在比較中獲得經驗,在比較中感知事物的變化,所以比較是人類認識客觀世界的基本方法。反映到語言中,人們往往以客觀事物或自己心里的某個參照物作為標準對人和事的性質、狀態進行描述和評價,而在表達中使用頻率較高的語法形式是差比句中的“比”字句。
現代漢語中差比句最基本的表達形式:X比YW,其中結論項“W”既可以是單個的形容詞,也可以是形容詞短語?!癢”的結構形式不一樣,語義也不一樣,傳達的語用信息也不一樣。學術界對結論項是“副詞+形容詞”的比字句進行了大量的研究。
馬真(1988年)指出表程度深的“更”類副詞和表程度淺的“稍微”類副詞能在比字句中與形容詞共現。此后的討論基本上都集中在“還”句和“更”句上,殷志平(1995)討論了含有副詞“還”的比字句X比Y還W所具有的兩種功能:比較和比擬。宗守云(2011年)認為“比字”句中“還”與形容詞共現時,傳達的是反預期信息,“更”與形容詞共現時,表達的是遞進的語義。這為我們研究比字句提供了多方面的視角。
本文主要是對“比”字句中的程度副詞與狀態形容詞及程度副詞與形容詞數量補語共現時的語義、語用進行分析研究。
X比YW格式中W是結論項,是比較的結果,即性質、程度差別或狀態的體現者,結論項W的語義重心往往是形容詞,它是“比”字句中性質、程度差別、狀態優劣的最小體現者。故“比”字句中的形容詞首先必須具備一定的性質、程度差別,或者狀態優劣的語義特征,我們把這種語義特征統稱為[+程度差別]。性質形容詞基本都具備[+程度差別]這個語義特征,只是差別的量幅大小不等而已。
張國憲(2000,中國語文)把形容詞分為全量幅形容詞、半量幅形容詞、量點形容詞。能受程度副詞修飾的是全量幅形容詞,即典型的性質形容詞,不能為任何程度詞修飾的是量點形容詞即典型的狀態形容詞。按照這個分類,典型的性質形容詞是可以無條件進入比字句的,半量幅形容詞要進入比字句往往要受程度副詞“更”“還”“稍”“稍微”等修飾,狀態詞作為量點形容詞它具有相對不變的程度量,是不能出現在比字句中的①。
但語言是動態發展的,不是固定不變的。無論是詞的語義,還是其句法功能,隨著社會的發展,有可能擴大、縮小,或者被替換,正如吳立紅(2005)所指出的狀態形容詞在長期使用過程中會出現程度磨損。
不少學者都在研究狀態形容詞受副詞修飾的現象,吳立紅(2005)通過“十分”“很”“非?!毙揎棤顟B形容詞的例子分析狀態形容詞“程度磨損”現象;邵敬敏(2007)在討論“太”修飾形容詞的動態變化現象時發現程度副詞“太”也能修飾狀態形容詞。我們在研究中也發現,狀態形容詞通過接受某些程度副詞的修飾,開始逐步進入比字句的句法格式中。例如:
(一)將軍撫摸了一下橫臥在地上的銅像,發現它比石頭還冰冷。②
(二)她架著父親冰涼的身體,她自己整個比尸體更加冰涼。
(三)比大海還湛藍的夜空。
從上面的例句可以看到:“比”字句是兩種事物之間在程度上的比較,狀態詞本身含有較高的程度量,雖然在使用過程中發生了程度磨損現象,使它原有的高程度淡化、弱化,但只是減弱了,不是消失了,并不是像王靈霞、蔣協眾(2008)所說的“干干凈凈”原本表示“很干凈”的意思,用久了,其“干凈”程度就約等于“干凈”了③,所以狀態詞要進入“比”字句必須要有表程度深的副詞與之共現,用程度副詞來凸顯其程度之比較。狀態詞還可以出現在的“一N比一NAP”的比字句中。侯學超(1999,《現代漢語虛詞詞典》)曾指出,“一N比一NAP”的比字句,主要不在于比較,而是強調程度的遞進和加深。
詞語的程度磨損與其使用頻率有關,是在使用中逐步磨損的。目前能進入到比字句中的狀態形容詞只有極少一部分,而且還只局限在部分雙音節。這是這類詞語語義的發展變化趨勢。
狀態形容詞所含有的程度量雖然是有界的,說話人用它來表達時,卻時常把自己的主觀情感賦予其中,使之有較強的主觀性。所以狀態詞要進入比字句就必須受程度副詞“更”“更加”“還”“還要”修飾,通過這些程度副詞來強調其程度量的差別。
比如上文的例(二)用“更加冰涼”來強調“她”當時的狀態及心理感受,狀態詞與程度副詞在比字句中共現,主要是將一種抽象的感受或情緒具體化了。
現代漢語中形容詞后面常常會出現數量補語,如:熱一些、容易一些、高了兩倍、容易一半?!耙稽c”“一些”是表不定量的,并且其所表的量是一種微量,作為形容詞的補語,是把形容詞的程度量限定在很小的范圍內。“兩倍”“一半”等表示的是一種定量,這種表定量的數量詞作形容詞的補語時,把其程度量限定在一個相對固定的范圍內。而這種定量的數量結構只能出現在比字句中的形容詞后面。
正如石毓智(2003)所指出的:數量特征是人類范疇化過程中的重要因素之一,它在很大程度上決定了該詞語的句法行為。正是形容詞的數量語義特征使形容詞帶數量補語成為可能。
前文提到典型的性質形容詞都可自由地進入于比較句,而比較句又分為顯性比較句和隱性比較句 。形容詞帶數量詞,由于其數量詞的語義差別,決定其對句式的不同選擇。形容詞“一點”+“一些”可進入所有表比較的句式(顯性比較句和隱性比較句),比如:
(四)那時,我經歷的失敗和挫折已經很多了,再多一點,我也不會被打垮。
(五)據說在那兒畫像價錢高一些,生意也好做。
(六)相比之下,這兩架相機就新一些了,都帶黃色牛皮套。
(七)像馬家的東房在三里灣比較起來,里邊儲藏的東西算是簡單一點的了。
(四)(五)屬于隱形比較。隱性比較句主觀性較強,因為它的比較參數是不明確的、模糊的,而且這個參數是說話人自己心里的標準,正如張國憲說的,是以個人過往的經驗來判斷,帶有很強的主觀感情色彩,表不定量的“一點”“一些”語義正好與之匹配。
(六)(七)屬于顯性比較。它們有“相比之下”“比較起來”“比”這些標記,相對客觀地對事物的性質、狀態進行評價與描述。
而形容詞+定量的數量詞就只能出現在顯性比較句的"比字句"中,例如:
(八)不僅性能好,而且電能損耗比硅鋼低一半多。
(九)目前使用生物能源的成本比石油高兩倍。
“比”字句是以客觀事物為參照來進行比較的,帶有較強的理性色彩,帶不定量的數量補語和定量的數量補語的形容詞都可以出現在“比”字句中。比字句中形容詞的定量數量補語的語義其實存在有兩種情形,一種是表實際的數量,比如:
(十)俞家—比大姓老戶低一頭,矮兩等。(劉紹棠)
(十一) 師傅見劉國柱抹得比自己多一倍多。(鄧友梅)
另一種在一定的語境中可能表示的是一個虛數。比如:
(十二)他比我大兩歲。
(十三)他比我高兩班。
(十四)他比你早兩分鐘。
這里的“兩歲”“兩班”“兩分鐘”表達的有可能是個虛數,這在漢語表達中是存在的。比如我們希望別人少說幾句時,常常會這樣表達:你少說兩句行不行?這里的“兩句”就是虛數,就是“幾句”的意思。前者的語義側重點在數量意義,后者的側重點在其狀態意義④。
從上面的分析中,我們發現比字句中帶定量數量補語的形容詞主要是表量度的單音節的形容詞,這些詞有:大、小、高低、矮、深、淺、粗、細、輕、重、長、短、寬、窄、厚、薄、遠、近、晚、遲、早、貴、賤、便、宜、快、慢、多、少、胖、瘦。這些形容詞都表示某種量度,含有[+量度]的語義特征⑤,正好與表具體數量的結構相吻合,故它們常常共現在“比”字句中。
而“十倍”“百倍”“千倍”“萬倍”屬于表定量的范疇,它也只能出現在“比”字句中形容詞補語的位置上,但在這里不是表具體的數量,而是表程度之深。例如:
(十五)電腦秘書的打印本領高超,他的效率要比人高十倍百倍。
(十六)金錢是貴重的,但邊疆軍民的魚水情比金錢 要貴千倍,重萬分。
(十七)是個人就比你強一萬倍。
此類數量補語在比字句中具有修辭作用,表達夸張的意味。
“比”字句中的副詞和形容詞的數量補語常常同時共現。副詞狀語和數量補語都是對述語形容詞起限制作用的,所以當限制同一個內容的兩個成分同時出現在句子中時,就不可避免地產生其語義語用上的配合問題。
程度副詞與數量補語的共現過程在語義上是有其方向性的。當兩個成分的某種語義特征相吻合時,為順向共現;當兩個成分的某種語義特征不相吻合時,為逆向共現。
一、程度副詞“還、還要、更”與不定量中往少里說的“一些、一點兒、點兒、些”共現時為逆向共現。如:
(十八)比那云彩還要漂亮些。
(十九)他就是比別人更臟點。
(二十)他的身子骨比我還硬朗些。
“還、還要、更”是表程度高的副詞,在比較中常常把程度往高或深里說,而不定量結構“點兒”“些”卻往往把程度往小或少里說,它們的語義方向正好相反,形成逆向共現。“點兒”“些”在限制形容詞時,也對副詞“更”起到了制約作用,減緩其差別程度,使整個句子的表達含蓄、委婉。
二、“還”,“還要”與往深或高里說的不定補語“十倍”、“許多”和與定量補語“十歲”“三厘米”等共現時為順向共現。例如:
(二十一)比孫悟空還多一變。
(二十二)比八年抗戰還要多一個年頭。
(二十三)頭顱比正常情況下還大了許多。
定量補語“一變”,“一個年頭”本身是不表示大小的,當它們用于比較時總是把事物的差別往大或高里說,所以“一變”“一個年頭”“許多”與“還”“還要”表達的語義方向一致,形成順向共現。這種順向共現強調了程度差別,而“還”在這里還傳達了一種反預期信息,加強了意外感。
三、表程度深的“更”“還”“還要”在“比”字句中還可以與“百倍”“千倍”“萬倍”數量補語共現。
(二十四)這種偉大的人,不是比瑣碎的人更卑劣萬倍,更危險萬倍,更為有害千萬倍嗎?
(二十五)干這種活,真比大姑娘繡花還精細百倍、千倍。
這種共現屬于順向共現。本來“百倍”“千倍”“萬倍”數量補語在這里具有一種修飾作用,表達一種夸張的意味,“更”“還”“還要”的出現,加強了這種夸張感。
四、程度副詞“略”“稍”“稍微”“略微”只能與“一些”、“一點”“些”“點”的共現。
(二十六)至少有五六個人,其中有的比他稍微清醒一點。
(二十七)銀河系誕生于136億年前,比宇宙略微年輕一些
“略”“稍”“稍微”等副詞表示程度淺、數量小,所以它們經常共現,形成順向共現,表達一種更加含蓄與委婉的語氣。
綜上所述,狀態形容詞在使用過程中,由于程度量的磨損,開始逐漸進入“比”字句的句法格式中,但必須與表程度高的副詞“更”“還”“更加”等共現,通過這些程度副詞來強調其程度量的差別。具有某種強調意味,強調一種感受,一種狀態,具有把一種抽象的感受具體化的作用。
表程度高的副詞“更”“還”和表程度淺的副詞“稍微”“略”分別與形容詞的不定量補語“一點”“一些”共現時,前者為逆向共現,后者為順向共現,但它們的作用都是表達一種含蓄、委婉的語氣。
表程度高的副詞“更”“還”與形容詞的定量補語“百倍”“千倍”等共現時,為順向共現,作用是強調其程度差別。“百倍”“千倍”在這里就有一種夸張的意味,與“更”“還”共現,更加強了這種夸張感。
“還”、“還要”與往深或高里說的不定補語“十倍”、“許多”和與定量補語“十歲”“三厘米”等共現時為順向共現,強調了程度差別。而“還”在這里還傳達了一種反預期信息,加強了意外感。
(作者單位:北京工業大學)
【注釋】
①張獻忠:“關于‘比’字句的幾個問題”,北京大學碩士學位論文,1993年。
②這些語料主要來源于北大數據庫。
③王靈霞,蔣協眾:“程度副詞修飾狀態形容詞用法初探—以‘很’為例”,《現代語文》,2008年第2期,第51頁。
④張國憲:《現代漢語形容詞與認知研究》,2006年,北京:商務印書館出版,第254頁。
⑤陸儉明:“說量度形容詞”,《語言教學與研究》,1989年第3期。
責編/王坤娜
H03
A