唐潔
摘要:2013年12月大學英語四六考試改革對聽說教學提出了新要求。理論上,運用Krashen第二語言習得理論“五大假說”分析了英文電影適度引進聽說教學基礎的實踐上,教師可通過選片、梳理和聽力口語訓練三個環節,以適應改革對英語聽說的最新要求。
關鍵詞:四六級改革;Krashen五大假說;英文電影;英語聽說教學
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)25-0047-02
從2013年12月起,全國大學英語考試委員會對英語四六級考試題型進行了改革。改革后的四六級考試更加強調英語的實用性,對聽力則提出了更高的要求,復合式聽寫改為單詞和詞組聽寫,聽力時間也由35分鐘縮短至30分鐘,并且新規則要求在聽力錄音播放結束后,監考人員立刻收回聽力答題卡。上述改革勢必要求大學英語聽說教學進行相應的重大改變。大學英語教師必須改進原有教學模式,盡可能地運用先進教學模式,挖掘各種教學資源,從而解決學生因為害怕說英語而成為英語失聲者的問題,提高大學生英語的聽說能力,最終達到與英語四六級考試改革相適應的教學效果。優秀的英文原版電影準確“還原”了英語國家的現實世界,令學習者身臨其境。從理論上而言,根據著名應用語言學家Stephen D.Krashen第二語言習得理論的“五個假說”,英文原版電影可以作為一種優質教學資源,適度引進到英文聽說的課堂教學中來。從實踐上而言,教師必須在相關教學實踐的三大環節(英文電影選片、英文電影梳理、英文電影聽力口語訓練)中采用科學合理的方式方法,最大發揮這一優質教學資源的作用,這樣才能真正提高大學生的英語聽說能力。
一、英文電影適度引進聽說教學的理論基礎與“五個假說”的運用
將英文電影引進英語聽說教學的理論基礎是著名應用語言學家Stephen D.Krashen的第二語言習得理論。第二語言習得理論包括“五大假說”:習得—學得假說(the acquisition learning hypothesis)、自然順序假說(the natural order hypothesis)、監控假說(the monitor hypothesis)、輸入假說(the input hypothesis)、情感過濾假說(the effective filter hypothesis)。
1.習得—學得假說與運用。習得—學得假說認為:成人具有兩種不同的發展第二語言能力的方式。第一種是“語言習得”,它接近于兒童學習母語的方式。第二種是“語言學得”,它是有意識地借助學習顯性的語言知識來學習語言的過程。英文電影引入聽說教學中,給學生提供了潛意識和有意識相結合地練習英語聽說能力的方式,即“語言習得”方式和“語言學得”方式。學生傾聽、觀看英文電影類似于兒童學習母語的方式,傾向于自然而然的隱性“語言習得”過程。觀影后,教師有意識地引導學生學習英語語言和文化,則傾向于積極主動的顯性“語言學得”過程。
2.自然順序假說與運用。自然順序假說認為:語言結構的習得是以一種可預測順序進行的。基本順序大致相同,即先習得一些結構,再習得另一些結構。這就為教師在聽說課引進英文電影教學資源提供了可操作性,教師可以根據班級的整體情況,選擇適合全體學生集體觀看的影片,引導學生學習并通過反復練習使其熟練地使用某些結構。
3.監控假說與運用。監控假說認為:“習得”和“學得”在語言能力形成過程中起著不同的作用。“習得”產生語言能力。“學得”的作用在于“習得”的體系產生話語后,監控話語方式、決定話語的準確性。觀影中,學生傾聽英文電影對白,處于隱性的“習得”英語的狀態,這有助于學生開口說英語并逐漸達到流利程度,克服啞巴英語的障礙。觀影后,教師有意識地監控話語方式,學生處于顯性的“學得”英語的狀態,這既有助于學生逐漸提高說英語的準確程度,又有助于學生自我糾錯,最終增強英語口語的表達能力。
4.輸入假說與運用。輸入假說認為:只有當習得者理解語言輸入時,語言習得才能遵循自然順序發展。“輸入的語言”必須是有意義的、可理解的。優秀的英文電影對白一般是貼近生活且原汁原味的語言,符合“輸入的語言”有意義、可理解、略高于習得者的水平這些條件,所以根據輸入假說,英文電影完全可以和教科書一樣作為一種有益的教學資源引進課堂教學中,以進一步增加學生英語語言(語音)輸入,并最終把(語音)輸入變成(口語)輸出,使得學生能夠流利、正確地用英語表達交流思想。
5.情感過濾假說與運用。情感過濾假說認為:第二語言習得成果與習得者情感差異有關。情感過濾越低,越有利于第二語言能力的發展;相反,較高的情感過濾,不僅妨礙習得者獲得輸入,而且妨礙其對已有輸入的理解。英語的學習效果受到學習者個人情感以及周圍學習環境的影響,英文電影可以作為情緒調節器引人英語聽說教學中。如果英語學習者個人情緒焦躁、自信心弱,所處環境過于緊迫,不利于學生發揮學習英語的主觀能動性,造成英語學習效果很差。英文電影情節扣人心弦,語言地道,學生易于接受,有利于學生增強用英語口語進行溝通的自信心,降低焦慮情緒,創造和諧課堂文化氛圍。正是由于英文電影符合著名應用語言學家Stephen D.Krashen第二語言習得理論的這“五大假說”,因此,作為一種優質教學資源,英文原版電影可以適度引進到英文聽說的課堂教學中來。
二、英文電影適度引進英語聽說的教學實踐
雖然英文電影是一種優質的教學資源,但是在具體教學實踐中,教師必須采用科學合理的方式方法,才能夠最大程度的發揮這一優質教學資源的作用。英文電影適度引進英語聽說課的教學實踐主要包括三個環節:英文電影選片,英文電影梳理,英文電影聽力口語訓練。
1.英文電影的選片非常關鍵。在選片時,教師要注意以下兩個方面:一方面是適當借鑒英文電影分級制度。電影分級制度規定了各個等級適合觀看的人群。教師要參照分級標準,杜絕不健康影片流入課堂。例如,英國電影分級中的普通級適合所有觀眾,只能偶爾使用“damn”(該死)、“hell”(見鬼)這類輕微的咒罵語言。美國電影協會(Motion Picture Association of American,“MPAA”)負責美國電影的分級制度,根據電影的主題、語言、暴力程度、裸露程度等,將電影分成G級、PG級、PG-13級、R級和NC-17級。雖然大學生一般都超過了17歲,但是R級(限制級,建議17歲以上觀看)中的一些影片,如《死神來了》系列、《生化危機》系列、《彎刀》、《無恥混蛋》、《海扁王》等,就不適合作為教學資源在英語聽說教學上使用。另一方面是適度考慮英文電影的難度。英文電影除了有意義、健康之外,還要注意語言難度要略高于學生原有的水平。教師要根據班級的整體英文水平,選擇適合學生難度的影片。《美女與野獸》、《海底總動員》、《怪物史瑞克》、《極地特快》、《瘋狂原始人》等雖然分級是任何人都可以觀看的電影,但是其語言并沒有達到適當難度,所以并不適合英語聽說教學使用。endprint
2.英文電影梳理,大學聽力口語教材提供生詞表、課文和注解,而英文電影作為聽說教學資源并沒有現成的生詞表、內容和注解,所以教師必須對電影進行適當梳理和充分準備,才能更好地發揮英文電影的教學作用。教師可以著重注意生詞、注解和影片內容這三個方面。①生詞梳理。觀影前,教師不僅要列出電影中重要的陌生單詞和詞組,而且要把生詞出現的情景加以描述,還要解釋生詞用法。②注解梳理。觀影前,教師不僅要介紹電影的時代背景、文化背景等,還要側重于強調中外文化差異,有助于學生更好地理解電影。③影片內容梳理。教師可讓學生課前熟悉電影,課上再加以簡述,在此基礎上,教師將精選片段再次播映,并把重要詞匯列出,幫助學生記憶電影內容。
3.英文電影聽力口語訓練。經過前述環節,教師進一步指導學生進行聽力口語訓練,可分別或綜合運用單句訓練法、對話訓練法和短文訓練法。①單句訓練法。在單句訓練法中,教師可讓學生模仿或復述英文電影的經典句子,還可讓學生句子接龍,提醒學生注意語音、語調、重音、語氣等。②對話訓練法。在對話訓練法中,教師可根據英文電影提供情景,學生組成小組,進行情景對話,完成交際目的,還可采用師生問答方式進行對話訓練。③短文訓練法。在短文訓練法中,教師可根據電影內容要求學生分組課后準備,課堂表演一段電影場景,還可讓學生復述整個電影故事或電影的某個情節或對電影進行評論。
根據著名應用語言學家Stephen D.Krashen第二語言習得理論的“五大假說”及其在英文電影中的運用,英文電影可以作為一種優質教學資源適度用于大學英語聽說教學。大學英語教師通過英文電影選片、英文電影梳理、英文電影聽力口語訓練三個環節,科學、合理、靈活地運用英文電影進行聽力口語教學,既有利于設計與英語國家文化相近且便于學生學習理解的教學活動,又有利于創造和諧的課堂文化氛圍,降低學生的焦慮情緒,增加學生英語語言的輸入(英語聽力)與輸出(英語口語),以適應大學英語四六級改革對英語聽說提出的新要求。
參考文獻:
[1]Krashen,S.D.Language Acquisition and Language Education[M].A Lemany Press,1985.
[2]劉潤清.論大學英語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[3]沈渭菊.電影教學在大學英語教學中的作用之實證研究[J].電化教育研究,2011,(3).endprint